Translate.vc / французский → испанский / Magazine
Magazine перевод на испанский
4,620 параллельный перевод
Et un magazine d'informations nationales a décidé de ne pas imprimer l'histoire, mais maintenant ce blogueur...
Y una revista de tirada nacional decidió no publicar la historia, pero ahora este bloguero...
Nolan est journaliste pour le "Time Magazine"... Il fait un article sur ce que c'est d'être un homme dans un foyer pour femmes.
Nolan es un reportero para "Time Magazine", haciendo una exposición de lo que es ser un hombre viviendo en un refugio de mujeres.
Ruby était juste en train de nous dire que le magazine Southern Living a enlevé BlueBell de leur liste des 100 premières villes du Sud. Ils font quoi?
Ruby nos ha contado que la revista Southern Living ha elegido a Bluebell para su lista de las 100 ciudades del sur. ¿ Y ellos ahora qué?
Sauf si tu t'es abonné à ce magazine, dans ce cas c'était l'explosion d'un OVNI.
A menos que te suscribas a esta revista, en cuyo caso fue acribillado desde un Ovni.
Aucun d'eux n'a bu à la même fontaine ou n'a lu le même magazine ou même utilisé le même stylo.
Ninguno de ellos bebió en la misma botella de agua o leyó la misma revista o incluso usó el mismo bolígrafo.
J'adore votre magazine.
Adoro tus revistas.
Et les photographes, les publicitaires, le staff du magazine.
Y a los fotógrafos, los publicistas, el personal de la revista.
Je doute que les lecteurs de The Strand Magazine accepteraient Que le grand détective soit, en réalité... Une femme
Dudo que los lectores de la revista The Strand acepten que el gran detective es, en realidad... una mujer.
J'apprécie The Strand Magazine tout autant que tous, mais je sais bien que Sherlock Holmes est un personnage fictif. Sortez!
Disfruto la revista The Strand tanto como cualquier otro pero estoy perfectamente conciente de que Sherlock Holmes es un personaje ficticio. ¡ Sal de aquí!
Andre est blessé... je vais aller lui chercher de la glace, et, vous savez un magazine ou quelque chose.
Andre está herido. Voy a por hielo y a por una revista o algo.
Et il a aidé à sortir le magazine durant ma nuit de terreur.
Y me ayudo a terminar la revista durante mi noche del terror.
- Encore une autre crise au magazine?
- ¿ Esta es otra crisis de la revista?
J'ai commencé à lire votre magazine à cause de la rubrique d'Édith, mais maintenant, je ne peux plus m'en passer.
¿ Sabe? Comencé a leer su revista por la columna de Edith, pero ahora no me la perdería.
Il y a une éditrice du New York Magazine qui me traque carrément, et si je ne dis pas bonjour, elle va devenir folle.
Una editora del "New York Magazine" me está acosando, y si no voy a saludarla, se va a volver loca.
Elles sont top model et je ne parle pas de celles en page 3 de magazine, je parle de vrai top, avec tu sais, de longues fines jambes et des cheveux qui sifflent au vent.
Son modelos y no lo digo de broma, es todo verdad, tienen piernas como espaguetis y pelo rechulón.
Y'avait Fabio sur la couverture de ce magazine?
¿ Estaba Fabio en la cubierta de aquella edición rústica?
Il a l'air sorti d'un magazine.
Parece una foto de un calendario.
Un article de magazine. Un article acerbe qui nous a raillés.
Un artículo de revista, una calumnia que se burlaba de todo en lo que...
J'ai demandé au magazine de rester compétitif.
Ordené que la revista fuera competitiva.
Je regarde l'émission. J'ai lu l'article écrit sur elle, je connais la notion d'idiot parfait.
Veo el programa y leí el artículo del New York Magazine y sé lo que es "el más tonto".
Ecoutez, j'ai une médaille de batteur, 2 titres de championnat, et une couverture du magazine Vanity Fair.
Mira, tengo un título de bateo, dos de mejor jugador del año, una portada de Vanity Fair.
Si seulement je pouvait l'entraîner à ne pas dépenser autant d'argent dans des magazine à potins. N'est-ce pas?
Si solo pudiera entrenarle para no gastar tanto dinero en revistas del corazón. ¿ No es cierto?
Et quel était le magazine à bord?
¿ Y cual era la revista del vuelo?
Montre moi le dos du magazine.
Muéstrame la portada trasera.
Anthracite Magazine m'a conviée à une fête ce soir.
Anthracite Magacín me lleva a una fiesta esta noche.
Adam Cain m'a suivi jusqu'à une fête organisée par un magazine, il m'a piégée dans l'ascenseur, et il m'a violée... encore.
Adam Cain me acosó en una fiesta de una revista. me atrapó en un ascensor, y me violó... de nuevo.
Je pensais que c'était un magazine pour filles.
Pensaba que era una revista de chicas.
Je pense qu'on a convaincu le magazine que l'histoire était fausse.
Creo que hemos convencido a la revista que la historia es falsa.
Je suis sur le point de publier une histoire racontant qu'un magazine national est en train de monter un dossier accusant Peter Florrick de coucher avec une collaboratrice de sa campagne.
Estoy a punto de publicar una historia diciendo que una revista nacional oculta una acusación a Peter Florrick de acostarse con una ayudante.
Le riz représente l'abondance. et nous ne sommes abonnés qu'au magazine Bon Appétit.
El arroz representa el botín, y la única suscripción que tenemos es a la revista Bon Appetit.
Un magazine a dit que Jenna avait 56 ans.
Una revista dijo que Jenna tiene 56.
Mais Magazine a publié que javais 56 ans.
Them Magazine dijo que tenía 56.
C'est comme une baffe annuelle donnée par ce magazine.
Es como una bofetada anual en la cara de parte de esa revista.
Qui se soucis de ce qu'un magazine débile peut dire?
¿ A quién le importa lo que diga alguna tonta revista?
"un magazine"?
¿ "Alguna revista"?
Je suis devenue l'éditrice du magazine "People" aujourd'hui.
Hoy me volví la editora en jefe de la revista People.
Ce sera la couverture du magazine people
Esa será la portada de la revista People, edición de
Pourquoi tu arrêtes de regarder le magazine, June?
Bien, ¿ por qué dejaste de mirar la revista, June?
Je sais ce qu'il y a dans ton sac parce que nous... Mon magazine et moi...
Sé lo que hay en tu bolso, porque nosotros... yo y mi revista...
C'est vrai, je peux, mais j'ai aussi un magazine à gérer.
Es verdad, lo tengo, pero también tengo una revista de la cual hacerme cargo.
Elle a travaillé pour le magazine depuis son commencement.
Ella ha trabajado para la revista desde sus inicios.
T'as besoin de papier ou de magazine?
¿ Qué necesitas? ¿ Papel higiénico o revista?
Si t'as plus de papier, prends un magazine.
Si es papel higiénico, utiliza una revista.
On s'est rencontré quand j'ai pris la couverture de son magazine étudiant.
Nos conocimos cuando hice las fotos para la portada de su revista de alumnos.
Selon mon magazine, c'est une fête amusante avec costumes et bonbons.
Pero mi revista decía que era un momento de diversión, con disfraces, dulces...
Mon magazine est plein de mensonges.
Mi revista mintió.
Juste quelques snacks, du vin, peut-être le magazine "Source". ( magazine américain de hip-hop ) Je dirais que c'est dégoûtant, mais je t'ai vu mariner du poulet de cette façon.
Solo unos aperitivos, algo de vino, quizá una revista de hip-hop.
- Mandy Post, du magazine Synth.
Mandy Post, Revista Synth.
Trouve quelque chose sur le magazine, l'éditeur ou la journaliste.
Necesito algo sobre la revista, o los editores o escritores.
Écoute, je ne peux pas faire attendre le magazine plus longtemps.
Escucha, no puedo demorar mucho más la publicación.
Oh, oui, j'ai lu un truc sur lui dans, euh... un magazine people.
Sí, he leído sobre él en... revistas de famosos