Translate.vc / французский → испанский / Meds
Meds перевод на испанский
30 параллельный перевод
- Et des meds?
- ¿ Y las medicinas?
Pas les Mets, meds
No dije "Mets".
Qu'est-ce qui t'amène au Club Med?
Dime, ¿ qué te trae a "Club Meds"?
Je vérifie le meds, je vérifie les approvisionnements, je vérifie le gaz, l'huile...
Reviso los medicamentos, reviso los suplentes, reviso la gasolina, el aceite... reviso las llantas...
Parce que je t'aime et que les Mets ont gagné.
Porque los Meds ganaron.
Qu'est-ce qu'on peut tirer des meds qu'on a pris aux bouseux?
De acuerdo, esas drogas que les sacamos a los brutos. ¿ Qué podríamos hacer?
Le club est tombé sur des meds sur ordonnance.
El club se hizo de unas drogas de recetas.
C'est à cause de ces ostie de meds.
Son todas estas malditas medicinas.
Ils m'ont fait passer des tests, m'ont filé des meds et m'ont lâché.
Me hicieron unos estudios me dieron unas pastillas y me dejaron ir.
Mon tuyau pour les meds était fiable.
El dato sobre los medicamentos era bueno.
Quand vous les aurez lus, vous ne verrez plus Clean Meds de la même manière.
Una vez que asimilen esto no volverán a ver a Medicamentos Puros de la misma forma.
- On est Clean Meds.
- Somos Medicamentos Puros.
T'as l'air bien, Moni. De nouveau aux meds?
Te veo bien, Moni. ¿ Has vuelto a la medicación?
Mais la bonne nouvelle, Je suis de retoursur mes meds,
Pero las buenas noticias son, que he vuelto a la medicación.
Donne-moi encore des médicaments.
Sólo dame un poco más meds!
Il y a des besoins dans le meds, Capitaine.
Necesitan medicamentos, Capitán.
J'ai fait de la tyrolienne sur trois continents avec le Cub Med!
¡ Me he tirado con el Club Meds en tres continentes!
Si ce lâche m'avait épaulée, nous aurions mis le monde à tes meds.
Si ese cobarde despreciable hubiera estado a mi lado habríamos puesto el mundo a tus pies.
La première semaine, J'ai juste dormi, ajustement de mes meds.
La primera semana, Me dormí ajustando mis medicinas.
Meds.
Las medicinas.
Merci. Est-ce que vous prenez des médicaments sans ordonnance?
Uh, gracias. ¿ Está tomando meds cualquier over-the-counter?
- J'aurais dû te le dire à propos du truc des médocs, Rush.
- Debería haberte contado Sobre la cosa meds, Rush.
- Non... alors vous savez quels médicaments je prends.
- No... para que sepa lo que estoy en Meds.
R.S.I. meds. 20 d'étomidate, sux 120.
Medidas de intubación rápida, 20 de etomidato, 120 de succinilcolina.
A.C.L.S. meds fois trois.
Tres veces las medicinas A.C.L.S.
- Vous savez, nous sommes meds get aller à, donc...
Bueno, vamos a ir a por medicinas, as'que...
Ils disent que c'était une réaction au meds de l'anti-inquiétude que je prenais.
Se dice que fue una reacción a los medicamentos contra la ansiedad que estaba tomando.
- Et les autres meds?
¿ Qué hay sobre las otras drogas?
- Mais si elle n'est pas avec nous... attends qu'elle ait refilé nos meds pour lui annoncer. - Je sais.
- Lo sé.
Tu prends tes méd-méds?
¿ Te estás tomando el remedito?