Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Grantham

Grantham перевод на испанский

328 параллельный перевод
Le commandant de l'air attend pour nous ramener à Grantham.
El A.O.C. nos espera para llevarnos a Grantham.
Mais son père, Nathan Grantham, était encore plus vieux et dangereux que ça.
Pero su padre, Nathan, era aún más viejo y mezquino.
Mlle Grantham n'est pas encore arrivée.
La señorita Grantham aún no llegó.
Mademoiselle Grantham, vous êtes là?
¿ Srta Grantham? ¿ Está allí?
Elle se languit de Grantham et des valeurs de la mère patrie.
Anhela regresar a Grantham. Añora con tal patetismo los valores de la madre patria.
Bien sûr, vous, M. Grantham, vous ne m'avez pas raté dans votre dernier article.
Por supuesto, Ud. Sr. Grantham me hizo mucho bien, en su última declaración.
Gray Grantham, du "Washington Herald", connaît bien la Cour Suprême.
Gray Grantham cubre la Corte Suprema para el Washington Herald.
Grantham est un homme selon mon cœur.
Sabes, Grantham es un hombre que está tras mi propio corazón.
Tu as lu ce fichu article.
Estás leyendo el artículo de Grantham.
Gray Grantham, "Washington Herald"?
- ¿ Es Gray Granthan?
Vous pouvez appeler M. Grantham dans sa voiture.
El Sr. Grantham no está aquí, pero le dejó el número de teléfono de su auto.
Gray Grantham, dans un article qui paraîtra demain, soutient que, selon des sources proches de la Maison-Blanche, le terroriste proche-oriental Khamel pourrait être l'un des meurtriers des juges Rosenberg et Jensen.
El artículo de Gray Granthan en la edición de mañana del Washington Herald mantiene que de acuerdo a fuentes no nombradas de la Casa Blanca que el terrorista árabe, Khamel puede estar entre los que asesinaron a los jueces Jensen y Rosenberg.
Je parle à Gray Grantham?
¿ Gray Granthan?
Gray Grantham.
Aquí Gray Grantham.
Et Grantham?
¿ Qué pasa con Grantham?
Grantham a eu connaissance du dossier.
Grantham sabe del informe.
Nous avons lieu de croire que Grantham l'a en main.
Creemos que Grantham está en eso.
Je sais ce que Grantham écrira :
Sé lo que Granthan escribirá :
Grantham, "Washington Herald".
Soy del Washington Herald.
Désolé, M. Grantham.
Lo siento, Sr. Grantham.
Gray Grantham, du "Washington Herald".
Gray Grantham, Washington Herald.
Je suis navré, les visites ont lieu les samedis et dimanches, et sont réservées aux parents.
Lo siento, Sr. Grantham. Las visitas solo son permitidas los fines de semana y solo la familia.
Grantham, du "Herald".
Soy Grantham del Herald.
Elle a été louée hier par Gray Grantham.
Fue alquilado ayer por Grantham.
Vous avez de ses nouvelles?
¿ Has oído de Grantham?
M. Grantham, ici Marty Velmano.
Aquí Marty Velmano. ¡ Es un placer!
M. Voyles? Grantham, du "Herald".
Sr. Voyles, es Grantham.
M. Grantham reste.
Me gustaría que el Sr. Granthan se quedara.
Mais je dois pouvoir vous contacter... par M. Grantham. Et seulement en cas d'urgence absolue.
Pero tiene que permitirme contactarla a través del Sr. Grantham si y solo si fuera extremadamente necesario.
Nous recevons Gray Grantham, que toute l'Amérique connaît désormais. Il a démasqué les instigateurs des meurtres de Rosenberg et Jensen.
Nuestro invitado de hoy es Gray Granthan quién, como todos saben en los EE.UU reveló el complot tras los asesinatos de los jueces Rosenberg y Jensen.
Les Grantham, Rud Madoc et Dave Yip. De plus, le scénario est excellent.
Les Grantham, Ruth Madoc y Dave Yip.
- C'est... - Voici Gary Grantham, ton futur ex-mari.
Este es Gary Grantham.
- Elle demande Madame.
- Preguntó por Lady Grantham.
Lord Grantham voulait protéger le domaine.
Lord Grantham quería proteger la propiedad.
Cela doit sembler injuste à Lady Grantham. Mais telle est la loi.
Desde luego, le debe parecer horriblemente injusto a Lady Grantham, pero así es como lo establece la ley.
Merci, Lady Grantham, mais je dois retourner à Londres.
Es usted muy amable, Lady Grantham, pero debo regresar a Londres.
Il a servi avec Lord Grantham durant la guerre des Boers.
- Oh, era el ordenanza de Lord Grantham... cuando estaba luchando contra los Boers.
- C'est si aimable à vous.
Lady Grantham, es muy amable de su parte.
J'ai un aveu à vous faire. Navré de vous mettre dans l'embarras.
Oh, Lady Grantham, tengo algo que decirle y espero que no cause ningún problema.
- Vous m'avez servi à Londres.
Me serviste cuando cené con Lady Grantham en Londres.
- Ne jouez pas à ce jeu-là!
¡ No me diga'Mi querido Lord Grantham'!
- Merci pour votre gentillesse.
Ha sido muy amable, Lady Grantham. Gracias.
Ce fut un interlude hautement appréciable.
Grantham, ha sido un interludio sumamente agradable.
- C'est Lord Grantham.
- Es de Lord Grantham.
Ils viennent de découvrir que l'héritier est un avocat de classe moyenne. - Fils d'un médecin de classe moyenne.
Madre, Lord Grantham acaba de descubrir que su heredero es un abogado de clase media, hijo de un médico de clase media.
Ma mère, Lady Grantham.
Mi madre, Lady Grantham.
Commençons par Mme Crawley et Lady Grantham.
Podemos llamarnos Sra. Crawley y Lady Grantham.
Alors, M. Grantham, c'est quoi, ce mic-mac?
¿ Qué diablos sucede?
Grantham...
Conoces a Gray Grantham.
À l'intersection de Grantham Street
Intersección con la calle de Grantham.
- Mon cher Lord...
- Mi querido Lord Grantham...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]