Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Looked

Looked перевод на испанский

31 параллельный перевод
Yes, he looked so fine
Yes, he looked so fine
And the way she looked was way beyond compare
# Y era tan bella que no tenía comparación #
And he came to a door. And he looked inside.
Y llegó a una puerta y miró al interior.
Je n'avais jamais vu ça comme ça.
Nunca really looked en ello like eso.
'My heart was wrapped up in clovers / The night I looked at you
[Mi corazón se envolvió en tréboles, la noche que te miré...]
'My heart was wrapped up in clovers' '/ The night I looked at you... /' - J'ai eu mon permis.
[Mi corazón se envolvió en tréboles, ] [ la noche que te miré...] Aprobé el examen de conducir.
Parce que vous auriez voulu savoir qui il était.
Because you would have looked at him.
I finally got out. I looked at the world to see in your eyes... I never figured it out.
- "finalmente salí y miré al mundo para ver dentro de tus ojos, nunca imaginé"
Et puis aussi tabernacle.... it s been one week since you looked at me cocked your head to the side and said, "l'm angry"
Y "cazi" me olvido de... OK.
♪ It s been one week since you looked at me ♪ ♪ Cocked your head to the side and said, "l'm sorry" ♪
Hace una semana que me miraste lnclinaste la cabeza y dijiste : "Perdón"
I ran away and never looked back. }
Aquel día salí corriendo y no había vuelto aquí hasta hoy.
Thought you looked familiar.
Sabia que me resultaba familiar.
♪ Then one night he looked up and he saw
# Que una noche miró hacia arriba y vio
# I looked around and thought
He mirado alrededor y sobre las cosas.
Well, let me tell you about the way she looked The way she acted, the color of her hair
Déjenme decirles acerca de su modo de mirar, la forma en que actuaba y el color de su cabello.
♪ she looked so sweet from her two white feet ♪ Ok, la prochaine fois c'est pour toi, Jane.
Muy bien, el siguiente en la lista será tuyo, Jane.
- C'est pas vrai, tu m'as regarde directement.
You looked right at me.
♪ I never really looked before ♪ ♪ But now you take my breath away ♪
* Nunca miré antes * * pero ahora me dejas sin aliento *
Almost looked like that baby was yours.
Casi parecía que ese bebé era tuyo.
♪ l'm the love that you ve looked for ♪ - ♪ Write to me and escape... ♪ - Ow.
- Gracias a Dios, Sook.
♪ I looked to you as it fell ♪
* Te miré en cuanto cayó *
♪ This road never looked so lonely ♪
* Este camino nunca se ha visto tan solitario *
Left a small town, never looked back
# Yo me marché de un pueblo pequeño, y nunca miré hacia atrás #
Vous avez toutes les raisons de m'en vouloir mais ça a été... ♪ One week since you looked at me ♪
Miren, tienen toda la razón de estar molestos conmigo... pero ha sido... # Una semana desde que me miraste #
C.S Lewis. You looked in my eyes and you said quite plain...
C.S. Lewis.
- ♪ Looked at that dark grave ♪ ♪ ringing that iron bell ♪ ♪ in scarlet town today ♪
Miré esa tumba oscura sonando esa campana de hierro en la ciudad escarlata hoy.
♪ Well, I looked ♪
♪ Bueno, Miré ♪
"He looked up at the statue..."
"Miró a la estatua..."
We looked up to King William ( On a miré le Roi William ) On his chin a royal cleft ( Sur son menton une fente royale )
♪ Admirábamos al rey Guillermo Con su mentón real hendido ♪
Quel est votre nom?
* Esperaste tan pacientemente * while I got it together while I figured it out I looked, but I never touched * porque en mi corazón había una fotografía de nosotros * * tomados de las manos y haciendo planes * * y ahora comprendo * * Lo que una chica quiere *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]