Translate.vc / французский → испанский / Jake
Jake перевод на испанский
12,714 параллельный перевод
Est-ce Jake va s'en sortir?
¿ Jake va a estar bien?
Honnêtement, je... je ne savais pas si on s'en sortirait et puis j'ai rencontré Jake.
Honestamente, yo... No sé si lo lograremos. Y ahí fue cuando conocí a Jake.
Une ferme, un labo de chocolat et 2 enfants, Megan et Jake.
Una granja, un laboratorio de chocolate y dos niños llamados Megan y Jake.
Jake.
Jake.
Oh, je vois. Donc Tony entre et Jake sort?
Entendido. ¿ Entonces Tony entra y Jake sale?
Je ne retourne pas vers Jake juste parce qu'il a été blessé.
No voy a volver con Jake solo porque le hirieron.
Je vais appeler Laura et Jake.
Voy a contarles esto a Laura y a Jake.
Bonne nuit, Jake.
Buenas noches Jake.
Jakes, c'était une sacrée demande.
Jake, eso era mucho pedir.
Jake était...
Jake era...
Jake était un de mes client, et je... je connaissais son passé.
Jake era paciente mío, y yo... conocía su historia.
Jamais avec un client, mais avec Jake, je suis tombée amoureuse de lui.
Nunca con un paciente, pero con Jake, me enamoré de él.
Avez-vous reçu le panier de fruits de la part de Jake et moi?
Oye, ¿ te llegó la última cesta de frutas que enviamos Jake y yo?
... parmi les allégations, le sabotage de l'aéroport International Pyongyang. Merci, Jake.
Entre las acusaciones está la del sabotaje... del aeropuerto internacional de Pyongyang.
Rappelle moi plus tard.
Gracias Jake. Llámame luego.
Jake, cette affaire m'a empêchée de dormir pendant une année entière.
Jake, Este caso me mantuvo despierta todas las noches por un año entero.
Jake dit que les empreintes de Hauser étaient sur un atlas de la prison concentrées sur les pages détaillant la frontière entre le Vermont et le Canada.
Jake dice que las copias de Hauser provienen de un atlas de la biblioteca de la cárcel, y se concentran mucho en la frontera de Vermont-Canadá.
- Jake, j'ai besoin que tu retournes dans la cellule de Hauser.
- Jake, necesito que vuelvas a la celda de Hauser.
Jake, tu dois passer la cellule au luminol.
Jake, necesito que uses la luz azul en la celda.
Désolée, Jake.
Lo siento Jake.
Jake, reste collé à Reynaldo.
Jake, pégate a Reynaldo.
Diamond, vous et Jack, vérifié auprès de Reynaldo au sujet du couteau.
Diamond, Jake y tú hablad con Reynaldo sobre el cuchillo.
Jake, on vient de le faire.
Jake, acabamos de hacerlo.
Vous avez de la chance d'avoir Jack.
Tienes suerte de tener a Jake.
Hé Jake, casquette de baseball arrière gauche.
Oye, Jake, gorra de béisbol, detrás, en la izquierda.
- Jake, je m'inquiète pour toi.
- Jake, estoy preocupada por ti.
- Jake!
- ¡ Jake!
En fait, c'est Jake qui appelle encore.
De hecho, es Jake otra vez.
Jake, tu sais Tony et moi.
Jake, tú sabes de Tony y yo.
Officiers Jake Schultz et Sam Garrigan.
Los agentes Jake Schultz y Sam Garrigan.
Que suis-je censé faire, il suffit de s'asseoir autour de mon appartement tandis que l'assassin de Sam et Jake est là quelque part?
¿ Qué se supone que voy a hacer, sentarme en mi apartamento mientras los asesinos de Sam y Jake están ahí fuera en alguna parte?
Parlons de la direction Jake Schultz.
Hablemos del agente Jake Schultz.
( Weller ) Nous pouvons faire qui disparaissent si vous nous dites tout ce que vous savez sur l'agent Jake Schultz.
Podemos hacer que se vaya si nos dices todo lo que sabes sobre el agente Jake Schultz.
Non, euh... mais je leur ai donné l'ordinateur portable de Jake.
No... pero les di el portátil de Jake.
Qu'est-ce que Jake vous dire, Jenny?
¿ Qué te dijo Jake, Jenny?
Je sais que Jake avait du mal à dormir, est-ce pas?
Sé que Jake tuvo problemas para dormir, ¿ es eso cierto?
Jake et moi pourrions avoir besoin d'un peu de temps seuls.
Qué bien. Sí. A Jake y a mí nos viene bien un poco de tiempo a solas.
Salut, c'est McGee.
¡ Jake! Hola, soy McGee.
Je dois y aller, Jake.
Tengo que dejarte, Jake.
J'ai vu que l'appel venait de Jake.
Bueno, vi que era Jake por el número.
Je n'ai jamais pu surprendre Jake.
Nunca he podido sorprender a Jake.
Tu penses que parce que tu as fait ma vaisselle, ça rattrape le fait d'avoir ruiné mon week-end surprise planifié pour Jake? Écoute, Bishop,
¿ Crees que lavar los platos de mi cena compensa... el haber fastidiado la sorpresa de aniversario que iba a darle a Jake?
Les choses avec Jake ne sont juste... plus les mêmes.
Las cosas con Jake no... no son igual que antes.
Hey Jake.
Hola Jake.
J'en conclus que toi et Jake vous êtes rabibochés?
Entiendo que Jake y tú han hecho las paces.
Elles ne sont pas de Jake.
No son de Jake.
Jake devait quitter la ville ce weekend.
Jake tiene que salir de la ciudad ese fin de semana.
Jake?
¿ Jake?
- Jake, tu feras équipe avec Donna.
- Jake, irás con Donna.
- Parle-lui, Jake.
- Habla con él, Jake.
- Peu importe. Donde esta Jake? - Esta alla.
Lo que sea. ¿ Qué le sacaste a Hauser?