Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Marthe

Marthe перевод на испанский

189 параллельный перевод
Puis-je aller chez Marthe, ma gouvernante?
¿ Puedo visitar a la Tía Martha?
Dame Marthe, regardez ce que j'ai trouvé dans mon tiroir!
Tía Martha, mira lo que he encontrado en mi cajón...
" Marthe, sa soeur, dit :
" Y Marta, Ia hermana de Lázaro, dijo :
- Au sujet de Marthe, ma petite.
- Con respecto a Marthe, mi pequeña.
Mlle Marthe!
la srta. Marthe!
- Oh, ma petite Marthe, vous me prenez pour un vieux couillon.
- Oh, mi pequeña Marthe, me toma por un viejo idiota.
- Vous avez raison, Marthe, c'est si bon d'être heureux!
- ¡ Tiene razón, Marthe, es tan bueno ser feliz!
Marthe, vous mettrez la table?
Marthe, ¿ pone la mesa?
- C'est Marthe qui a fait ça.
- Es Marthe quien lo ha logrado.
- Marthe dort?
- ¿ Marthe duerme?
- A propos de Marthe, elle travaille trop!
- A propósito de Marthe. ¡ Trabaja demasiado!
Marthe, j'ai à vous confier une chose grave.
Marthe, tengo que decirle una cosa muy seria.
- Marthe!
- ¡ Marthe!
- Ta mère voulait.. .. te faire un gratin et Marthe, une tarte, .. mais il n'y a qu'un four!
- Tu madre quería hacerte un asado y Marthe, una tarta,... pero sólo hay un horno.
Marthe est seule.
Marthe está sola.
Dis donc, Marthe!
¡ Oye, Marthe!
- T'emmènes pas Marthe?
- ¿ No te llevas a Marthe?
Marthe...
Marthe...
Marthe, j'ai envie de toi!
¡ Marthe, te deseo!
Marthe.
Marthe.
Enfin, Marthe, qu'as-tu?
Bueno, Marthe, ¿ qué te pasa?
T'as raison, Marthe.
Tienes razón, Marthe.
- Je sais, seulement Marthe veut un cadre de son goût.
- Lo sé, sólo que Marthe quiere un espacio a su gusto.
- Avant de boire, .. monte celui-là à Marthe, ainsi elle trinquera avec nous.
- Antes de brindar,... tráete a Marthe, así brindará con nosotros.
- Marthe, mes collègues te demandent de trinquer.. .. à la santé de mes vieux!
- Marthe, mis compañeros te piden que brindes a la salud de mis padres.
- Marthe.
- Marthe.
Marthe sera de mon avis, elle vous demandera de rester.
Marthe pensará como yo, y os pedirá que os quedéis.
Hein, Marthe, que tu leur demanderas?
Marthe, ¿ se lo pedirás?
Comme chaque jour. Les semaines que marthe et son mari ont passées ici ont engendré de nombreuses factures.
En las semanas en las que nos han estado visitando Martha y su marido acumulado muchas facturas.
Où en est le flirt de david avec marthe?
¿ Como va el flirteo de David con Martha?
- Bonjour, marthe.
- Buenos dias Martha.
Marthe, sais-tu que je ne suis pas vraiment un idiot?
Marthe, ¿ te das cuenta de que realmente no soy un tonto?
Oh, bonjour, marthe.
Oh, hola Martha.
Marthe est une três jolie fille, tu ne trouves pas?
Creo que Martha es una joven muy guapa, ¿ tu no Fanny?
J'ai de la peine pour marthe.
Lo siento por Martha.
Jusqu'à ce que tu tombes amoureux de marthe.
Pero era antes de que te enamoraras de Martha.
Dis-moi, david. Que se passe-t-il entre toi et marthe?
Oh, vamos David. ¿ Que hay entre Martha y tu?
Tu es très amère avec moi, marthe.
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Marthe est une gentille fille, je trouve.
Creo que Martha es una bueña chica.
Quand marthe a-t-elle épousé le comte?
¿ Cuanto tiempo ha estado Martha casada con el Conde?
Oncle david, j'ai invité la comtesse marthe à se joindre à notre excursion.
Tio David, he invitado a la Condesa Martha a unirse a nuestroa excursion.
- Avez-vous vu marthe?
- ¿ Ha visto a Martha?
Marthe doit être prête.
Martha deberia estar lista.
Marthe, beaucoup de choses vont mal. Avec nous et entre nous.
Martha mucho ha ido mal.
Sans marthe, je serai un homme très seul.
Sin Martha, voy a ser un hombre muy solitario.
- Faire du chantage avec marthe...
- Usted, haciendo chantaje con su mujer, usted...
Le comte de brancovis ne négocie pas avec vous ou marthe.
El Conde de Brancovis no esta negociando contigo o con Martha.
Tu devrais aller voir marthe.
Creo que sera mejor que vayas con Marthe.
La grande Marthe?
- ¡ No me digas!
- Marthe!
¡ Marta!
- Oui.
¿ Marthe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]