Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Herrmann

Herrmann перевод на испанский

419 параллельный перевод
Hermann transmet ses respects au Professeur.
Herrmann muestra sus respetos al profesor.
La musique du film Le jour où la Terre s'arrêta allait être composée par Bernard Herrmann.
Cuando a la película The Day the Earth Stood Still iba a componerle la banda sonora Bernard Herrmann...
La musique de Bernard Herrmann m'a toujours frappé... dans cette séquence, elle est très dynamique.
La música de Herrmann en esta secuencia siempre me ha impactado por su dinamismo.
Herrmann, qui a écrit la musique, l'a compris... et quand on a visionné le film, il m'a dit :
Herrmann, el compositor, se enteró de eso y mientras mirábamos las imágenes, dijo :
La soirée sera émouvante avec le retour de Jason Street dans le stade.
Y va a ser una noche muy emotiva... con el regreso de Jason Street... al "Herrmann Field".
Dans On Dangerous Ground, Bernard Herrmann a écrit une bande sonore très dynamique jouée uniquement par des cuivres.
Como en On Dangerous Ground, Bernard Herrmann... hizo un arreglo de percusiones, que, en realidad, son metales.
Tu n'as qu'à acheter Herrmann Field, pour le rebaptiser le Garrity Bowl.
Se me ocurre una idea, ¿ Por qué no vas al campo Herrmann... y lo compras... y así puedes llamarlo "La Garrity Bowl"? Ha.
On joue après la deuxième représentation du grand Herrmann.
Actuamos tras la segunda actuación del Gran Hermann.
Après le départ forcé de papa, il fût ce qui nous arriva de mieux.
Después de que papá tuviera que irse Herrmann fue lo mejor que nos pasó.
C'est le Grand Herrmann?
El Gran Herrmann.
C'est Herrmann.
Se pronuncia Herrmann.
Même si nous comprenons votre embarras et que nous compatissons, M. Herrmann...
Aunque comprendemos y nos solidarizamos con su situación, Sr. Herrmann...
Alors que le Grand Herrmann montait sur scène pour sa deuxième représentation...
Mientras el Gran Hermann volvía a escena para su segunda actuación de la noche...
Le tueur connaît les tours de magie du Grand Herrmann.
El asesino sabe cómo funcionan los trucos del Gran Herrmann.
Je crois qu'Alice a mangé la laitue du sandwich du Grand Herrmann.
Creo que Alice se comió la lechuga que se le cayó a Herrmann de su emparedado.
La laitue aurait dû rester là et être mangée par le Grand Herrmann.
Se supone que la lechuga debía permanecer en el emparedado y ser comida por el Gran Herrmann.
Le tueur essayait de tuer le Grand Herrmann.
El asesino intentaba matar al Gran Herrmann.
Malheureusement, le Grand Herrmann n'avait pas réalisé sa grande évasion.
Tristemente, el Gran Herrmann no había conseguido escapar de su gran evasión.
Le Grand Herrmann a réalisé ce tour un millier de fois.
El Gran Herrmann hizo ese truco mil veces.
Le Grand Herrmann avait de vrais fans chez les mollusques, coraux et huîtres.
Tenía un club de fans dedicado compuesto de percebes, corales y ostras.
Pauvre Herrmann.
Pobre Herrmann.
Herrmann sera vengé.
Herrmann tendrá su venganza.
Je reste là, et j'endure, espérant que le Grand Herrmann me donne la carotte qu'il agitait devant moi et me donne mon spectacle.
Me quedo ahí y lo soporto, esperando que el Gran Herrmann cumpla con la zanahoria que me ha estado enseñando y me dé un número propio.
Herrmann et ceux qui étaient sur scène sont morts, à part vous.
Herrmann y todos los que compartían el escenario con él han acabado muertos... - excepto tú.
Quelqu'un d'autre partageait la scène avec le Grand Herrmann...
Alguien más compartía el escenario con el Gran Herrmann.
Mon premier boulot était complice d'Herrmann dans le public.
Mi primer trabajo era de cómplice de Herrmann entre el público.
Vous et votre ventre, que faisiez-vous quand Herrmann se faisait cimenter?
¿ Qué hacían tú y tu estómago cuando Herrmann estaba siendo cementado?
Herrmann était le seul ici à avoir de la considération pour mon travail.
Herrmann era el único por aquí que respetaba mi contribución.
Je parie que le Grand Herrmann est en train de réaliser quelques poses "Derniers jours à Pompeï" pour vous donner tous les indices.
Apuesto a que el Gran Herrmann está ahí dentro ahora mismo en alguna pose como sacada de "los últimos días de Pompeya" que les dirá todo lo que necesitan saber.
Alors que les enquêteurs continuaient à se demander pourquoi le Grand Herrmann n'était pas sorti...
Mientras los investigadores seguían considerando por qué el Gran Herrmann no consiguió salir...
Tout comme nos détectives privés pensaient savoir où trouver le Grand Herrmann.
Justamente como nuestros detectives privados creían saber dónde encontrar al Gran Herrmann.
Où est le Grand Herrmann?
¿ Dónde está el Gran Herrmann?
Double bisou, double câlin, le Grand Herrmann ".
Dobles besos, dobles abrazos, el Gran Hermann "
- Pourquoi Herrmann aurait disparu?
¿ Por qué habría de desaparecer el Gran Herrmann?
C'est ce qu'Herrmann nous a dit quand papa est parti.
Eso es lo que nos dijo Herrmann cuando papá se marchó.
Que t'as dit Herrmann sur le départ de papa?
¿ Qué te dijo Herrmann sobre el día en el que papá se fue?
Un nouveau magicien, connu sous le nom de la Magie Express d'Herman Gunt, demanda un volontaire.
Un nuevo mago, hábilmente anunciado como "El expreso mágico de Herrmann Gunt" había llamado a un voluntario.
Voilà ce qu'Herrmann m'a dit.
Eso es lo que Herrmann me dijo.
Herrmann vous a dit que Ralston s'était fait dessus quand papa a disparu?
¿ Te dijo Herrmann que Ralston se hacía pipí encima tras la desaparición de papá?
Tu n'es pas attaché à Herrmann. Tu es attaché à papa.
No te estás aferrando a Herrmann, te estás aferrando a papá.
Il n'était pas dans ce bloc de ciment avec Herrmann?
¿ No estaba en el bloque de cemento con la tarjeta de Herrmann "y ahora no me ven"?
Le Grand Herrmann est mort.
El Gran Herrmann está muerto.
Il était cette petite boule sous la coque d'une noix de coco.
Herrmann era la bola bajo la cáscara de nuez.
Le tueur a échangé les blocs, cachant celui avec le corps d'Herrmann et tout le monde pense que le grand Grand s'est envolé pendant son tour.
El asesino mueve los bloques, esconde el que tiene dentro el cuerpo de Herrmann, y todos piensan que el grandioso "Gran" ha desaparecido en su número de desaparición.
Utilisant un détecteur de métaux pour détecter le métal des chaînes portées par le Grand Herrmann durant la représentation de "Démenciment".
Utilizando detectores de metal para detectar el metal de las cadenas que el Gran Herrmann llevaba encima - Limpio. - durante su número de "Cementia",
On pourrait ouvrir ce bloc et trouver une arme du crime, comme un serpent à sonnettes du Mojave ou une seringue hypodermique que le Grand Herrmann se serait injecté sans le savoir en se contorsionnant.
Tal vez al romper el bloque encontremos el arma del delito, como... una serpiente de cascabel del Mojave, o una aguja hipodérmica escondida con la que pincharon al Gran Herrmann mientras se retorcía.
Ouais, quand on l'aura ouvert... Dommage que Maurice et Ralston ne puissent parler au Grand Herrmann.
De todos modos, cuando lo rompamos, será una pena que Maurice y Ralston no puedan hablarle al Gran Herrmann.
Herrmann a glissé directement de la scène pour tomber dans cette tombe stratégiquement marteau piqué.
Herrmann se cayó del escenario justo en esta tumba excavada estratégicamente.
Peut-être que le tueur voulait qu'Herrmann fasse partie du château pour l'éternité.
Tal vez el asesino quería que el Gran Herrmann formase parte del Castillo del Prestidigitador para siempre.
- Vous avez trouvé le Grand Herrmann.
Han encontrado al Gran Herrmann.
Celui qui a mis ce bloc ici est de retour pour s'assurer qu'Herrmann fasse partie du château.
Quienquiera que haya escondido ese bloque ahí ha vuelto para asegurarse de que forma parte del Castillo del Prestidigitador para siempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]