Translate.vc / французский → испанский / Lack
Lack перевод на испанский
32 параллельный перевод
Death does not part, only lack of love.
La muerte no separa, sólo la falta de amor.
"Je m'ennuie, Yack. Allons prendre du yus de raisin."
"Eztoy aburrido, lack, vayamoz a tomar jugo de uvaz".
J'ai aussi lu votre autre livre, Bottleneck. Il est bien.
También he leído tu otro libro, "Bottom Lack", es bueno.
* Ils ont oublié * * ce qui leur manque le jour *
# They have forgotten # # se han olvidado # # what by day they lack # # de lo que les falta de día #
T-shirts, tasses, et j'écris un hymne sur la musique de "A Lack of Color" de Death Cab.
Camisetas, tazas, y todo lo relacionado y estoy escribiendo un himno de la Navinnukah. A partir de "A Lack of Color" de los Death Cab.
Je l'ai écrit sur la musique de "A Lack of Color" de Death Cab.
Está basado en la canción "A Lack of Color" de los Death Cab.
... car je n'en avais pas assez? ... because...? I lack the balls.
No es que no pueda porque no tenga las agallas.
But what I lack in pitch,
Pero lo que me falta en tono,
perpétuité pour le meurtre d'une famille.
Richard Lack, cumpliendo sentencia doble por vida por matar a una familia en Arizona.
♪ Married with a lack of vision ♪
* Atado a la falta de visión *
In my soul, I feel an inner lack
* En mi corazón siento un descontrol *
♪ Critics and cynics complain that it s a fallacy ♪ ♪ Claiming rap music has a lack of musicality... ♪ ( sonnette sonne )
Hola, tío Bobby. ¿ Cómo estás?
Moi c'est Fesses d'Huître.
Yo soy Back Lack.
J'ai trouvé un truc à toi, Fesses.
Creo que esto te pertenece, Lack.
Je l'ai emprunté à son stupide copain, après que Fesses d'Huîtres lui a transpercé la cuisse d'une flèche.
La tomé prestada de su amigo tonto cuando Back Lack le clavó una flecha en el muslo.
Qu'est-ce que tu fais, Fesses?
¿ Qué pasa, Lack?
Rubio, voici Fesses d'Huîtres.
Rubio, él es Back Lack.
Sir Bedivere, dirigeant de cette famille de de troglodytes distingués, voici Bleu, fils de Fesses d'Huîtres.
Sir Bedivere, jefe de esta aristocrática familia de cavernícolas, él es Azul, hijo de Back Lack.
Bâton Mouillé, Fesses d'Huître?
¿ Ven, Fideo y Back Lack?
A quelle distance tires-tu, Fesses?
Y ¿ qué tan lejos puedes disparar, Back Lack?
- Non, Fesses, on y va.
- No, Lack, vamos.
Où est Fesses?
¿ Dónde está Lack?
Et pour Fesses d'Huîtres et Bleu?
¿ Qué hacemos con Back Lack y Azul?
Traine ton cul jusqu'au bateau.
Pongamos tu trasero en ese bote, Lack.
Was our doubt really due to a lack of evidence?
¿ Era nuestra duda realmente por falta de evidencia?
Or merely a lack of imagination?
¿ O solamente falta de imaginacion?
Adele Lack.
Adele Lack.
Richard Lack.
Richard Lack.
Votre ami du FBI l'a fait confirmer l'histoire de Kolat?
Tus amigos del FBI consiguieron que Lack confirmara la historia de Kolat?
Il y avait même son ADN.
Fueron capaces de obtener ADN de Lack de él, así que...
? Elementary 2x20? No Lack of Void Diffusé le 10 avril 2014
- Elementary 2x20 - "El vacío no falta" ¿ Así que este es el archivo del hombre que sucumbió al ántrax?