Translate.vc / французский → испанский / Inferno
Inferno перевод на испанский
145 параллельный перевод
"Inferno" de Strindberg.
"Inferno", de Strindberg.
"Je lis l'Inferno de Strindberg."
" Estoy leyendo'Inferno'.
L'opération Brasier doit être lancée immédiatement.
Operación Inferno a ejecutar ahora mismo.
Facile : l'Inferno.
Oh, bien, eso es fácil, el Inferno...
Allô, ici l'Inferno.
Hola, Inferno. Qué?
et la deuxième partie, "Inferno", il y avait de grandes affiches dans tout Berlin d'un squelette
y la segunda parte "El doctor Mabuse : El Infierno", Había carteles en todo Berlín de un esqueleto
A cette période, Strindberg est à Paris, déjà séparé de sa femme, vivant dans la misère absolue, se livrant à des expériences de chimie, essayant de transformer le cuivre en or, sur le point de commencer l'écriture de sa nouvelle "Inferno", une analyse autobiographique d'une dépression nerveuse.
En este momento, Strindberg está en Paris... ya separado de su esposa, viviendo en la más absoluta pobreza... ocupado en experimentos químicos intentando convertir el cobre en oro... a punto de comenzar a escribir su cuento Infierno... un estudio autobiográfico de colapso psicológico.
C'est un habitué du night-club lnferno.
Le encanta un club que se llama Inferno.
Comme dans "L'Enfer".
Como en II Inferno.
Regarde "Les Damnés du ring". "Le Coeur K.O."
- Mira Inferno de 10 Pies Cuadrados.
Alors j'y suis allé, j'ai réussi à arriver sur les lieux. C'était du côté de Boca do Inferno.
Fui mar adentro, consegui llegar al lugar, cerca de la Boca del Infierno.
Franchement...
Inferno.
Non je sais ce que c'est, t'as peur que j'aille brûler en enfer pour l'éternité.
¡ Me imagino, tienes miedo que sea setenciado al inferno!
J'vais te faire un aveu petite soeur, je suis déjà en enfer!
Te tengo una noticia, hermanita ya estoy en el inferno.
- Et si t'allais te faire foutre?
- ¿ Por que no te vas al inferno?
Je suis en enfer et c'est pire que ce que j'imaginais.
Fui al inferno, y es peor de lo que crei.
Le Buster-Inferno 3000!
¡ El Rompe Infiernos 3000!
Je dois voir des types au Disco Inferno. Vous pouvez m'y déposer?
He quedado con un agente de un sitio de marcha en el centro de Detroit... que se llama disco inferno...
On devait te déposer au Disco Inferno.
Me parece que prometimos llevarte al Disco Inferno.
Inferno. Le seul fer qui repasse tout seul.
La única plancha que plancha sola.
Le seul fer, c'est Inferno Le reste c'est de la ferraille!
El resto es pura chatarra. Inferno, lnferno.
Le pèlerin de Dante trouve Pier Della Vigna au septième niveau de l'Enfer.
El peregrino de Dante lo encuentra en el séptimo nivel del Inferno.
Sur cette planche de l'lnferno, datant du XVe siècle, le corps de Pier Della Vigna est suspendu à un arbre en sang.
En esta ilustración de la edición del siglo XV del Inferno, el cuerpo de Pier Della Vigna cuelga de un árbol sangrante.
Envoyons-les en enfer!
Vamos manda-los para o inferno!
Plus tard, elle m'a invité à un club échangiste qui s'appelle "L'Enfer de Dante".
Después me invitó a un club de encuentros sexuales que se llama Dante's Inferno.
Trip-Hop Inferno, et a insulté le public pour y avoir assisté. "
"Trip-hop inferno"... y laceró a la audiencia por haber concurrido.
Parce que le monde est un enfer, et qu'on est des pigeons.
Porque este mundo es un inferno, y no pasamos espiando todo.
Je suis condamné à l'Enfer.
Estoy condenado al inferno.
Inferno!
Infierno.
La défense essaye de gagner du temps, mais la juge perd patience et maintenant le jury regarde Fries comme s'il était O.J.... sans la prestation attendue genre la "Tour Infernale".
La defensa lo está estirando, pero el juez se lo esta tomando a broma y el jurado mira a Fries como si fuera O.J sin la interpretación de Towering Inferno.
- L'inferno... oui
- El infierno sí.
C'est l'enfer?
El inferno?
LETTRES DE L'ENFER
CARTAS DESDE EL INFERNO
Sark va te faire subir le protocole Inferno.
Sark va a aplicarte el protocolo Inferno.
Une fois que Sark sera ici, il passera une visite médicale et préparé pour le protocole Inferno.
Una vez que Sark esté detenido, será trasladado a los servicios médicos y preparado para el protocolo Inferno.
M. Sloane. Bienvenue au monastère vespéral de Monte Inferno.
Sr. Sloane bienvenido al Monasterio de Monte Inferno de la Orden Vespertina.
A Monte Inferno, nous sommes dévoués à la réconciliation de contraires supposés. Ainsi, la science et les miracles sont réunis au service de tout un chacun.
En el Monte Inferno estamos dedicados al matrimonio de supuestos contrarios entre los hombres y su ciencia, Dios y sus milagros llegando juntos para el beneficio de todos.
Hier, une orchidée rare a été volée à un monastère.
Ayer una rara orquídea fue robada del Monasterio de Monte Inferno en Umbría.
En vous faisant passer pour lui. Vous avez récemment volé une orchidée dans un monastère.
Haciéndose pasar por Arvin Sloane recientemente robó una rara orquídea del monasterio del Monte Inferno.
( Association de protection de l'environnement ) "Une saison en enfer" est l'une des plus belle oeuvre d'Art de ces 20 dernières années! et il a été détruite...
Quiero decir que "Una época en el inferno" es una de las más magníficas piezas de arte creada en los últimos 20 años y fue destruida
"L'enfer."
El Inferno.
Bienvenue en Enfer!
Bienvenida al inferno!
Je vais vous envoyer en Enfer.
Voy a mandarlo al inferno.
Voici la salle à manger où nous dînions dans les grandes occasions. La mère de Red critiquait mon rôti, mais maintenant, elle brûle en enfer.
Este es el comedor donde tuvimos nuestras cenas especiales y y donde la mamá de Red solía decirme que mi asado estaba muy seco pero que sabe ella está en el inferno ahora.
Au diable l'amour.
Al inferno con amor.
INFERNO.
Infierno.
Inferno.
De venta en las mejores tiendas.
Inferno, Inferno.
Esta porquería no funciona.
"L'Enfer de Dante".
Se llama Dante's Inferno.
Disco Inferno
Disco Inferno Emisión original CBS 22 de febrero de 2004
Tu brûleras en enfer
Aut incendes ibi inferno ¡ Te quemarás en el infierno!