Translate.vc / французский → испанский / Litérature
Litérature перевод на испанский
17 параллельный перевод
Ca a commencé quand... quand j'ai cessé de venir à vos cours de litérature.
Todo comenzó cuando... cuando dejé de venir a su curso de literatura.
Mais j'ai éprouvé une grande attirance pour mon professeur de litérature.
Pero sentí una gran atracción hacia mi profesor de literatura.
Les aines et la Litérature.
Las ingles y la Literatura.
Cette adresse à reçu des courriers de la Ottoman Union Bank et de la litérature politique du Bureau Central des Conservateurs.
Y el alojamiento era para recibir comunicados de la Ottoman Union Bank... Y para recibir literatura de partido de la Oficina Central del Partido Conservador.
Litérature politique?
¿ Literatura de partido?
Que ferais-je avec la litérature politique?
- ¿ Y por qué la iba a querer, yo?
Ca dit que Charles Collingridge s'est fait envoyé de la litérature à une adresse.
Se supone que Charles Collingridge pidió que la Oficina Central le enviara esos documentos a una dirección de Paddington, ¿ no?
Il n'a jamais payé pour le service litérature.
¡ No llegó a pagar la entrega de documentos!
N'oublie jamais que Ηеrmаn Μеlvіllе a écrit un livre sur une baleine blanche qui fut rapidement refusé mais que l'on trouve aujourd'hui dans le sac de tout étudiant en litérature.
No olvides a Herman Melville escribió una épica historia sobre una ballena blanca que todos rechazaron y sin embargo, hoy es llevada en la mochila de todo estudiante serio de literatura en el mundo.
"Dactylographie de la litérature", vous fera assimiler des constructions difficiles des styles précis, vous pouvez anticiper la fin des phrases de n'importe quel texte, au bout d'un moment.
Dactilografiar literatura le hará asimilar las composiciones difíciles, los estilos, y así podrá anticipar el fin de la frase de un texto después de un tiempo.
De "Littératoure" par exemple.
Puedo hablar de todo. Libros, "literature".
And we ll listen to some old Sorbonne professor... lecturing in French about the vicissitudes of our literature.
Y escucharemos las conferencias de un viejo profesor explicándonos, en su buen francés, la complicada historia de nuestra literatura.
Messieurs, d'après l'annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
Su anuncio en el Saturday Review of Literature dice que se especializan en libros fuera de impresión.
D'après votre annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
Caballeros... Su anuncio en el Saturday Review of Literature dice que se especializan en libros fuera de impresión.
Et Burr peut supporter un peu de cette litérature vénérienne
Burr necesita tu pediculosis literaria.
Est-ce que vous avez du contact avec les esprits... des personnalités de la literature française? Comme, par example, Molière, Racine?
¿ Usted se contacta con los espíritus... de figuras de la literatura francesa... como, por ejemplo, Molière, Racine?
- C'est une revue de littérature, c'était un article qui... tenait sur le... "Remains of Fascism in Modern Literature".
Es una crítica literaria. Era un artículo sobre los "Restos del fascismo en la literatura moderna".