Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Hydra

Hydra перевод на испанский

819 параллельный перевод
Au cours d'une mission de routine sur la colonie de Gamma Hydra IV, nous avons découvert un phénomène étonnant.
En una misión rutinaria en la colonia Gamma Hydra IV, hemos descubierto un fenómeno extraño.
Je vous ai demandé d'être présent, Gamma Hydra IV étant dans votre zone.
Le he pedido que venga porque Gamma Hydra IV está en su jurisdicción.
Gamma Hydra IV entre dans la catégorie des planètes de classe M avec une atmosphère à base d'azote et d'oxygène et une masse normale.
Gamma Hydra IV es un planeta de clase M con una atmósfera de oxígeno y nitrógeno, masa normal.
La planète a traversé la queue de la comète.
La órbita de Gamma Hydra IV hizo que el planeta atravesara la cola del cometa.
Passage de la comète sur la planète possible cause de l'affliction.
Mensaje : La clave podría ser el cometa que pasó junto a Gamma Hydra IV.
Vous a-t-il demandé d'envoyer un message au sujet de la comète qui est passée au-dessus de Gamma Hydra IV?
¿ No le pidió el capitán Kirk que enviara un mensaje sobre el cometa que pasó junto a Gamma Hydra IV?
Je refuse de quitter Gamma Hydra II.
Me negué a abandonar Gamma Hydra ll.
Gamma Hydra IV, capitaine.
Gamma Hydra IV, capitán.
Nous sommes en orbite autour de Gamma Hydra II, c'est ça?
Estamos en órbita alrededor de Gamma Hydra ll, ¿ no?
"Il ouvre les pattes anguleuses de cette hydre d'acier ; " et, armé d'un pareil scalpel, " voyant que le gazon n'avait pas encore disparu
Abre las garras angulares de la hydra de acero y, armado con un escalpelo,... tras comprobar que el verdor la hierba no había desaparecido bajo el color de la sangre pegada, se prepara para hundir la navaja valerosamente en la desgraciada criatura.
Mission Enterprise : manœuvres. Destination : Gamma Hydra.
Enterprise en misión de entrenamiento a Gamma Hydra.
Position : Gamma Hydra.
Enterprise, nuestra posición es :
Sommes Section 10.
Gamma Hydra, Sección 10.
J'implore l'arbre tutélaire du N'Tomo. Il t'assure de sa protection.
¡ Hydra que aplasta toda resistencia!
L'éminente Vash. Radiée du Musée royal sur Epsilon Hydra VII.
La eminente Vash a la que no se admite en el Museo Real de Épsilon Hydra VII.
J'ai la série Cyclone F. Des jets surpuissants. Tout ce que vous voulez.
Tengo la serie Ciclón Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, la que busquen.
L'Hydra et le Delphi sont hors service et se retirent.
Hydra y Delphi, están fuera de servicio y en retirada.
La première est - Diana Hydra.
- La primera es Diana Hydra.
- Qu'est ce que c'est? - C'est un soutiff'Hydra.
- Es un Hidra-sostén.
Je porte le soutien gorge Hydra.
Llevo un Hidra-sostén.
La "Campagne pour les Droits Humains"... la plus grande organisation pour les droits civiques des homosexuels du pays.
Yo nunca me comprometí a lo de Hydra Hablamos sobre ello, pero no dije "reserva una casa"
Tu me dis que tu penses que c'est normal que cette putain d'hydre, et, au passage, c'est comme ça que Lisa l'appelait, ok?
Sólo dime, crees que esta bién, para esa jodida hydra, que de hecho es como Lisa la llamaba. ¿ Vale?
"Beautiful Losers fut écrit à l'extérieur, " sur une table plantée au milieu des rochers " et des pâquerettes,
Escribí "Hermosos Perdedores" al aire libre, en una mesa entre rocas, malas hierbas y margaritas, detrás de mi casa en Hydra, una isla del Mar Egeo.
Ils te détecteront mais la porte est en hydra-combinaison.
- Te detectarán. Pero la puerta es de hidra-combinación, debería mantenerlos fuera.
Hydra 700?
Hydra 700?
Tu ne peux pas forcer un Hydra sans laisser des traces visibles.
No puedes romper una hidra sin dejar algún tipo de residuo visible.
Ils l'appelaient "l'Hydre".
La llamaban Hydra.
Bref, Ted va donc dans la salle de bain chercher l'hydra... la lotion pour le visage...
Bueno, Ted va al baño por el humec... Loción para la cara.
Le premier à sortir du col est... - L'équipe Hydra-Cell.
El primero en salir del paso es el equipo de Hydra-Cell.
Sur la lune de Pluton, Hydra.
En la luna de Plutón, Hidra.
Si tu laisses échapper un mot, je te ferai muter sur l'île Hydra. Tu pourras peser les crottes pour leurs expériences ridicules.
Si dices una palabra de esto, te enviaré a la isla de la estación Hidra, a pesar excrementos para sus ridículos experimentos.
Hydra Offshore.
Hydra Offshore.
Et Hydra Offshore est détenu et financé en partie par...
Y adivinen quién es uno de los dueños y fundadores.
Gisements bientôt nationalisés
Hydra Offshore nacionalizarán yacimiento petrolífero
Hydra Offshore.
Sí. Hydra Offshore.
Des rumeurs circulent sur Hydra.
Están creando rumores sobre la postura de Hydra.
Hydra a dégusté, aujourd'hui.
Hydra Offshore sufrió hoy una paliza tremenda.
Ce n'est pas énorme, mais les gens savent qu'Hydra Offshore est à nous.
No es mucho dinero. Pero la gente sabe que Hydra Offshore es nuestra.
Je n'ai pas gagné d'argent sur Hydra.
No gané dinero vendiendo corto con Hydra.
Bienvenue sur l'île de l'Hydre.
Bienvenido a la isla Hydra.
On va sur l'île de l'Hydre détruire l'avion.
Iremos a la isla Hydra para hacer estallar el avión.
Viens sur l'autre île, à la station de l'Hydre.
Ven a la otra isla, a la estación Hydra.
Désolé pour la chaleur, les moteurs Hydra Drive sont des fours.
Lo siento por el calor de aquí dentro, pero los discos Super Hydra son como hornos.
Désolé pour la chaleur, les moteurs Hydra Drive sont des fours.
Pido disculpas por el calor que hace aquí, pero los discos super hydra son como hornos.
Lequel d'entre eux sait comment jongler pour trancher d'une à cinq têtes d'Hydra?
¿ Cuál de ellos no sabe donde esta la yugular de una Hydra de cinco cabezas?
C'est le garde du corps de Volkoff, il a des liens avec l'Hydre.
Él es el más leal de los guardaespaldas de Volkoff pero, creo que tiene algo que ver con Hydra.
L'Hydra.
La Hidra.
C'est quoi?
Estaba preparando la casa en Hydra
L'HYDRA?
¿ Hydra?
Hydra Offshore...
venta en corto :
- L'Hydre?
¿ Hydra?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]