Translate.vc / французский → испанский / Maximum
Maximum перевод на испанский
4,717 параллельный перевод
Je cherche les zones de fracture, c'est à dire des failles qui sont susceptibles de drainer le maximum d'eau.
Estoy buscando la zona de una falla, donde esté agrietada, lo que nos puede dar mejor acceso al agua.
Maximum
Lo máximo.
Il y a deux ans, on a retiré le maximum d'un gliome peu différencié à Lynn.
Hace dos años, Lynn Monkford tuvo un glioma de bajo grado.
Si c'est un épendymome, on retirera le maximum.
Si es un ependimoma, quitaremos la más posible.
J'ai déjà drainé le diesel des camions, Et, eh bien, nous avons seulement assez de carburant pour garder le générateur en marche pour 12 autres heures maximum.
Ya he agotado el diesel de los camiones, y, bueno, sólo tenemos suficiente combustible para mantener a los generadores un máximo de 12 horas.
Donc j'ai besoin que vous fassiez preuve d'un maximum de respect.
Así que quiero que le mostréis el mayor de los respetos.
Est-ce que la résistance conduit le courant de façon plus importante que le maximum global de la force isométrique?
¿ La resistencia es mayor que la resultante máxima de las fuerzas isométricas?
Pas aussi vite que je l'aimerais aussi, mais... et si j'avais déjà donné mon maximum à Jessica?
Tampoco tan rápido como me gustaría a mí pero... y si ya he hecho todo lo posible por Jessica? .
Combien de fois vous avez déjà baisé dans une journée? Au maximum?
¿ Cual es tu record en un día?
Combien de fois tu as déjà baisé en une journée? Au maximum?
¿ Cuantas veces has tenido sexo en un día?
Ouais, si tu atteins le niveau maximum de confiance et d'affection d'un personnage, tu peux accéder à un script de langage frontal.
Sí. Si maximizas la confianza de un personaje y subes los niveles de afecto, ganas acceso a la consola de programación.
Quelques heures plus tard, tu seras transféré dans un bâtiment de sécurité maximum, où tu attendras le procès, tu seras jugé coupable, et condamné à mort.
Unas horas después, serás tranferido a una instalación de máxima seguridad. donde esperarás por un juicio, y serás hallado culpable, y sentenciado a muerte.
Je ne crois pas. Je crois avoir atteint mon maximum, monsieur
Creo que ya he alcanzado mi nivel, señor.
Deux heures, maximum.
Dos horas, máximo.
C'est le maximum.
Es el máximo.
Je veux le salaire maximum, - Max travaille pas pour le minimum.
Estoy deseoso de trabajar por el máximo de la liga, porque no vais a conseguir a Max por menos.
Nous allons commander un maximum de crêpe de Chine.
Pediremos hasta el nuevo crepe de China.
On fait le maximum.
Estamos haciendo todo lo que podemos, León.
Faites remonter un maximum de bulles.
Subanos. a toda burbuja.
Ils devraient essayer de se reposer au maximum.
Deben intentar descansar lo máximo posible.
Deux caméraman au maximum, un preneur de son.
Dos cámaras como mucho, un tío de sonido.
Il lui reste une vingtaine d'années maximum.
Le quedan unos 20 años máximo.
Je pense que les capteurs de radiation ont été poussés au maximum depuis l'explosion.
Solo creo que mis sensores han subido hasta 11 desde el gran bombazo.
Si vous agissez faites-le la nuit, votre force d'impact sera maximum.
Si actuáis al caer la noche, el impacto será mayor.
Une centaine maximum.
No puede haber más de un centenar.
Il doit être dans la trentaine, maximum.
No puede tener más que treinta y tantos.
Deux mille habitants maximum.
Unos cuantos miles de residentes como mucho.
- Ouais, un an, un an et demi maximum.
- Sí, un año o año y medio.
Il va être en alerte maximum.
Va a estar en alerta máxima.
J'ai trouvé ça bizarre parce que vous savez, la caméra ne filme au maximum que le décolleté, mais ça a pris tout son sens après que j'aie vu.
Pensé que era extraño ya que, sabe, la cámara solo iba a enseñar su escolte, pero cobró sentido una vez lo vi.
1h, 1h30 maximum.
Hora, hora y media como máximo.
Et que je, dans le maximum de mes capacités...
Y con mi mejor capacidad...
Et que je, dans le maximum de mes capacités... Préserverai, protègerai et défendrai la constitution des Etats Unis.
Y con mi mejor capacidad... preservaré, protegeré y defenderé la constitución de los Estados Unidos.
Cyrus, trouvons des details techniques, même les plus petits a exploiter au maximum
- Cyrus. - Si encontramos algún tecnicismo, aunque sea pequeño, tenemos que aprovecharlo hasta el final.
Mais je peux seulement te donner deux heures au maximum, donc tu dois faire ce sérum rapidement.
Pero solo puedo darte un par de horas como mucho, así que tienes que hacer rápido ese suero.
Le maximum qu'il puisse faire est de les laisser circuler sur les sites de gossip et les blogs.
Lo más que puede hacer es pasárselo a los sitios de cotilleos y a los blogs.
En silence, c'est mauvais. Poussons au maximum pour lutter et faisons exploser la baraque!
La lucha contra el SIE obtendrá el empuje que se merece para finalmente esparcirse por todos lados.
"Maximum de 12 boîtes par coupon,"
¡ Cada buen cupón es de un máximo de 12 cajas por cliente!
On le coincera pour piratage et on fera en sorte qu'il ai le maximum.
Vamos a pillarlo por piratear, pujaremos por el máximo.
Ecoute, je vais faire mon maximum vraiment mon maximum pour trouver Lucy, ok?
Escucha, haré todo lo que pueda, totalmente todo lo que pueda para encontrar a Lucy, ¿ vale?
Désolé, j'ai bien peur que le maximum que je puisse faire est de faire semblant de te ramener chez toi.
Lo siento, me temo que lo unico que puedo hacer es fingir que te llevo a casa.
quatre jours maximum.
- Tres o cuatro días.
Peut-être qu'on est seulement à notre maximum quant tu as une autre petite-amie.
Quizás solo estamos en nuestro mejor momento cuando tu tienes otra novia.
Et je ramenai le maximum de suricates, dans le casier à provision pour Richard Parker.
Y metí en el bote todas las suricatas que pude, para Richard Parker.
Tu sais qu'on peut le garder 24 heures maximum.
Y sabes que lo tenemos en custodia solo por 24 horas.
Les deux au maximum!
¡ Ámbos lados al máximo!
Nous nous occupons des mouvements de la peau, des muscles et de la graisse pour un maximum de réalisme.
Hacemos los movimientos de la piel de los músculos y de la grasa para que parezca lo más realista posible.
Ou peut-être faire trembler ses joues pour en tirer le maximum. "
O quizás debe temblarle más la cara para que se muevan las mejillas y sacar el máximo partido...
Profite de tes nouveaux potes et des effets de la drogue au maximum, pendant qu'il est encore temps.
Disfruta tus nuevos amigos y drogas recreativas mientras puedas.
Nous paierons ce qu'il voudra. Cette fois-ci, pas de maximum.
Esta vez no hay máximo.
J'avais dit deux maximum.
Máximo, dos.