Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Gonzo

Gonzo перевод на испанский

244 параллельный перевод
De quoi la femme de Gozo est-elle morte? D'une crise cardiaque.
¿ De qué murió la esposa de Gonzo?
Ce sont les hommes du clan Gonzo de Itabana.
Son del clan Gonzo en Itabana.
Gonzo de Itabana?
¿ Gonzo de Itabana?
Alors Gonzo y a vu l'opportunité de s'établir dans ce village.
Así que Gonzo de Itabana vio una oportunidad para establecerse en este pueblo.
Mais les hommes de Gonzo sont devenus de plus en plus violents.
Pero la violencia de los hombres de Gonzo ha ido incrementándose.
Ce Gonzo de Itabana est un homme méprisable.
Este Gonzo de Itabana es un yakuza despreciable.
Puis le chef Gonzo de Itabana est venu tout piller.
Y entonces llega el jefe Gonzo de Itabana a saquearlo todo.
Cet endroit appartient aussi au chef Gonzo?
Así que este lugar también lo regenta el jefe Gonzo...
Il va nous protéger de Gonzo.
Él nos va a proteger de Gonzo.
N'avez-vous pas montré vos talents de sabreur aux dépends des hommes de Gonzo?
¿ Acaso no has demostrado tu manejo de la espada contra los hombres de Gonzo?
Gonzo est venu avec ses hommes!
¡ Gonzo ha venido con sus hombres!
Avec le début du festival, c'est le chef Gonzo de Itabana.
Para comienzos del festival, será el territorio del jefe Gonzo de Itabana.
Je viens voir le chef Gonzo.
Vengo a ver al jefe Gonzo.
Vous devez être Gonzo.
Debe ser el jefe Gonzo.
Je parle avec Gonzo.
Estoy hablando con Gonzo.
Chef Gonzo.
Jefe Gonzo.
Le chef Gonzo est-il là?
¿ Está aquí el jefe Gonzo?
C'est vous, chef Gonzo?
¿ Eres el jefe Gonzo?
Chef Gonzo, prenez-en aussi pour faire connaissance.
Jefe Gonzo, tome algo para celebrar nuestro encuentro.
Chef Gonzo, quel est ce travail?
Jefe Gonzo, ¿ cuál es el trabajo?
Chef Gonzo, dites-moi ce que c'est.
Jefe Gonzo, por favor dime lo que es.
À ma grande honte, j'ai été évincé par un certain Gonzo.
Me avergüenza decirlo pero un tipo llamado Gonzo ha asumido el control.
C'est le parrain Gonzo.
Te estoy diciendo que vayas con el jefe Gonzo a Maebara.
Tu veux toujours aller chez Sobei?
¿ Piensas desafiar al jefe Gonzo por la causa de Sobei?
Je suis du clan Gonzo de Maebara...
Por estos alrededores, los bebés que lloran se callan al oír hablar del jefe Gonzo.
Vous êtes Gonzo?
¿ Eres el jefe Gonzo?
Non. Je suis l'allié de Sadakichi, l'allié de Gonzo.
Soy Manzo Kanai, y represento a Sadakichi Shiba.
Je suis Manzo de Kanai. Compris?
Él es un hombre de confianza del jefe Gonzo. ¿ Entiendes?
Sa dernière parole a été :
Los hombres de Gonzo pueden venir aquí.
"Méfiez-vous de Gonzo et partez."
Debéis iros inmediatamente.
Un jour, il s'est mis à fréquenter les tripots de Gonzo.
Sus amigotes lo incitaban a frecuentar la casa de juego de Gonzo.
Gonzo, le parrain?
¿ El jefe Gonzo?
C'est bien la mine de Gonzo, ici?
¿ Aquí es de donde se extrae arcilla?
Je croyais qu'une permission du démon Gonzo suffirait.
Pensaba que necesitaría un permiso del malvado Gon.
Démon Gonzo?
¿ Quién demonios es el malvado Gon?
Le parrain Gonzo.
- El jefe Gonzo.
Si tu insultes M. Gonzo, on va te corriger.
- ¡ Hijo de perra! ¡ Ten cuidado de como llamas al jefe o pagaras por ello!
Gonzo, allez-vous me libérer bientôt?
Jefe, ¿ cuándo me dejará volver a casa?
Je trime ici pour Gonzo. Je suis sa prisonnière.
Gonzo me tiene aquí a la fuerza, tan aprisionada que apenas puedo respirar.
Il paraît que c'est vous qui l'avez présenté au parrain.
Creo que usted fue quien se lo recomendó al jefe Gonzo.
Osen, n'oublie pas que tu travailles pour Gonzo. Tu ne devrais pas trop penser à ce peintre.
Sen, una mujer depende de la generosidad de Gonzo no debes sentir pena por Shokichi.
Je me suis enfui.
- Hemos escapado de Gonzo.
Mais non! Le coupable, c'est Gonzo.
Gonzo y los oficiales son los culpables.
Je suis devenu potier pour espionner Gonzo. J'ai tout découvert.
Me infiltré en el horno para cerámica de Gonzo como un artesano y lo confirme.
Associé au yakuza Gonzo, vous avez fabriqué ces objets, aux motifs immoraux, pour les vendre à de riches seigneurs par le biais de marchands peu scrupuleux.
Él conspiró con Gonzo para diseñar ilustraciones prohibidas entonces eran decoradas con oro y plata ilegales. Ellos lo vendían en secreto a señores adinerados e incluso pasaron de contrabando algunos en el extranjero con la ayuda de un comerciante de Edo.
Il reste Gonzo et ses sous-fifres.
Eso deja sólo a Gonzo y sus hombres.
Omitsu et Ryota ont été emmenés à la mine par les hommes de Gonzo...
Los hombres de Gonzo se llevaron a Mitsu y al chico al Monte Iwama.
Dites-moi, Gonzo...
Hola, jefe Gonzo.
Je devais aussi tuer Gonzo, mais tu m'as devancé.
También habría matado Gonzo, pero me ahorraste el problema.
Certes, Gonzo et le gouverneur étaient coupables. Mais pas Shokichi. C'est Gonzo qui...
Puedo entender porque perseguía a Gonzo y a los oficiales corruptos pero el único crimen de este hombre es haber sido forzado por Gonzo...
Gonzo le grand ARTISTE EN PLOMBERIE "le PRINCE DES PLOMBIERS"
EL GRAN GONZO EL PLOMERO ARTISTA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]