Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Linz

Linz перевод на испанский

98 параллельный перевод
Tenez, la voilà! Le Dr Linz a dû.. .. lever le siège.
Aquí está, el Dr. Linz ha debido ganar la batalla.
Mais le Dr Linz... Vous savez qui c'est?
Cuq es una vieja loca, pero el Dr. Linz... ¿ Sabe quién es?
Je dirais même : elle a un style. Et le Dr Linz...
Y algo más, tiene "su" estilo.
Alors là, devant lui, y a qu'à s'incliner.
Y el Dr. Linz. Ante él hay que inclinarse.
Par pitié pour une femme, le Dr Linz a consenti..
¿ Conoce a mucha gente que por piedad hacia una mujer, sacrifique su futuro y su carrera?
.. à sacrifier son avenir et sa situation.
El Dr. Linz es de esos.
- Le Dr Linz et moi ne comprenons pas la musique de la même façon.
El Dr. Linz y yo no tenemos el mismo sentido de la música.
- Et il en est fier.
¿ Y qué le importa? ¿ Dr. Linz?
- Dr Linz! Vous semblez connaître les pensées de M. Durand.
Parece conocer a fondo los pensamientos de Mr.
Mais j'ai arrêté Linz!
¡ Pero he detenido a Linz!
- Le Dr Linz est l'assassin?
¿ Pretende decir que el Dr. Linz es el asesino?
- Le Dr Linz est innocent.
El Dr. Linz es inocente.
- Colin, Lalah-Poor et Linz.. .. sont trois Durand, trois!
Colin, Lalah Poor y el Doctor son 3 Durand.
Il s'appelait Théodore Linz.
Se llamaba Theodor Linz.
M. Kastner est commerçant à Linz, tailleur militaire, et il... m'a fait l'honneur de me demander en mariage.
El Sr. Kastner tiene un magnifico negocio en Linz, de uniformes militares. Y me... ha hecho el honor de pedirme que me case con él.
Je te croyais déjà en route pour Linz.
Te creía de camino, ya casi instalada en Linz.
Il ne me restait rien. J'allai à Linz.
Al comprender que no tenía ninguna esperanza me fui de allí.
Vous vous plaisez à Linz?
- ¿ Le gusta Linz, señorita?
Linz était une ville musicale.
Linz era un pueblo musical.
Mais je ne vous ai vue avec personne.
Lleva mucho tiempo en Linz y nunca la he visto...
Il habite à Vienne.
- No vive en Linz, vive en Viena.
On longe la forêt jusqu'au Danube qu'on suit jusqu'à Linz.
Vamos por el bosque hacia el oeste hasta el Danubio. Seguimos el Danubio hasta Linz.
Puis, direction Ulm en barque.
En Linz cogemos un barco hasta Ulm.
Avec un peu de chance, nous serons à Krems dans la matinée.
Con suerte estaremos en Krems por la mañana. Quizá incluso vayamos a Linz.
Le GroupFührer Linz vient de passer les sentinelles. Merci.
El Grupo Lider Linz, ha pasado con el centinela.
Unité de mise à feu? Gruppenführer Linz.
A la seccion de lanzamiento, Líder de Grupo Linz.
Je dois partir. Un défilé sans intérêt à Linz.
- Me tengo que ir ahora a ese aburrido desfile en Linch.
LES COLONNADES DE L'OPÉRA DE LINZ.
Las columnas exteriores de la ópera del Teatro de Linz.
JE NE M'OCCUPERAI QUE DE LA VILLE DE LINZ OÙ J'AI DÉCOUVERT MES DONS ARTISTIQUES.
Sólo me ocuparé de la ciudad de Linz, fue allí donde descubrí mis habilidades artísticas.
JE FERAI DE LINZ UNE MÉTROPOLE.
Haré de Linz una metrópolis.
Mais à la gare de Linz, un incident survint, qui, apparemment sans importance au moment même, aurait des conséquences plus tard.
En la estación de Linz, ocurrió un incidente insignificante en apariencia en ese momento pero tuvo gran importancia mas adelante.
" Nous avons joué ce Concerto, à Linz.
Hicimos la primera de Beethoven juntos, en Linz.
En revanche, mon Führer, le petit village de Linz ne sera plus un village.
Sin embargo, me temo, mi Führer, de que la aldea de Linz... ya no será una aldea.
Linz.
Linz.
Nous aurions pu en faire la capitale de notre parti national-socialiste. Linz.
Podríamos haberla convertido... en la capital del Partido Nacional Socialista.
Linz, là où j'ai grandi.
Linz, el lugar de mi juventud.
Le général-major von Seeckt et l'hôte, Mme Marta Linz von Kriegner.
El coronel general Von Seekt y la anfitriona Marta Linz von Kriegner.
Là. "Nuit pluvieuse", de Pissarro. Famille Abraham, Linz, Autriche, 1936.
"Noche Lluviosa" de Pissarro propiedad de la familia Abraham, Lintz, Austria, 1936.
LINZ...
Linz...
OH, Linz, tu me manques tellement.
Oh, Linz, te echo tanto de menos.
Tu me manques, Linz.
Te echo de menos, Linz.
Il y a plein de travail à Linz.
Sabes, hay bastante trabajo en Linz.
Linz - c'est le dernier endroit où j'irais.
Linz el último lugar donde iría.
Tout le monde à Linz parle de toi.
Me las puedo ingeniar
Je crois... que tu vas aimer ceci.
Nunca he salido de Linz.
Le Dr Linz veut y entrer.
Y el Dr. Linz quiere entrar.
- Dr Linz.
- El Dr. Linz.
- Dr Linz, voulez-vous monter quelques marches?
Dr. Linz, suba algunos escalones.
2 jours après, Linz était réintégré.
Dos días más tarde, Linz fue readmitido.
Nous devrions aller à Linz?
¿ Tendremos que irnos a Linz? ¿ Irnos a vivir allí? ¿ Y por qué no?
Je pars à Linz pour un défilé.
Necesito tu ayuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]