Translate.vc / французский → испанский / Indigo
Indigo перевод на испанский
174 параллельный перевод
Teck, ivoire, épices, soies, indigo.
Teca. Marfil. Especias.
Deux cents d'indigo du Bengale à 1,25 $, baisse de 10.
Doscientos barriles de añil de Bengal... a 125, bajó diez.
Teck, soie, ivoire, indigo.
Teca, seda, marfil, añil.
Et si je ne fais pas trop de bavures l'année prochaine, je passerai peut-être à l'orange et à l'indigo, mais il faut être pistonné.
Y si no hago muchos borrones, el año que viene puede que pase al naranja o al índigo, pero hay que tener contactos.
Au Club Indigo.
El Club Índigo.
Ils prenaient une partie de l'indigo comme paiement.
Siempre tomaron parte de la cosecha como renta.
Personne ne veut... notre indigo.
Así que nadie quiere índigo.
Du pique-nique qu'on avait fait au bord du fleuve Indigo.
Aquel... picnic al que fuimos cerca del río Indigo,
Indigo, Bleek sait que tu es là?
Indigo, ¿ sabe Bleek que estás aquí?
Indigo et Clarke viennent de se pointer.
Indigo y Clarke acaban de llegar.
Indigo, ça chatouille.
Indigo, me haces cosquillas.
Tu m'as appelée Indigo.
No soy sorda. Me has llamado Indigo.
Je ne t'ai pas appelée Indigo.
No te he llamado Indigo.
- Salaud, tu m'as appelée Indigo.
- Hijo de puta, me llamaste Indigo.
Indigo, pas Clarke.
Indigo, no Clarke.
- Moi, c'est Clarke, pas Indigo.
- Soy Clarke, no Indigo.
Si tu tiens à moi, alors pourquoi tu couches encore avec Indigo?
Si te importo, ¿ cómo es que sigues follándote a Indigo?
Moi, Indigo, Clarke.
Conmigo, con Indigo, con Clarke...
Et c'est Indigo et Clarke qui ont cassé.
Además, Indigo y Clarke son las que cortaron.
Salut, Indigo, c'est moi.
Hola, Indigo. Soy yo.
Indigo.
Indigo.
Salut, Indigo. Je peux entrer?
Hola, Indigo. ¿ Puedo pasar?
- Indigo.
- Indigo.
Minifield Gilliam, voulez-vous prendre pour épouse Indigo Downes ici présente?
Minifield Gilliam, ¿ quieres tomar a esta mujer por esposa?
Indigo Downes, voulez-vous prendre pour époux Minifield Gilliam?
Indigo Downes, ¿ quieres tomar a este hombre por esposo?
Code Indigo Delta Echo Neuf.
Código Índigo Delta Eco Nueve.
Mais si vous y regardez de plus près, vous remarquerez que nous portons des uniformes indigo, ce qui, si je ne me trompe, est la couleur de ceux qui doivent être relâchés sur caution personnelle.
Sí, pero si observas de cerca notarás que en realidad llevamos los trajes color índigo que, si no me equivoco, están reservados para aquellos que son liberados bajo su propio compromiso.
{ C : $ FF80FF } Ils ont essayé de le brancher Avec Tiffany { C : $ FF80FF } et Indigo
Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
Directeur de la photographie Le rouge, l'orange, le jaune, le vert, le bleu, l'indigo et le violet.
Había rojo, naranja, amarillo, verde, azul, índigo y violeta.
Lancez un avis de recherche pour un Afro-américain de 48 ans, baraqué, conduisant une LeBaron de 78 grise, immatriculée à Washington J l O 157.
Avisen a los oficiales que lleguen al lugar. Buscamos a un hombre afro-americano, de 48, contextura robusta, manejando un lebaron gris del 78, matrículas de Washington, John Indigo Oscar 157.
Il se disait optimiste... - C'est indigo.
Dijo que teníamos buenas vibraciones,
Et après, tu as raconté une blague sur les Indigo Girls et un resto mexicain, que j'ai toujours pas comprise.
Y has contado un chiste sobre unas indias y un restaurante mexicano, que sigo sin entender.
Si elles avaient été mouillées, le tissu indigo aurait déteint.
De haberse mojado, el tinte habría teñido los calcetines blancos.
1ère place dans la classe GT, Indigo's Kim Yi-soo.
En 1ª posición de la clase GT, el Índigo de Kim Yi-soo.
Une bougie, un disque des Indigo Girls, une photo de ta copine morte à la main.
Velas, música de las Indigo Girls, una foto de tu novia muerta...
Indigo, violet
Indigo, violeta
Blanches, rouges, jaunes, indigos.
blanco, rojo sangre, amarillo, indigo.
- Une Indigo, comme mon fils?
- Una Indigo como mi hijo
- J'ai lu quelque part que les enfants avaient une aurore indigo autour d'eux
- Creo que es, debido al aura que los envuelve
- Les enfants Indigo, c'est bien ça?
- Índigos he?
- Ca n'est pas de l'Indigo, papy. Tout le monde peut faire ça.
- Y esto no se trata solo de índigos toda la gente lo siente
Tu viens de dépenser l'argent de ta femme pour deux billets de premier prix pour le concert des Indigo Girls.
Gastaste un montón del dinero de Crystal, en dos boletos en primera fila para ver a las Idigo Girls.
- Indigo.
- Sí, Indigo.
"Closer to fine" interprétée par Indigo Girls.
# I'm trying to tell you something bout my life # # Trato de decirte algo sobre mi vida #
"Mood Indigo"
"Mood Indigo"
- A propos de ce fameux pique-nique...
Will acerca del picnic cerca del Río Indigo...
Vous êtes bien chez Indigo.
Soy Indigo.
Bleu nuit.
- Indigo.
Ceci montre simplement que votre talent est plus admiré que le mien. Le bleu extrait de l'indigo est plus beau que l'indigo lui-même.
El azul extraído del índigo es más hermoso que el propio índigo.
Mais sans indigo, il n'y aurait aucun bleu.
Así mismo, tú...
Soyez comme l'indigo.
Mae-hyang, el Maestro Ohwon te llama.