Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Israel

Israel перевод на испанский

2,433 параллельный перевод
Magnifié et sanctifié soit Son nom. ... que Son règne soit proclamé de nos jours et du vivant de la Maison d'Israël dans un temps proche et dites "Amen".
Sagrado y bendito sea su nombre... que su Reino sea proclamado en nuestros días y los que viven en la casa de Israel en un tiempo próximo y todos digan "Amén".
Israël Fisher.
Israel Fisher.
Magnifié et sanctifié soit Son nom. ... que Son règne soit proclamé de nos jours et du vivant de la Maison d'Israël dans un temps proche et dites "Amen".
Sagrado y bendito sea tu nombre que el Reino sea proclamado en nuestros días y los que viven en la casa de Israel en un tiempo cercano y todos digan "Amén"
Même les ignorants d'Israël ont accompli de nombreuses bonnes actions.
Incluso los ignorantes de Israel han hecho muchas buenas obras.
Celui qui établit la paix dans les Cieux l'établisse parmi nous et sur son peuple d'Israël.
Aquel establece la paz en el Cielo, la establece entre nosotros. y sobre el pueblo de Israel.
Israël, tu sais qui nous sommes.
Israel, tú sabes quienes somos.
Israël, tu fais fausse route...
Israel, vas por un camino equivocado...
... Le garçon distingué Yeoudah Stern se mariera avec la fille de son âge, la vierge distinguée, Sarah Katz, par une cérémonie sanctifiée selon la religion de Moïse et d'Israël.
El joven distinguido Yeoudah Stern se casará con la chica de su misma edad la honorable virgen, Sarah Katz. En una ceremonia bendecida de acuerdo a la religión de Moisés y de Israel.
Magnifié et sanctifié soit Son nom. ... que Son règne soit proclamé de nos jours et du vivant de la Maison d'Israël.
Magnificado y santificado sea su nombre... que su Reino sea proclamado... en nuestros días y los que viven en la casa de Israel
Ô Jephté! juge d'lsraël, quel trésor tu avais!
¡ Oh, Jephthah, juez de Israel, qué tesoro poseíste!
C'était ça, ou défendre l'honneur d'Israël.
O era eso O defender el honor de Israel
C'est pour m'avoir laissée en Israël.
Es por haberme dejado en Israel
Quand... tu m'as laissée en Israël... je me suis sentie trahie.
Cuando, uh..... Me abandonaste en Israel Yo.. Me sentí traicionada
- Depuis qu'elle est en Israël.
- Desde que se quedó en Israel.
Et qui est, de manière bizarre et gratuite, très critique envers Israël.
Y de verdad, de verdad, específicamente, sorprendentemente y gratuitamente crítico hacia Israel.
Il dit que si on force Ziva à parler des opérations du Mossad, elle violerait les lois israéliennes.
El dice que forzamos a Ziva a hablar a cerca del las operaciones del Mossad Ella violará las leyes de Israel
Donc, je suis vraiment désolé qu'on ne soit pas resté en contact depuis Israël.
Así que... Realmente lamento no haber mantenido contacto desde Israel
C'était la fête en Israël.
Estube en una explosión en Israel.
- En Israël non plus.
Tampoco Israel.
Il a tué le voiturier, car il savait qu'on le renverrait en Israël.
[... ] porque si le cogemos, estará de vuelta a Israel.
Le 20 décembre 2008, la trêve de six mois, déclarée entre Israël et le Hamas, a expiré.
El 20 de diciembre de 2008 terminó la tregua de seis meses declarada entre Israel y Hamas.
Le gouvernement d'Israël a bloqué l'accès à Gaza à la plupart des médias internationaux et aux organisations humanitaires.
El gobierno israelí bloqueó el acceso a Gaza de la mayoría de los medios internacionales y de las organizaciones de derechos humanos.
Israël nourrit Gaza au compte-goutte.
Israel alimenta a Gaza con cuentagotas.
L'armée d'Israël est en train de bombarder avec des F-16.
El ejército israelí está bombardeando con F-16.
Qu'Allah fasse brûler Israël et tous les Juifs, dans le feu de l'enfer!
¡ Que Alá queme a Israel y a todos los judíos en el fuego del infierno!
Je pense que ce n'est pas un problème d'Israël, d'Espagne ou d'Amérique ou de France.
Creo que no es un problema de Israel, de España, de América o de Francia.
On sait qu'Israël a pour cible le personnel médical, on l'a entendu personnellement au personnel médical et aux volontaires, qui disent qu'on a tiré sur eux juste au moment de quitter les ambulances.
Sabemos que Israel tiene como objetivo al personal médico, se lo hemos escuchado en primera persona al personal médico y voluntarios, que dicen que les dispararon justo cuando salían de las ambulancias.
Il n'y a pas de limite dans cette sale guerre d'Israël contre les Palestiniens.
No hay límite en esta guerra sucia de Israel contra los palestinos.
Hier Israël a ouvert le passage d'Eretz pour évacuer tous les étrangers de Gaza, virgule, nous, virgule, les internationalistes de l'ISM, virgule, on est les seuls à rester.
Ayer Israel abrió el paso de Eretz para evacuar a todos los extranjeros de Gaza, coma, nosotros, coma, los internacionales del ISM, coma, somos los únicos que quedamos.
Israël a besoin de combien de sang pour l'arrêter?
¿ Cuánta sangre necesita Israel para detener esto?
Mais, je crois que, désormais je ne vais plus accuser Israël, je vais accuser la communauté internationale, parce qu'il y a des lois, faites par eux-mêmes, que les Israéliens violent tout le temps,
Pero creo que, de ahora en adelante, no voy a culpar a Israel, voy a culpar a la comunidad internacional, porque hay leyes que ellos mismos han puesto y que los israelíes se saltan todo el tiempo,
C'est pour ça que je ne vais plus accuser Israël.
Así que no creo que vaya a culpar más a Israel.
Est-ce qu'une telle révélation donnerait plus de crédibilité à l'idée que les habitants de Teotihuacan avaient une connaissance intime de notre système solaire, et que le site servait d'ancien spatioport qui pourrait encore être actif, aujourd'hui?
Pero ahora lo que estamos viendo es que Israel está desarrollando su tecnología de Rayo de Hierro porque se han dado cuenta de que las armas atómicas son demasiado destructivas.
Vous êtes allé en Israël?
Ha ido a Israel?
Mais il est juif, il est pro-Israël.
Pero él es judío, es Pro israelí.
Mais à cause d'Israël.
Pero por Israel.
En Israël.
En Israel.
Israël est son plus gros client.
El gobierno israelí es su principal cliente.
Il devrait vous vendre ces systèmes de guidage car il a déjà fourni à Israël le matériel de contre-mesure.
Creo que pretende venderos los sistemas de guía porque ha abastecido a los israelíes de inhibidores para derribarlos.
Et s'ils ne parlent pas des contre-mesures d'Israël?
¿ Cómo sabe que hablarán de Israel y de los inhibidores?
Une fois les Iraniens et Syriens informés que les missiles sont complètement inutiles face à Israël, ils annuleront leur commande et l'IBBC... s'effondrera.
Cuando los iraníes y los sirios oigan que los misiles son absolutamente inútiles contra los israelíes, cancelarán sus pedidos y el IBBC... se hundirá.
Je sais que vous avez fourni à Israël la contre-mesure de ce guidage.
Sé que ha proporcionado a Israel los inhibidores del sistema de guía.
L'Irak, la Chine, la Corée du Nord, l'Indonésie, Israël.
- ¿ Josh? Irak, China, Norcorea, Indonesia e Israel.
Le meurtre de M. Parsall est peut-être une manière de se venger de la mort de l'oncle d'Erik au Moyen-Orient. Mais M. Parsall est originaire d'Israël.
Así que el asesinato del Sr. Parsall... pudo haber sido una venganza por la muerte del tío de Erik en Oriente Medio.
Il est parfois difficile de faire la distinction.
Sí, pero el Sr. Parsall es de Israel.
Je comprends ce que tu as fait en Israël...
Entiendo
Ton frère Ari.
Ttu hermano que hacia en Israel
Marek Edelman, un des liders de l'insurrection du ghetto de Varsovie en 1943. Il n'a jamais voulu émigrer en Israël.
Marek Edelman, uno de los líderes de la insurrección del gueto de Varsovia en 1943.
Et alors?
En Israel el Advil es ilegal.
En Israël, l'Advil est illégal. Voilà ce que tu dois savoir :
Lo más importante que tú debes saber, Sam...
Il a travaillé au Rwanda, en Croatie, en Israël, au Pakistan, en Somalie, en Iraq et en Afghanistan.
Trabajó en Rwanda, Croacia, Israel, Pakistán, Somalia, Sudán, Iraq y Afganistán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]