Translate.vc / французский → испанский / Mango
Mango перевод на испанский
1,024 параллельный перевод
Pas la moindre empreinte.
No hay una sola huella en el mango.
La ficelle ne se voit pas.
Bien, el mango no sobresale mucho.
- Le manche à balai!
¡ El mango de una escoba!
Dans Ies herbes hautes près du manguier.
En la hierba alta junto al árbol de mango.
Je m'appelle Sam Houston Jones. Je viens du Texas.
Soy Sam Houston Jones, del "mango de la sartén" de Texas.
Et quand elle ôta les feuilles de manguier de ses yeux... Elle le vit enfin.
Ella pudo quitarse las hojas de mango que le cubrían los ojos... y le vio la cara.
Nous avons tous les atouts.
Tenemos la sartén por el mango.
J'espère que vous ne m'avez pas trouvée impolie au Mango.
Espero que no creía que yo era grosera en la Sala de Mango.
J'ai tourné le dos et le vendeur m'a frappé avec le manche d'une hache.
Cuando me di la vuelta, el tendero me golpeó... la cabeza con el mango de un hacha. ¿ Eres de Wyoming?
Un couteau bien aiguisé.
Cuchillo de hoja fina con mango largo.
Regardez entre mes épaules, M. Et Mme Gubbins, vous y verrez un poignard avec vos initiales.
Si sois tan amables de echar un vistazo a mi espalda... Sr. y Sra. Gubbins... encontraréis un cuchillo con vuestra iniciales en el mango. - No te enfades.
de type français avec un long manche.
del tipo frances con un mango largo.
La crosse de son revolver.
Me golpeó con el mango de la pistola.
Le manche et la lame sont gravés.
La hoja y el mango estaban grabados.
Le pommeau, oui.
El mango, sí.
" Je peux attacher mon couteau à une des rames.
Puedo amarrar el cuchillo al mango de uno de los remos.
Coince la crosse contre ton épaule.
Presionen el mango contra el hombro.
Voyez la fleur du manguier
- Mira la flor del mango
- Voyez la fleur du manguier
- Pero mira la flor del mango
Ma grand-mère, elle a un couteau très beau, avec un manche en ivoire.
Mi abuela tenía un bonito cuchillo con el mango de marfil.
Alors, prenez-la!
¿ Tú puedes coger un cazo sin el mango?
Mon parapluie fout le camps.
Se me despegó el mango del paraguas.
Vous avez des réactions de petit bourgeois.
Haces comentarios de pequeño burgués... Un buen día tomé la sartén por el mango.
Mon cher garçon, quand j'étais là, la... la population totale ne comptait qu'une poignée de gens, au mieux une centaine.
Mi querido muchacho, cuando yo estaba aquí antes, la, lo que, la población total ascendía a, un mango de la gente, sólo un centenar.
- Il a un manche en forme de crocodile.
- Tiene un mango de cocodrilo.
" Le manche était blanc
" Su mango era blanco
La sève du mancenillier et celle du manguier provoquent des plaies qui ne cicatrisent jamais.
La salvia de los árboles de manzana y mango de la playa causan úlceras que parecen no sanar nunca.
Jouez avec le manche...
Nena, puedes hacer alguna travesura con el mango?
Par le manche d'un couteau ou la crosse d'une arme.
El mango de un cuchillo o la culata de un arma.
Ça fait des années que je ne chaparde plus.
No tendrá que hacerlo. Hace siglos que no mango nada.
Je te le dis, elle était un mango, mûre et languissante.
Ella era como un mango. Madura y esperando.
Angel rêve d'amour et Mapache mange le mango.
Angel sueña con el amor y Mapache come el mango.
Le quatrième Mango.
El cuarto es Mangou.
Vous ne distinguez la pointe de la poignée.
No distingue la punta de la espada del mango.
Est-ce une dague que je vois... dont le manche attend ma main?
¿ Es un puñal lo que veo ante mí con el mango hacia mi mano?
Les plus grands sont utilisés pour le riz et les mangues, un produit local important.
Los grandes son para el arroz y el mango, una fruta autóctona.
Avec une gravure sur le manche, comme celle que...
El tallado del mango, igual al de...
Ensuite, je prendrai mon couteau à manche d'ivoire... et je te couperai la tête pour en faire un masque de carnaval.
Y entonces voy a coger mi cuchillo de mango de marfil y voy a cortarte la cabeza y vendérsela a un amigo para el carnaval.
De jolies mangues toutes fraiches. T'as autre chose?
Mango maravilloso del campo ¿ alguno más?
Tu ne m'as même pas apporté une mangue?
Ni siquiera me has traido un mango?
La récolte a été mauvaise cette année.
La cosecha de mango fue mala este año
Pas de numéro de série.
Mango de 3 pulgadas. Sin número.
Harry, je crois que vous faites fausse route.
Mira, Harry, si te sirve de algo, creo que no tienes la sartén por el mango.
Le jus de céleri pour ma femme. Et le jus de mangue, pour madame.
El de apio es para mi mujer y el zumo de mango para la señora.
C'est bizarre, il y a un clou qui sort du manche.
Esto es extraño, hay un clavo en el mango.
Avec son couteau, le manche de son pinceau, la mine d'un crayon,
Utiliza su espátula, el mango del pincel, la punta de un lápiz...
Essaie la rouge, c'est un peu comme la mangue.
Prueba el rojo, es un poco como el mango.
Essayons ta mangue.
Probemos el mango.
Voilà la mangue.
Aquí está el mango.
Ta mangue pue.
Su mango apesta.
On le plante dans un arbre.
Lo clavas en un árbol y pones el oído junto al mango.