Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Latin

Latin перевод на испанский

2,090 параллельный перевод
Ma rue ignorait le conflit religieux, on acceptait que les catholiques fassent tout en mystérieux latin, alors que les protestants chantaient leurs cantiques en anglais simple et sans chichi.
Pero la religión no dividía mi calle, simplemente se aceptaba que los católicos lo hacían todo en misterioso latín, mientras que los protestantes cantaban Jesús quiere que sea un rayo de sol, en un sencillo inglés sin tonterías.
"Les machines de Pip" en latin.
Eso es latín para "Las Máquinas de Pip."
- On dirait du latin.
- Creo que es latín.
- Mon latin est un peu rouillé.
- El latín no era mi especialidad.
Ce n'est pas en latin.
Está en inglés.
Tout sauf le grec et le latin.
Matemátlcas, Geometría, Ciencias, Excepto Latín y Griego.. todo...
Du latin, pugil, combat avec les poings.
Del latín "pugil" que significa "pelea con los puños"
C'est du latin. Ça signifie première victime.
Significa "Primera Victoria"
Je penche pour "seconde victime" en latin.
Supongo que en latín es "Segunda Victoria"
Térence est un poète difficile, mais il n'y a pas meilleur modèle de bon goût, de morale et de bon latin.
Terence es un poeta difícil pero un ejemplo de buen gusto buena moral y buen latín.
Un mot latin qui veut dire que je ne peux pas vous tripoter. Mais pourquoi ne pas me donner un truc bien à regarder à la télé?
Sé que esto es unilateral o algo... no importa algún término que significa que no puedo mordisquear su cuerpo pero, ¿ por qué no me da algo bueno para ver en la tele?
- Cochon latin! - Aah!
- ¡ Cerda latina!
- le "probatur". - C'est "quiz" en latin.
Eso es latín para los que no saben.
- C'est-tu du latin, ça?
- ¿ Eso es latín?
Alphabet latin ou grec?
¿ Romanas o griegas?
Tu sais, qui revient d'une expérience de mort approchée... il veut rendre le cabinet pro bono, ce qui en latin signifie "costards pas chers".
Sabes, el que recientemente volvió de su experiencia cercana a la muerte. Quiere hacer la firma pro bono, lo cual en español es "compra trajes más baratos".
Mais tu sais, si tu connais le latin, tu connais au moins trois langues.
Sí, pero si sabes latín, sabes como tres idiomas, así que- -
Tu parles pas le latin.
Hasta donde yo sé, no hablas latín.
Je parle pas le latin, mais il y a des images, donc c'est bon.
No hablo latín, pero aquí hay imágenes, así que está bien.
Du latin de l'école. Je l'ai gravé à 12 ans.
Aprendí Latín en la escuela, lo grabé cuando tenía 12 años.
C'est latin.
Eso es latín.
C'est du latin. Si je traduis :
Latín, traducido correctamente significa :
- Tu comprends le latin?
- ¿ Cómo sabes latín?
Le reste est en latin.
El resto está en latín.
Latin Kings.
Reyes latinos.
[FRENCH]
[LATIN AMERICAN SPANISH]
Luna veut dire "lune" en Latin.
Luna viene del latín Luna.
Le bas du visage. Pour tout dire, masculari horriblus. Traduit du latin par :
El término médico es "masculari horriblus" que en latín significa "cara monstruosa".
T'as pas appris le latin?
- ¿ No estudiaste latín?
Elle parle aisément le français, l'italien, le latin, est experte en équitation, en danse et...
Sabe francés, italiano, latín, es una jinete excelente, una bailarina consumada y...
Saviez vous que le mot personne vient du latin persona qui veut dire masque?
La palabra "persona" viene del latín y significa máscara.
Garbagio, a dit en latin.
" Basurum, como dirían en latín.
- Vous parlez le latin, docteur?
- ¿ Sabe latín, doctor?
Parlez-vous le latin?
¿ Sabe latín?
Oui, je parle le latin.
Sí, sé latín.
Selon notre enquête, la victime ne connaissait pas le latin.
Según nuestras investigaciones es poco probable que la víctima supiera latín.
Quelqu'un qui connaît le latin, docteur.
Alguien que supiera latín, doctor.
Votre suspect a fait une erreur classique de latin.
Quienquiera que estén buscando cometió un error típico en latín.
C'est pas du latin, mais vous devez comprendre.
No es latín pero estoy seguro de que la entiende.
C'est du latin.
¿ Cómo que no significa nada?
Le latin...
Latín.
Dis-moi un truc en latin.
Di algo en latín.
"Pro forma", qui vient du latin, signifiant que les avocats s'en branlent.
Pro forma, del latín y significa que los abogados se masturban entre sí.
On le jette, qu'importe son nom latin.
Para tirar un mono no necesitas su nombre en latín.
Tu lis le latin mais pas l'espagnol?
¿ Puedes leer latín, pero no puedes leer español?
Et? Bravo pour l'avoir rédigé en latin.
Fue muy listo de tu parte escribirla en Latin.
Je vous ai écrit un poème en latin pour votre retour.
Escribí un poema para ti en latín para cuando regresaras.
Si elle améliore son latin.
Si podemos pulir un poco ese latín.
C'est le nom latin pour "congelé".
Es congelado en Latín.
Sous-titrage :
[LATIN AMERICAN SPANISH]
[FRENCH]
[latin american spanish]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]