Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Inspector

Inspector перевод на испанский

8,386 параллельный перевод
C'est l'inspecteur des en-cas de l'hôpital.
Es el inspector de aperitivos del hospital.
- Inspecteur Becker?
- ¿ Inspector Becker?
Inspecteur, ça vous ennuie si je jette un coup d'œil?
Inspector, ¿ le importa si le echo otro vistazo?
Je parcours les fichiers de l'inspection immobilière.
Ahora mismo Estoy en el sistema del inspector del edificio.
La fille d'un inspecteur de la police de Vancouver.
La hija de un inspector de policía de Vancouver.
La fille de l'inspecteur Dillon.
La hija del inspector Dillon.
Mes invités sont aujourd'hui l'inspecteur Dillon du département de police de Vancouver et l'ancien membre de Liber8 devenu militant de l'entreprise sociale, Julian Randol.
Hoy mis invitados son el inspector Dillon del departamento de la policía de Vancouver y también conmigo, antiguo miembro de Liberate ahora activista social-empresarial, Julian Randal.
Tout d'abord, inspecteur.
Inspector, usted primero.
Inspecteur...
Inspector...
Inspecteur d'État Major, en fait.
En realidad inspector jefe del equipo.
Apparemment, quelqu'un est passé à son immeuble avec un badge, il a posé des questions et dit qu'il était aux Homicides.
Parece que... alguien se pasó por su edificio hace un par de días... mostrando una placa, haciendo preguntas... afirmando que era inspector de homicidios.
Je suis l'inspecteur English.
Soy el inspector English.
Le prochain est... le Sultan de la Soul des Homicides... l'inspecteur Terrance English!
A continuación... el Sultán del Soul de homicidios... ¡ el inspector Terrance English!
Inspecteur Dillon, voici Alec Sadler. mon génie technologique personnel.
Inspector Dillon, conozca a Alec Sadler, mi genio de la tecnología.
En fait, je suis un ami d'Inspecteur Gadget, et il m'a dit que vous étiez dans une sorte de combat à mort depuis près de 10 ans maintenant?
Soy amigo del Inspector Gadget y me ha contado que ustedes han estado algo así como luchando a muerte cosa de diez años.
C'est bizarre, mais je fais une émission pour MTV appelé "Poisson-chat", et j'aimerais organiser une rencontre entre vous et Inspecteur Gadget.
Bueno, esto es raro, pero hago un programa para la MTV llamado "Catfish" y me gustaría organizar una cita entre usted y el Inspector Gadget.
- Inspecteur Reid!
- ¡ Inspector Reid!
Mes heures sont mes heures, inspecteur chef.
Mis horas son mis horas, inspector jefe.
Inspecteur, une invitation polie.
Inspector, una invitación de cortesía.
Merci, inspecteur chef.
Gracias, inspector jefe.
Et rien, M. Best, aucune des mauvaises blessures faites à l'inspecteur, ni le terrible crime que M. Capshaw a commis, ne nous arrêtera. Juste... une dernière question, Mlle Hart.
Y nada, Sr. Best, ni las severas heridas del inspector, ni los crímenes que ahora sabemos que ese canalla de Capshaw cometió, nos desalentarán.
Ils se sont envolés, comme les pensées de M. Capshaw et la chevrotine de l'inspecteur.
Ese plan maestro se hizo añicos, junto con los sesos del Sr. Capshaw y los perdigones del inspector.
Oui, inspecteur chef?
¿ Sí, inspector jefe?
En attendant, M. Drake, vous lui ferez l'honneur de ne pas vous débaucher pendant que ses rues brulent.
Mientras tanto, inspector Drake, le hará el honor de no entregarse al libertinaje, mientras sus calles arden.
Oui, inspecteur Abberline.
Lo es, inspector jefe Abberline.
Alors répondez à l'inspecteur.
Entonces responda a su inspector.
Dans Great Pearl Street, inspecteur chef.
En Great Pearl Street, inspector jefe.
Inspecteur, vous êtes d'accord pour dire que nous devrons en parler.
Inspector, debe admitir que se trata de una conversación que debemos tener.
Chef inspecteur...
Inspector jefe...
Au passé, inspecteur, faites attention.
Pretérito, inspector. Tenga cuidado.
Inspecteur chef Abberline!
¡ Inspector jefe Abberline!
C'est vrai, inspecteur, et pourtant, cet homme est noyé.
Es cierto, inspector y aun así este hombre fue ahogado.
Inspecteur.
Inspector.
Ici, inspecteur.
Aquí tiene, inspector.
Je ne peux pas le dire, inspecteur.
No puedo decirlo, inspector.
- S'il vous plait, inspecteur chef...
- Si me lo permite, inspector jefe...
Oui, inspecteur chef.
Sí, Inspector Jefe.
Vous voyez son métier, inspecteur.
Su oficio, Inspector.
Vous voyez, inspecteur Drake,
Inspector Drake,
Oui, inspecteur chef.
Sí, inspector jefe.
Les frères se battent, inspecteur.
Los hermanos se pelean, inspector.
Les bars, inspecteur, les bars et les patrons ont été assaillis, harcelés, et ce, à travers toute la ville.
Bares, inspector. Bares y taberneros atacados, hostigados a lo largo de toda la ciudad.
Pour quel motif, monsieur?
¿ Con qué cargos, inspector?
Oui, mais je ne suis que suspectée, et vous, inspecteur, faites comme si j'étais coupable.
Sí, pero de ese título solo soy sospechosa y usted, inspector, bromea sobre mi verdadero.
Oui, inspecteur.
Sí, inspector.
- Inspecteur Reid.
- Inspector Reid.
Je peux vous assurer que ce n'est pas mon choix.
Bueno, le aseguro, inspector, que no es por elección propia.
Nous sommes tous un mystère pour les autres, inspecteur.
Bueno, todos somos misterios para todos, inspector.
Au petit matin, M. Reid, le poids du monde va anéantir votre commissariat
Cuando amanezca, inspector Reid, el peso del mundo caerá sobre su comisaría
Ce n'est qu'une supposition, inspecteur.
Eso es una conjetura, inspector.
Coyle va diriger l'enquête interne?
Dios. ¿ Coyle va a ser el inspector que llevará el caso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]