Translate.vc / французский → испанский / Kitchen
Kitchen перевод на испанский
371 параллельный перевод
Just take everything into the kitchen.
Llévalo todo a la cocina.
Le petit garçon de Hell's Kitchen à New York... qui est allé dans l'ouest et a fait fortune à Chicago.
El pequeño muchacho de Nueva York que fue al oeste a triunfar en Chicago.
Je suis né à Hell's Kitchen.
Yo nací en Hell's Kitchen.
Gail Wynand de Hell's Kitchen qui a eu la force et la vision de se faire tout seul, sa seule erreur a été la voie qu'il a choisie.
Lo digo de Gail Wynand de Hell's Kitchen quien tuvo la fuerza y el espíritu de ascender con sus esfuerzos pero quien cometió un error en la forma en que escogió. No.
C'est ici que je suis né. A Hell's Kitchen.
Howard, ahí fue donde yo nací, Hell's Kitchen.
Le voilà, dans le quartier de Hell's Kitchen.
Pues ahí está, en Hell's Kitchen.
Vous avez gagné le gros lot : une maison dans les bas-fonds.
Te deseo una luna de miel en Birmania y una bonita casa en Hell's Kitchen.
Dans les ghettos de Williamsburg, Hell's Kitchen, Weehawken...
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
Je viens de l'autre côté de la rivière, "La Cuisine de l'enfer".
Soy del otro lado del río : De Hell's Kitchen.
The kettles go back to the kitchen with all the soup in them.
Las calderas volverán a la cocina. ¡ Sin derramar nada de sopa!
Le Norge Kitchen Committee, pour les femmes au foyer, se réunit pour présenter un programme de vedettes avec Julia Sanderson et Frank Crumit, nos stars d'aujourd'hui, accompagnés de nos acteurs de charme, le Réfrigérateur Norge, le Chauffage Norge, la Machine à laver Norge, la Repasseuse Norge, la Chaudière à air Norge ainsi que toute une gamme d'appareils ménagers modernes.
Una reunión de la Comisión de Cocina Norge transcripta por las esposas americanas de costa a costa presenta el programa de las estrellas con Julius Anderson y Frank Drummett y nuestra estrella especial de hoy junto con nuestras estrellas de reparto el refrigerador rodante Norge de alcance concentrado la lavadora de autos Norge la plancha neutral Norge el acondicionador de aire Norge y muchos otros electrodomésticos modernos.
Bonjour, mesdames et bienvenue à la réunion du Kitchen Committee.
Hola, señoras bienvenidas a otra reunión de la comisión de cocina.
Nous avons des raisons de croire que l'un d'entre vous se trouvait dans la section interdite de Soul-Kitchen de Vam Co Dong hier soir au moment d'un meurtre.
Tenemos razones para creer que uno de vosotros... Uno de vosotros estaba en la sección prohibida de la calle Vam Co Dong anoche cuando tuvo lugar un tiroteo.
Quelque part à Soul-Kitchen.
En algún lugar del barrio de la carne.
T'étais pas si loin que ça de Hell's Kitchen.
No escapaste tan lejos como creías.
Je suis le producteur de "Kitchen Sink"... et de "L.A. Beat".
George Lazan, productor ejecutivo de " LA.
Ils veulent même plus l'appeler Hell's Kitchen.
Ya ni siquiera quieren llamarlo Hell's Kitchen.
Les flics ont interrogé tout le quartier.
La poli recorrió todo Hell's Kitchen investigando.
Je vous croyais durs, à Hell's Kitchen.
Creía que los de este barrio erais fuertes.
Cavello s'est fait descendre en plein Hell's Kitchen très tôt ce matin.
Liquidaron a Cavello en Hell's Kitchen de madrugada.
Ils voulaient un mec connu à Hell's Kitchen, pour servir de couverture.
Querían a alguien que hiciese de topo, alguien familiar que conociese el barrio.
Il était prévu qu'il monte vers Beckly Avenue. Il était à Oak Cliff pour aller au Steak and Egg Kitchen, où il était censé rencontrer J.D. Tippit, pour leur breakfast of infamy.
Sí, él tenía que ir a Beckly Avenue... él estaba en Oak Cliff - para ir a Steak y Egg Kitchen... donde supuestamente se encontraría con J.D. Tippet... y tener su "desayuno de la infamia".
( \ i1 ) Mme Anderson a découvert le nouveau magasin Kitchen Cove ( \ i0 ) ( \ i1 ) dans le centre-ville de Lancaster. ( \ I0 )
La Sra. Anderson descubrió la nueva Kitchen Cove en el centro de Lancaster.
( \ i1 ) The Kitchen Cove, au 609, rue Main. ( \ I0 )
Kitchen Cove, en 609 Main Street.
Hell's Kitchen Été 1966
"LA COCINA DEL INFIERNO" VERANO DE 1966
Je suis allé au Country Kitchen avec Mag.
Fui En Country Kitchen con Mag.
À la semaine prochaine sur le plateau de La Cuisine D'Hannah.
Véanme la próxima semana : Hannah's Country Kitchen Cooking.
Son corps se dissout dans une baignoire à Hell's Kitchen.
Su cuerpo se está disolviendo en una bañera en Hell's Kitchen.
Ancien buteur de Cardiff, il habite les bas-fonds de Manhattan.
Un delantero europeo del Cardiff, que ahora vive en Hell's Kitchen.
Enfin! Tu pourrais me faire attendre un peu plus longtemps la prochaine fois? Désolé.
Aún quedan algunos miembros en el grupo antes del debut de mañana en Hell's Kitchen.
Et elle pense que j'ai mangé tout son riz basmati ou autre chose, Mais, on a répété toute la journée et on joue ce soir au Hell's Kitchen.
- Sí por eso vine a convencerte de que estés allí.
Je courerai en hurlant jusqu'au California Pizza Kitchen, je quitterai
Siento que mi vida está cambiando.
Parce qu'elle vient de Hell's Kitchen?
¿ Por qué? ¿ Porque es de la Cocina y no del lado este?
Ne viens plus à Hell's Kitchen!
No vengas a la Cocina del Infierno.
Je vous connais. Les avocats aveugles de Hell's Kitchen.
Ya sé quiénes son, los abogados ciegos de la Cocina del Infierno.
S'il ne tenait qu'à moi, ce qui est le cas, croyez-vous que cette société engagerait des avocats bénévoles de Hell's Kitchen, dont un aveugle?
Si de mí dependiera... y depende de mí... ¿ crees que la Corporación Fisk contrataría a unos abogados gratuitos de la Cocina del Infierno, y uno ciego para colmo?
Retournez à Hell's Kitchen, Franklin Nelson.
Regresa a la Cocina, Franklin Nelson.
L'avocat aveugle de Hell's Kitchen!
¿ El abogado ciego de la Cocina del Infierno?
Hell's Kitchen est mon quartier.
La Cocina del Infierno es mi barrio.
And it s mine. Where's Brian? Brian is in the kitchen.
Es mío, y en la cocina de Brian Mason.
In the kitchen or with Brian or somewhere. Please.
Tal vez en la cocina, con Brian.
Allons à la cuisine, je vais vous faire du thé.
"Let's go to the kitchen, I'll make a cup of tea".
Ou tu pourrais me retrouver au Hell's Kitchen ce soir, si tu veux.
- No sé. Yo te llamo.
Ce soir, je peux pas. J'ai un test demain.
Si quieres podemos Vernos en Hell's Kitchen esta noche.
- La Cuisine Italienne, Nationale 15.
The Italian Kitchen, está en la Ruta 15.
C'est le chemin le plus rapide pour aller au restaurant?
Maldición Mona, este no es el camino rápido para ir al Country Kitchen Buffet.
Par l'autoroute, on économise plus d'essence.
Te ahorrarías más gasolina si tomaras el camino largo al Country Kitchen Buffet.
Au Country Kitchen?
¿ En Country Kitchen?
"virtuose"
Someone's in the kitchen, I know. Someone's in the kitchen with Dinah
Emma, m'as demandé d'être dans son groupe. Moi. Pour de vrai.
Pasamos el día ensayando y hoy tocaremos en Hell's Kitchen.
J'ai grandi à Hell's Kitchen.
Yo crecí en la Cocina del Infierno.