Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Mediums

Mediums перевод на испанский

299 параллельный перевод
J'ai peur que les médiums ne soient pas d'une grande utilité.
Me temo que los mediums no me gustan, Karl.
Détectives amateurs, des lecteurs de romans policiers, Des fous et des pythonisses. ... Ou tout simplement des farceurs ça, c'est votre cas.
Detectives aficionados, lectores de novelas policiacas, locos, mediums,... o simplemente bromistas.
Académique à l'origine, il avait l'intention de réécrire des romans victoriens avec du recul, mais en fut distrait par la musique, l'envie de gagner une fortune, qu'il passa dans l'immobilier, babioles littéraires et dessins de médium.
Al principio quería ser académico, reescribiendo novelas victorianas con el saber de la experiencia. Se entretuvo con su interés por la música, para hacer fortuna. Invirtió en inmuebles, coleccionables literarios y dibujos de mediums.
J'achète le journal et j'entoure les annonces et j'appèle, tout ça pour découvrir qu'ils sont pris par une bande de chasseurs de maisons mediums!
Compro el periódico, marco los anuncios y les llamo. ¡ Solo para que me digan que ya han sido compradas por hordas de psicópatas roba-casas!
Les médiums appellent ça une connexion.
Los mediums lo llaman eslabón. Nos vinculamos.
Allo Mediums.
"Hable con la Psiquica".
Tu sais bien, perception extrasensorielle.
Tú ya sabes : los mediums, los poderes psiquicos y todo eso.
il y a des médiums parmi eux.
Algunos de ellos son mediums.
Premier fil tenu par médiums.
Primer hilo en manos de médiums parapsicológicos.
J'ai vu pas mal de médiums travailler... votre performance est des plus convaincantes.
La felicito. He visto muchas medium trabajando pero la suya es una de las mejores representaciones que he visto.
M. Meek est un médium remarquable.
- ¿ Sesión de espiritismo? Sí. El señor Meek es uno de los más reputados médiums.
Les médiums, elles mangent aussi.
Hasta los psíquicos necesitan comer.
"Médiums et Spiritisme" par le docteur Kalleway
MÉDIUMS Y ESPIRITISMO
Pourquoi un médium n'agirait-il que sous contrôle scientifique?
- ¡ Sí! ¿ Por qué esperan que los médiums actúen bajo las condiciones de la ciencia?
C'est Dieu qui se manifeste par l'intermédiaire des médiums!
- ¿ Piensa queyo no- -? Creo que el espiritismo es la manifestación de Dios en el hombre.
Tu savais que des médiums travaillaient comme courtiers à Wall Street?
¿ Sabías que hay clarividentes trabajando como agentes de bolsa en Wall Street?
Deux médiums vous ont dit que votre fille était revenue à la vie.
Dijo que dos videntes le dijeron que su hija se había reencarnado.
Nous invitons de nombreux voyants... et spiritualistes ici.
Aquí vienen... muchos médiums y espiritistas y gente así.
Les gens s'intéresseront toujours aux médiums qui désignent :
Al público le interesan las videntes que puedan señalar y decir
Les ovni, vous y croyez? La télépathie, le surnaturel, - - Ies médiums, le monstre du Loch Ness, la théorie de l'Atlantide?
¿ Cree en ovnis, proyeción estelar, telepatía, ESP, clarividencia, fotografía espiritual... movimiento telequinetico, full trance media, el monstruo del lago y la teoría de la atlantida?
Ils recrutent et entraînent des médiums pour faire du renseignement.
Localizan videntes y los entrenan para trabajos de espionaje.
Si le prince est impliqué, c'est la monarchie qui pourrait être remise en question.
- ¿ Qué? - Los médiums no te dejan sordo. Al menos por lo que he oído.
- Lui et ta soeur ont fait vivre un enfer à cette pauvre enfant, avec ces médiums et ces sorciers cinglés.
- Steven y tu hermana pusieron... a esa pobre niñas en situaciones terribles, con videntes raros y hechiceros.
Des médiums et des sorciers cinglés!
¡ Videntes raros y hechiceros!
Je suis l'un des médiums cinglés de votre beau-frère.
Soy una de las videntes raras... de su cuñado.
Bienvenue dans le Monde des Médiums.
Bienvenidos al Mundo Psíquico.
Dr. Venkman! "Le Monde des Médiums."
¡ Venkman! "El Mundo de lo Psíquico."
Les médiums sont tous des...
- Dime, ¿ todos los adivinos son...
Seul moyen de berner les médiums.
Era la única forma de engañar a los adivinos.
Médiums, congés...
Adivinos, vacaciones.
Les victimes seraient les médiums Stefan et Adriana Petrescu.
Las víctimas fueron dos espiritistas profesionales. Stephan y Adrianne Petrescu.
Les médiums.....
Psiquicos.. siguiente.
Grâce au Réseau national de médiums, vous pouvez vous adresser à un médium de chez vous.
Gracias a la organización nacional de médiums, puedes hablar con un médium profesional desde tu propia casa.
Mon ancien métier ne me convenait pas, je devais changer.
Pero no sabía lo que hacer. Llamé a la organización nacional de médiums
J'ai appelé le Réseau national de médiums ils m'ont fait mon bilan par téléphone.
y me pusieron en contacto con mi propio médium personal.
10 minutes dans cette baraque et tous les médiums à la noix de ce pays vont appeler pour parler avec l'esprit de cette fripouille de Myers!
Diez minutos en esa casa y todos los locos del país llamarán a la emisora para comunicarse con el espíritu de Michael Myers.
Ici, il y a les "médiums".
Y estas ya estan listas.
Je ne crois pas trop à la voyance.
- Pase adentro. - No creo en las médiums.
J'ai essayé tous les médiums de la ville.
He intentado comunicarme con todos los videntes de la ciudad.
- Ce n'étaient pas des médiums.
- Grillflame no eran espías psíquicos.
J'en ai parlé à la police, à des scientifiques, des médiums.
He llamado a la policia, a científicos, a psíquicos...
Ia loi interdit aux médiums de demander des honoraires? Je ne demande pas d'honoraires.
En este condado la ley prohibe que un adivinador cobre dinero por sus servicios.
Mais j'explique que si les équipes télé prenaient pour de mauvais augures tout ce qui va de travers, alors les médiums n'existeraient plus.
Pero le explique que si tomásemos todo lo que sucedía con los equipos de TV como un "mal presagio", entonces el medio dejaría de existir.
Les médiums sont des hérétiques qui pratiquent la sorcellerie.
Los videntes son ladrones herejes que practican brujería.
Nos médiums vous aideront à passer ce cap difficile.
No pierda a ese alguien especial.
Ça fait très Club des médiums.
Suena un poco demasiado a Ia Red de Amigos Psíquicos.
J'ai été doté du talent mystérieux d'attirer l'aura du cosmos pour transmettre ses rayons sur les gens qui sont des médiums doués.
Se me ha dotado de un don misterioso. El poder retraer el aura del cosmos... y transmitir sus rayos a la gente que tiene el don de ser médiums.
Ne sommes-nous pas tous dotés d'un talent quelconque?
Y, en realidad, ¿ no estamos todos dotados de un don de médiums?
publie une déclaration qui nie l'implication du FBI... dans le recrutement de télépathes pour lutter contre le communisme. "
Federal de Investigaciones emitió hoy una declaración negando que el Departamento estuviera implicado en reclutar médiums en la batalla contra el comunismo ".
J'ai fait rassembler les médiums et les liseurs de pensées dans la salle de conférence.
Tengo retenidos a los psíquicos en la sala de juntas.
Il veut parler des médiums.
Los clarividentes, más que nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]