Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Lau

Lau перевод на испанский

295 параллельный перевод
Lau Kin-gui!
¡ Oye maleducado!
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Correction : Lau
Todo fue de maravilla.
Planning : Wu Ma, Liu Guan-Wei, Yuen Kwai
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Guion :
Wu Han Dr Haing S. Ngor, Lam Chi-Ying
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Pour moi, tu étais comme une sœur.
Lau Shun-Ying, siempre la he tratado como una hermana, una larga vida amiga.
Allo? L'inspecteur Lau, s'il vous plaît.
Hola, con el inspector Lau Ting Kwong, por favor.
Inspecteur Lau!
¡ Inspector Lau!
Oncle Lau, c'est quoi cette blague?
Tío Kwong, ¿ que tipo de broma es esta?
Inspecteur Lau! La brigade d'investigation est là.
¡ Lau, Chow ha venido, allí!
Ne vous inquiétez pas.
Tranquilo, tío Lau, encontraré la forma de resolver el caso.
C'est moi. J'ai demandé au commandant de le transférer sur cette affaire.
Lau, yo he traido a John del cuartel general.
Lau, j'ai demandé à John de former une équipe spéciale. Vous devrez collaborer.
Lau, le he pedido a John que forme un comité especial, que te ayude a resolver el caso.
Chef, nous allons regarder ça, moi et l'inspecteur Lau.
¡ Chow! Lo que necesito ahora es toda la información del caso.
Allons, John n'est pas là pour vous voler votre territoire. Vous devez me comprendre.
Lau, ya sé que siempre me has ayudado, pero tienes que entenderme.
Il n'y a eu aucuns commentaires de l'inspecteur Lau, de Hong-Kong.
El inspector Lau del distrito no ha hecho declaraciones.
Allez oncle Lau, laisse-moi t'aider!
- ¡ No, tío Kwong! - ¡ Fuera!
Oncle Lau, vous vous occupez de ma démission?
Tío Kwong, ¿ cómo va mi renuncia?
Portez plainte, ce n'est pas mon affaire.
Tío Lau, los mayores tenéis más experiencia.
- Arrêtez! Je vais tuer ce fils de pute!
¡ Lau, no, no!
- Non, Lau!
¡ No, Lau!
Monsieur, il a essayé de me tuer!
Chow, Lau quería dispararme.
Mais on saura jamais, à cause de lui. Alors?
Cuando estaba a punto de testificar, entró Lau.
Des explications?
Lau, ¿ no quieres resolver el caso?
OK, je pense que John a un point.
Lau, estamos tratando de trabajo.
Lau, vous lui ordonnerez de continuer.
Lau, dile a Ko Chow que se una a los asaltantes.
Lau, pensez-y.
Lau, ¿ no quieres resolver el caso?
Monsieur, Lau vient d'appeler.
- ¡ No! John, Chan acaba de llegar.
L'inspecteur a une piste.
Parece que Lau ha encontrado algo.
Vous savez quelque chose?
Lau, ¿ tienes información?
Lau, nous sommes censés coopérer.
Lau, si no colaboramos, no los atraparemos.
Vous êtes un ami du chef de l'armée du Drapeau noir. Dans le sud, il se croit hors d'atteinte alors il s'oppose à la Cour.
Tú eres amigo de Lau del Ejército de la Bandera Negra... pero él no acata las órdenes del gobierno central.
Lau!
¡ Lau!
- Lau...
Lau...
Comme ils veulent s'en prendre à mon fils, pourquoi ne pas prendre un autre bébé?
Lau, es a mi hijo a quien están buscando. ¿ Por qué no lo... intercambiamos?
Personne ne peut entrer sans l'autorisation de M. Lau.
El oficial Lau dijo que no entrara nadie sin permiso.
À vos ordres.
¡ Sí, oficial Lau!
Qui sont-ils?
¿ Quiénes son, Lau?
- Dites à tous d'être vigilants.
Pide a los otros que estén alerta. Sí, oficial Lau.
Vous pouvez partir.
Señora Lau, debe irse.
Chéri!
¡ Lau!
On enlève un bébé!
Oficial Lau, se han llevado a un niño.
Je suis Siu Lau du Wah Shan.
Soy Siu Lau del Monte Hua.
Siu Lau, tu attaques par l'Ouest je prendrai par le Nord.
Siu Lau, ataca por el oeste... yo iré por el norte.
Siu Lau!
Siu Lau!
Siu Lau.
Siu Lau.
Tu t'appelles Lau Chun Wai.
Tú, Lau Chun Wai.
Le seigneur Lau va au temple.
Si juegas contra mí, seré tu madrina. ¿ Madrina?
C'est l'eunuque Lau, toute la région est sous sa coupe.
Vaya. Qué privilegiado. ¿ Por qué es tan cruel un budista?
- Lau...
- ¡ Tío Lau!
- Inspecteur Lau!
- Llámame sólo Lau.
Oncle Lau?
Tío Kwong, ¿ qué estáis haciendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]