Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Hobbs

Hobbs перевод на испанский

783 параллельный перевод
- Oui, qu'y a-t-il?
- Sí, Hobbs, ¿ qué ocurre?
- Hobbs, ne plaisantez pas.
- Hobbs, no se haga el gracioso.
Vous vous appelez Hobbs...
Te llamas Hobbs...
TAVERNE CHEZ HOBB Établissement public
CASA PÚBLICA HOBBS Para la comunidad
Je vais à la taverne.
Iré a Hobbs.
Pour mettre tout le monde à l'aise, je suis le Brigadier Ernie Hobbs.
Pongámonos cómodos, entonces. Soy el agente Ernie Hobbs.
Que décides-tu, Sterling ou Hobbs?
¿ Bien, a cuál vamos a Sterling u Hobbs?
Ce sera donc Hobbs.
Entonces tendrá que ser Hobbs.
C'est toi qui as choisi Hobbs.
Eres tú quien eligió Hobbs.
J'ai tué Frank Hobbs!
He matado a Frank Hobbs.
Mais la vraie raison de cette exploration est simple.
Sin embargo, el verdadero motivo de esta exploración es simple... y yo, Roger Hobbs de St.
Moi, Roger Hobbs de St Louis, j'ai découvert cette raison.
Louis, Missouri... he descubierto este motivo :
M. HOBBS PREND DES VACANCES
UN OPTIMISTA DE VACACIONES
Bonjour, M. Hobbs!
Bienvenido, Sr. Hobbs. Gracias, Ellen.
C'est pour Mme Hobbs. "À ne pas ouvrir avant ma mort."
Dirigido a la Sra. Hobbs... para que se abra después de mi muerte.
La fois où vous aviez dicté votre opinion sur le frère de Mme Hobbs, mon bloc n'avait pas suffi.
Recordé que cuando me dictó la carta para el hermano de la Sra. Hobbs... sobre lo que pensaba de él... fue tan largo que me quedé sin hojas. Oh.
À faire le décompte de sa tribu, M. Hobbs se réjouissait à l'idée de la trouver réunie au bord de la mer. À l'idée de la trouver réunie au bord de la mer.
Mientras el Sr. Hobbs contaba su tribu... se iba animando con la perspectiva... de esa feliz reunión junto al mar.
La foule fait silence : l'œil expert de Hobbs saisit sans faillir les détails complexes de la mécanique.
Un silencio sobrecoge a la multitud... mientras los ojos sagaces de Hobbs asimilan las complejidades... de la complicada máquina... con sólo echarle un vistazo.
Hobbs va-t-il baisser pavillon?
¿ Tomará esto Hobbs de brazos cruzados?
Mme Hobbs et ma fille, Katy.
- La Sra. Hobbs, el Sr. Saltonstall. - Mi hija Katey. - Hola, Katey.
Ravi de vous rencontrer, Mme Hobbs.
Es un placer tenerla aquí, Sra. Hobbs.
Vous êtes avec votre femme?
- ¿ La Sra. Hobbs está aquí con Ud.? - Sí.
Votre voisin, Roger Hobbs, qui vous remercie.
Habla su buen amigo Roger Hobbs y le estoy muy agradecido, señora. Gracias.
Je suis McHugh, commodore du Club.
Encantado de verle, Hobbs. Soy McHugh, el presidente del club.
Je me souviens.
Ella es la Sra. Hobbs.
Voici Mme Hobbs. M. McHugh.
El presidente McHugh.
- Enchanté.
- Un placer, Srta. Hobbs.
Elle fait encore tapisserie!
- Rex, el Sr. Y la Sra. Hobbs. - ¡ Está en la silla otra vez!
- Je suis M. Hobbs.
- Soy el Sr. Hobbs. - Encantado de conocerle, señor.
Merci, M. Hobbs.
Gracias, Sr. Hobbs.
Elle est sympa, M. Hobbs, et jolie, mais...
- Muy bonita, pero...
Au revoir, M. Hobbs.
- Buenas noches, Sr. Hobbs. - Buenas noches.
- À bientôt, Joe.
- Nos veremos, Joe. - Buenas noches, Sra. Hobbs.
Les garde-côtes informèrent Mme Hobbs que le seul espoir était désormais que le voilier ait assez dérivé pour être recueilli par un vapeur.
Los guardacostas informaron a la Sra. Hobbs... que la única esperanza era que el bote se hubiese alejado a la deriva tanto... como para que los recogiera un barco de vapor o un buque cisterna.
Je suis Mme Hobbs.
Soy la Sra. Hobbs.
Les amis qui lui restent ont surnommé M. Hobbs "Hobbs-la-valoche".
Los pocos amigos que le quedaban... habían conocido afectuosamente al Sr. Hobbs como "Botones".
L'autopsie a montré que M. Hobbs n'avait rien mangé ni bu depuis au moins 30 heures.
La autopsia reveló que el Sr. Hobbs... no había comido ni bebido... durante 30 horas por lo menos.
Je peux entrer?
- Voy a entrar, Sra. Hobbs.
Je n'apprécie pas du tout cela.
Debo decirle, Hobbs, que no me gustan este tipo de cosas para nada.
Mme Hobbs, je vais boxer votre mari!
Sra. Hobbs, voy a golpear a su esposo en la nariz.
M. Hobbs passa le reste de la journée à mettre ses affaires en ordre.
El Sr. Hobbs pasó el resto del día... poniendo sus ideas en orden.
Tout le monde est désolé de vous voir partir, Mme Hobbs.
No puedo expresarle cuánto lamentamos que se vaya, Sra. Hobbs.
- Au revoir, M. Hobbs.
- Adiós, Sr. Hobbs.
À partir d'aujourd'hui, Hobbs sera ton écuyer.
Desde hoy el joven Hobbs va a ser tu escudero.
Hobbs sera l'écuyer de Kay.
Hobbs será el escudero de Kay.
Hobbs a attrapé les oreillons, subitement.
El chico Hobbs tiene paperas.
- C'est vous, Hobbs?
- ¿ Es usted Hobbs?
EXTENSION DE LA LIGNE DE HOBBS
OBRAS DE TRANSFORMACIÓN DE HOBBS END
Frank Hobbs.
Yo soy Frank Hobbs.
Bonsoir.
- Mucho gusto. - Encantado, Sra. Hobbs.
Que se passe-t-il?
- ¿ Qué pasa? - Ella está bien, Sr. Hobbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]