Translate.vc / французский → испанский / Marcus
Marcus перевод на испанский
5,115 параллельный перевод
- Marcus dit qu'il ya beaucoup de brut
- Marcus dice que hay muchos
- Marcus a la tête dans le cul.
- Marcus tiene que sacarse la cabeza del culo.
Donc c'était mon problème.
Así que era problema mío. No quería involucrarte en esto, Marcus.
On est quittes, Marcus?
¿ Estamos en paz, Marcus? Sí.
Marcus, fais fouiller cette forêt!
Marcus, registra el maldito bosque.
Marcus...
Marcus...
Marcus, je sais que tu as peur d'être blessé.
Marcus, sé que tienes miedo de hacerse daño.
Marcus, j'adorerais t'aider à trouver un nouveau meilleur ami, mais ce n'est pas comme si tu pouvais juste toquer à la porte de quelqu'un et lui demander
Marcus, me encantaría para ayudarle a encontrar un nuevo mejor amigo, pero no es como usted puede apenas llamar a alguien y apos ; s puerta y pedirles
Non Marcus!
Oh, no. Marcus!
Pardon? Marcus et moi n'avons plus besoin de ton aide à présent.
Marcus y yo don y apos ; t necesitan tu ayuda.
Marcus vient juste de me demander mon aide pour trouver...
Marcus acaba de pedir mi ayuda para encontrar...
Bon, Douglas, j'imagine que comme Marcus tu as peur du sport et est nul à ça?
Así, Douglas, estoy asumiendo como Marcus aquí, temes deportes y chupa en ellos?
Marcus ne peut pas trouver un enfant de son âge pour être son meilleur ami parce qu'ils sont inférieurs à lui Socialement et émotionnellement.
Marcus puede y apos ; t encuentra un niño de su misma edad para ser su mejor amigo porque están debajo de él... socialmente y emocionalmente.
Bien que tu pourrais ne pas avoir besoin de mon aide, ton fils Marcus a vraiment besoin que je l'aide à trouver un nouveau meilleur ami pour me remplacer.
Aunque puede que no necesite mi ayuda, su hijo Marcus necesita urgentemente para ayudar a encontrar un nuevo mejor amigo para reemplazarme.
J'ai trois amis qui vont arriver pour être candidats, et Marcus choisira lequel il préfère.
Tengo tres amigos que vienen a ser candidatos, y Marcus se va a elegir que uno que más le gusta.
Pour aider Marcus à trouver un ami...
Para ayudar a Marcus a un amigo...
Ta tête est tellement enfoncée dans ton derrière si tu crois que c'est la meilleure façon de trouver un ami pour Marcus.
Su cabeza es hasta el momento por el culo si usted piensa que esa es la mejor manera de encontrar un amigo Marcus.
Marcus, nous allons l'emporter.
Marcus, vamos y apos ; s se lo quite.
- Marcus?
- Marcus?
Marcus va à un premier rencard.
Marcus va en la primera cita.
Je me bouge les fesses pour trouver un nouveau meilleur ami pour Marcus.
Estoy rompiéndome el culo tratando de encontrar Marcus - un nuevo mejor amigo. - Por recreando
Ecoutes, je suis désolé, mais je ne peux pas partir d'ici pour de bon sans savoir qui s'occupe de Marcus.
Mira, lo siento, pero yo No puedo dejar aquí para siempre Sin saber que Marcus está cuidado.
J'ai trouvé un ami pour Marcus, et je suis entrain d'emballer tous ça, prêt à être chargé et à conduire sous le coucher de soleil, pour toi.
Tengo un amigo Marcus, y estoy empaquetando todo esto hasta, tenerlo listo para cargar y conducir hacia el atardecer, para usted.
Marcus, qu'est ce que t'as fait?
Marcus, ¿ qué estás haciendo?
Marcus, mon pote.
Marcus, hombre.
Marcus, je ne vais pas chercher un ami comme toi à New York, parce que il n'y a aucune chance que je puisse en trouver un.
Marcus, no voy a buscar un amigo como tú en Nueva York, porque hay y apos ; s ninguna posibilidad en el mundo Yo nunca encontrar uno, hombre.
Toutes mes condoléances.
Siento su perdida, Marcus.
- Marcus Greene.
- Marcus Green.
Je ne suis pas sûr de ce que vous me demandez.
No estoy muy seguro de lo que me estás pidiendo, Marcus.
Je le dirai à Marcus Greene que le système ne peut pas se donner la peine de faire justice pour la mort de sa fille!
Genial. ¡ Le diré a Marcus Greene que al sistema no le preocupa... encontrar justicia para su hija muerta!
Ça a été beaucoup plus dur pour Marcus Greene.
Sí, bueno, fue mucho más difícil para Marcus Greene.
Dis bonjour à Marcus Greene.
Saluda a Marcus Greene.
Marcus Greene est en garde à vue.
Marcus Greene fue arrestado.
On peut vivre toute sa vie dans le droit chemin, comme Marcus Greene... et une seule erreur... une seule mauvaise décision... peut venir ruiner sa vie.
Puedes ir toda tu vida por el buen camino... como hizo Marcus Greene... Y por un error... un simple error de juicio... tu vida queda arruinada para siempre.
Tu n'as pas été élu chancelier, Marcus.
No has sido elegido canciller, Marcus.
Marcus, il pourrait t'amener tout droit dans un piège.
Marcus, podría estar conduciéndote a una trampa.
Ouvrez! Mais qu'est ce qu'il se passe? Ça va Marcus?
¡ Abra! ¿ Qué demonios? ¿ Estás bien, Marcus?
C'est pas tout ce que ta mère n'a pas eu en 12 ans, Marcus. Hey!
Eso no es lo único que tu madre no ha tenido en 12 años, Marcus.
Je vais m'occuper de la situation maintenant, Mais je te le dis, Marcus, Il ne t'arrivera rien à Will-O-Ween
Tengo que encargarme ahora de algo, pero te lo digo yo, Marcus, nada puede hacerte daño en Will-O-Ween.
Dis "salut" à Marcus de ma part la prochaine fois que tu le vois.
Saluda a Marcus de mi parte la próxima vez que lo veas, ¿ vale?
Marcus?
¿ Marcus?
- Marcus?
- ¿ Marcus?
C'est... ce n'est pas ainsi que finit notre histoire, Marcus.
Así así no es como termina nuestra historia, Marcus.
Je suis Thelonious... et c'est Marcus.
Soy Thelonious y él es Marcus.
Marcus, qu'est-ce que tu fais?
Marcus, ¿ qué estás haciendo?
Je ne fais que travailler ici, Marcus.
Solo estoy trabajando, Marcus. Sí, yo también, ese.
Jusqu'à ce que je sache où j'en suis avec les Sons.
- Vamos, Marcus.
- Allez, Marcus.
- Oye, nadie te pidió que arbitraras esta pelea, ese.
Et maintenant, Marcus?
Así que, ¿ qué sucede ahora, Marcus? Quiero el negocio de las armas.
Je viens de discuter avec Marcus Alvarez.
Me acabo de reunir con Marcus Alvarez.
C'est un rite de passage, Marcus. Whoo-hoo-hoo!
* Vamos a hacer que esta vez dure para siempre * Esto es un antes y un después, Marcus.