Translate.vc / французский → испанский / Mall
Mall перевод на испанский
294 параллельный перевод
Vallée des Trois-Fourches. - C'est où?
De Pall Mall, Valle del Lobo de Tres Patas.
- Ni même entendu dire.
¿ No habías sentido hablar de Pall Mall?
Vous parlez tous ce langage, dans ton bled?
¿ Es que en Pall Mall sois analfabetos?
Lls se sont posés sur le National Mall!
Han aterrizado. En el parque.
- Sur la pelouse du National Mall.
- En el césped del parque.
. - Moins commercial vous parlez peu.
- Menos mall que usted habla poco.
J'ai rencontré son frère, qui vit dans son club, à Pall Mall.
Por supuesto, conocí a su hermano el vive en su club en Pall Mall.
J'écrivais dans un journal. La Gazette de Pall Mall.
En realidad escribía artículos para un periódico el Pall Mall Gazette.
- Le Globe, le Star, le Pall Mall, la St James Gazette, l'Echo, le Evening News, le Standard et les autres.
Evening News, Standard, y todos los que se le ocurran a usted. Listo, señor.
le corps d'une autre jeune femme a été découvert ce matin... au fond de Sheridan Mall...
Y ahora las noticias. El cuerpo de otra joven fue descubierto esta mañana... detrás de las tiendas Sheridan- -
Et des Pall Mall.
Y Pall Mall.
C'est à Landmark Mall.
Queda en Landmark.
Merci, mais j'ai assez pour un ou deux paris. La fontaine du centre commercial est pleine de pennies, j'irai pendant ma pause déjeuner.
Ah, gracias, Steve, pero tengo suficiente para un par de apuestas, y diablos, esta siempre esa fuente en el mall donde la gente arroja centavos.
Son appartement de Pall Mall, le Diogenes Club et Whitehall. Voilà son circuit.
Ahora, sus habitaciones en Pall Mall el Club Diògenes, Whitehall ese es su círculo.
J'envoie celle-ci à Diamond Dave... et Billy le contrebassiste... et toutes les nanas du centre commercial de Valley View.
No, Escucha. Quiero saludar a Diamond Dave y a Billy el bajista... y a las nenas del Valley View Mall.
Aile sud du centre commercial Regis, demain à midi.
Ala sur del Regis Shopping Mall mañana al mediodía.
Mais venez plutôt me regarder dépenser.
Ahora vámonos al mall y pueden verme gastándolo.
Je pleurais parce que Bobby Sheckman aimait Terry Mall parce qu'elle était blonde.
Al, tenemos que hacer algo.
Papa, tu peux me déposer au centre commercial?
Papá, ¿ podrías dejarme en el mall?
- Oui. Voici le portefeuille de votre mari trouvé sur le parking.
si encontré la billetera de su marido en el estacionamiento del mall
Il va le faire, on a rendez-vous au forum.
Creo que él tambien va ir. Nos vamos a ver en el Mall.
Je ne veux pas rater mon rendez-vous!
No me voy a perder el mall.
A Smith Square, le Parlement et Pall Mall, c'est facile de se retrouver en mauvaise compagnie.
Y claro, cuando divides tu tiempo entre Smith Square, la Cámara de los Comunes y los clubs de Pall Mall, es muy fácil acabar con malas compañías.
En plus, on vient m'installer ma méga télé samedi et j'ai une présentation à Denver la semaine prochaine.
El domingo me instalan la pantalla grande... y la otra semana tengo la presentación de Mile High Mall en Denver.
- Un Pall Mall.
- Un Pall Mall.
- Un Pall Mall, voilà.
- Un Pall Mall, toma.
Si nous savions où se trouvent les bijoux, nous aurions une chance de la sauver. À l'Oxford Lombard Maritime Bank, à Pall Mall.
Necesitamos saber donde se encuentran las joyas de esa manera tenemos alguna oportunidad de salvarla.
C'était ça ou un tube de dentifrice ou deux paquets de Pall Mall. - Ça, c'est des cadeaux!
Era esto o pasta dentífrica o cigarrillos en la tienda.
On est allés à Mall of America, juste avant...
Nos fuimos a Mall of America, justo antes de...
Non, nous n'allons pas à Mall of America.
No, no vamos a Mall of America.
Mall of America.
Mall of America.
"Imagine all the people, browsing in a mall."
"Imagina toda la gente mirando en el shopping."
Bientôt il saluera Le printemps sur Pall Mall
Y así sucederá Será lo que será
"Rencontrez M. Hankey au centre commercial."
¡ Hey! "Vean a Mr. Hankey en el mall de Nebraska"
Nous irons, ce n'est pas loin de chez la mémé d'Eric.
Eso no será problema. La abuela vive muy cerca del mall
- Debout! - Quoi?
- Despierta Cartman, debemos ir al mall - ¿ Qué?
Y'a M. Hankey au centre commercial.
Mr. Hankey está en el mall ¿ Puede alguien llevarnos?
On va au centre commercial? Sérieusement. Qu'y a-t-il?
Tenemos que ir al mall
Ils disent qu'il est aussi à l'autre centre commercial.
- Ahí dice que también está en el mall Crossroads
Le vrai n'existe pas.
Hankeys como yo en cada mall.
S'il le savait, il aurait les boules.
No puedo creer que hayan puesto a un impostor en el mall
Mais la règle chez Smiley Mart est de donner 150 dollars à quiconque empêche un braquage.
Pero la política de Smailyn Mall les paga una recompenza de 150 dolares. A todo el que impida un robo.
Sais-tu combien tu économiserais si tu faisais les boutiques dans ce centre commercial à Paramus? Chérie, sais-tu combien de choses... sonnent faux dans cette phrase? Hmm.
¿ Sabes cuanto ahorrarías comprando en el Mall Paramus?
"Fulton Mall après la retenue?"
"¿ CENTRO COMERCIAL SALI ENDO DE LA ESCUELA?"
Amusez-vous bien à la boum.
Espero que te vaya bien en el mall.
Si seulement j'avais un plan de l'hôpital!
Si sólo hubiese un mapa gigante como el que tienen en el mall. para el Hospital de Tromaville!
C'est une affaire ou les plaignants... Attaquèrent une publicité dans la Gazette Pall Mall... En Novembre 1891...
Este es un caso en el que la defensa... supo de una publicidad en el Pall Mall Gazzette... noviembre de 1891... que afirmaba que habría una recompensa de 100 libras pagadas por The Carbolic Smoke Ball Company... a quien contrajera la gripe o un resfrío... o cualquier enfermedad causada por tomar frío... luego de usar su inhalador 3 veces diarias durante dos semanas... según las indicaciones.
Merci.
En el Banco Marìtimo de Oxford y Lombard, en Pall Mall.
Blayne Mall.
Soy Blayne Mall.
Qui peut nous emmener?
¿ Puede alguien llevarnos al mall?
Au centre commercial!
- ¡ Nos vamos al mall!