Translate.vc / французский → испанский / Interceptor
Interceptor перевод на испанский
63 параллельный перевод
Je suis accompagné ce matin par le colonel Parkman, commandant d'une base d'interception radar avancée au cercle polaire.
Vamos a escuchar el Coronel Parkman. Oficial en jefe de un radar avanzado interceptor de profundidad en el base de Círculo Polar Ártico.
Type : intercepteur expérimental
Su tipo : interceptor experimental.
ENCLENCHEMENT TÉLÉPHONE
INTERCEPTOR TELEFÓNICO
Ici Franklin. Va chez Steve, et récupère l'Interceptor.
Aqui Franklin, vayan a Steve ´ s y tomen el Interceptor.
- Elle est où, cette voiture?
- ¿ Dónde esta el Interceptor?
Transfert des commandes au vaisseau 1.
Transfiriendo control a Interceptor 1.
Vaisseau 2, confirme les coordonnées.
Interceptor 2, recibiendo coordenadas.
Tu as une ligne directe jusqu'au QG d'interception.
Tienes línea directa con el mando interceptor.
Vous ne pouvez pas les appeler fiston!
¡ Diablos, hijo, no puedes llamar al mando interceptor!
QG d'interception, ici le Colonel Maddox.
Mando interceptor, habla el coronel Maddox.
Je... vois... l'Intercepteur.
Veo al Interceptor.
C'est Interceptor 1, il descend,
Radar Rojo, aquí Interceptor Uno.
- Il était dans notre espace aérien hier soir. Il jouait avec nos intercepteurs.
Entró a nuestro espacio aéreo anoche y evadió al escuadrón interceptor.
On dirait que quelque chose a été mis là pour servir d'intercepteur entre le moteur de la pompe et la source d'électricité.
Al parecer, lo han colocado aquí para que actuara de interceptor entre el motor de la válvula y el generador.
Ça prendra longtemps pour le magnéto?
- ¿ Cuánto tarda en poner el interceptor? - 15, 20 minutos.
Intercepteur un.
Interceptor 1.
Il sèmerait un vaisseau romulien.
Esta nave podría dejar atrás a un interceptor romulano.
- ça, c'est l'intercepteur X301.
¡ Whoo-hoo-hoo! - En el nombre de Dios, ¿ Qué es eso? - Eso, General, es el interceptor X301.
- Occupez-vous de vos crayons. La cible est partie.
- Van a lanzar el interceptor.
Dès qu'il est sorti des nuages, il a été détecté... par nos satellites d'alerte anticipée... déclenchant le lancement de l'engin tueur.
Una vez despejado, el misil fue detectado por los satélites que lanzaron un interceptor. Diez segundos para CI sep.
"Séparation du Lanceur". Notre radar à haute résolution... a capté le signal de verrouillage de l'engin tueur.
El radar recibió una señal de que el interceptor adquirió un objetivo.
Des intercepteurs?
- Usando un "interceptor" - ¿ Un interceptor?
Des intercepteurs... Oui.
Ya veo, un interceptor.
D'après Fukami, la brigade spéciale guettait l'occasion d'injecter des intercepteurs dans leur suspect.
De acuerdo a Fukami, están esperando por una oportunidad para colocar un interceptor en el sospechoso.
En plus, Fukami s'occupe de protéger M. Serano, mais lui aussi a des intercepteurs.
Y Fukami, quien está vigilando al presidente de Serrano, tiene un interceptor en el ojo.
L'Intrépide est le prince des océans, mais aucun navire n'est aussi rapide que l'Intercepteur.
El Dauntless es el poder en estas aguas, cierto. Pero no hay barco que iguale al Interceptor en velocidad.
Aucun vrai bateau ne bat L'Intercepteur.
Bueno, no hay barco "real" que iguale al Interceptor.
Comme je l'ai dit, aucun vrai navire ne bat l'Intercepteur.
Como dije. Ningún barco "real" puede igualar al Interceptor.
Retournez sur L'Intercepteur!
¡ Marineros, regresen al Interceptor! ¡ Ahora!
On rattrape l'Intercepteur.
Capitán, nos estamos acercando al Interceptor.
J'irais sur L'Intercepteur, négocier le retour de ton médaillon, ça te va?
Yo me escabullo al Interceptor y negocio que te regresen tu medallón, ¿ de acuerdo? ¿ Qué dices a eso?
Officier d'interception radar. On dit aussi G.I.B.S.
Oficial de Radar Interceptor, o TDA, una "D".
Dans cette optique, nous avons conçu un chasseur intercepteur, le X-301.
Con ese objetivo, hace dos años desarrollamos un híbrido de caza interceptor, llamado : X-301.
Pourquoi est-ce que je n'ai pas de mouchards?
"¿ Por qué no tengo un interceptor de celulares?"
- Oh, ton mouchard.
- Oh, tu interceptor de celulares.
On trouve des intercepteurs dans tous les magasins d'électronique.
Puedes conseguir un interceptor de móviles en cualquier tienda de electrónica.
Pas un seul avion intercepteur de l'U.S. Air Force ne se met en route avant qu'il ne soit trop tard.
Ni uno sólo interceptor de las Fuerzas Aéreas dio un giro, hasta que era muy tarde.
C'était une voiture de police, on voit ça à la couleur, un trou pour l'antenne, et il y a marqué Police Interceptor.
Esto seguramente fue un coche de policía. Se sabe por el color y el agujero para la antena... Y también porque pone "Interceptor Policial".
C'est pour ça qu'on a l'Inter Secret.
Es por lo que tenemos un interceptor.
Brouilleur d'ondes multifréquences, longue portée, très efficace.
Interceptor de radio multi-frecuencia, de largo alcance, muy eficaz.
Ton prénom vient d'une voiture, la Jensen Interceptor.
Lo nombraron por un auto, el Jensen Interceptor.
La Jensen Interceptor.
Jensen Interceptor.
Le Jeet Kune Do... Bruce Lee!
Es el Camino del Puño Interceptor. ¿ Bruce Lee?
- T'es un vrai système d'écoute humain.
Eres como un interceptor humano.
Je pars rejoindre l'équipe d'interception.
Voy a unirme al grupo interceptor Alfa.
C'est un intercepteur.
Es un interceptor simple.
l'intercepteur est potentiellement
- ¿ Que tan rápido? Bueno, el interceptor es potencialmente...
J'attire leurs tirs pendant que tu ramènes le comédien à l'intercepteur.
Voy a atraer su fuego mientras tu llevas al comediante de vuelta al interceptor.
c'est un masque.
Esa cosa en su cara, es una máscara. La usa en caso que un terricola se cuele hasta el interceptor...
LE RIRE DES INTERCEPTEURS
INTERCEPTOR
Des intercepteurs dans mes yeux? !
Así que también pusieron un "interceptor" en mi ojo.