Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Mer

Mer перевод на испанский

14,870 параллельный перевод
Qu'est-ce qu'il se passe, Mer?
¿ Qué está pasando, Mer?
Mer, arrête!
¡ Mer, para!
Il aurait dû vivre.
- Mer. - Debería haber vivido.
Bien, mais tu sais, elle a volé jusqu'ici pour un entraînement de sauveteur en mer.
Vale, estás gritando. No sé a dónde fue. Quizás Dylan lo sepa.
Je comprends. C'est pour ça qu'on a conduit pendant une heure depuis l'océan pour aller dans un restaurant de fruits de mer?
¿ Es por eso que viajamos una hora hacia el Este para ir a un restaurante de mariscos?
Marins en mer, jetez vos gilets de sauvetage!
¡ Marineros en el mar, tiren sus chalecos salvavidas!
Une tempête de feu et de sang va repousser chaque blanc dans la mer qui les a déversés sur notre terre!
¡ Una tormenta de fuego y sangre barrerá hasta el último ojo blanco dentro del mar por entregarles nuestra tierra!
Crêpes aux fruits de mer,
Panqueques de mariscos.
Pourquoi ça sent l'eau de mer?
¿ Por qué es que huele a agua de mar?
Tu les attaches avec une pierre et tu me les balances à la mer.
Ancla con una pesada piedra y los echan en el mar.
Ça a été conçu pour être quelque part où les gens vivaient de la mer.
Fue diseñada para ser un lugar donde la gente viviera del mar.
"La mer ivre cachée."
"Las armas vinculan palabras"
Non, il n'y a pas de citations sur la mer dans Macbeth.
No, no hay citas sobre armas en Macbeth.
"Mer ivre cachée."
Armas amarrar charla. Armas amarrar charla.
L'avion de ligne Coréen disparu depuis hier aurait été abattu par les Soviétiques, au-dessus de la mer du Japon selon le secrétaire d'État Américain George Schulz.
( en el Oeste ) El avión de pasajeros surcoreano desaparecido desde ayer fue derribado en el Mar de Japón por un avión soviético según un anuncio del.. Secretario de Estado norteamericano, George Shculz.
Bien, mais tu sais, elle a volé jusqu'ici pour un entraînement de sauveteur en mer.
Pero tomó un vuelo hasta aquí para un curso de guardacostas.
Déjà le mal de mer?
¿ Ya estás mareada?
Avez-vous quelque chose contre le mal de mer?
Hola, ¿ tiene algo para el mareo?
Maintenant je n'ai pas juste le mal de mer, j'hallucine.
¡ Caramba! Vale, ahora no solo estoy mareada, tengo alucinaciones.
Mer-sar-tra.
Me-sar-tra.
Le vieil homme et la mer.
El Viejo y el Mar.
Voyons combien de bateaux de 75 pieds sont en mer.
Veamos cuántos barcos de 22 metros están navegando.
Besoin d'un sauvetage en haute mer!
¡ Necesitamos una búsqueda y rescate de inmediato!
Sauvetage en haute mer.
Operativo de búsqueda y rescate.
Les survivants vivent plus probablement en mer sur des bateaux.
Los sobrevivientes seguramente están viviendo fuera de la costa en botes.
"Toute personne peut tenir la barre quand la mer est calme."
"Cualquiera puede sostener el timón cuando el mar está en calma."
Tête d'étoile de mer!
¡ Cabeza de estrella de mar!
Si vous mourriez, votre veuve obtenait terre et mer.
Si mueres, tu viuda obtiene carne y mariscos.
"Près des filles de mer couronnées d'algues brunes." "Mais des voix d'hommes nous réveillent et nous noient."
Por las chicas del mar enrolladas con algas rojas y marrones, hasta que las voces humanas nos despierten y nos ahoguemos.
Balancer le tout à la mer et prétendre à l'accident pour toucher l'assurance.
Tirar todo al mar y decir que lo perdimos por efectos del seguro.
Jetez-les à la mer, puis tuez le navigateur.
Tiren eso por la borda, luego maten al navegador.
Pas la mer à boire.
Oh, supéralo.
Homme à la mer. Homme à la mer!
Hombre al agua. ¡ Hombre al agua!
C'est comme Les dents de la mer dans l'espace.
Es como Tiburón en el espacio.
Presque tout avait été rejeté par la mer, à l'exception de la tête.
Casi todo estaba lavado, con la excepción de la cabeza.
Nourriture pour la mer, venue de la mer.
Sustento para el mar, del mar.
Rappelle-toi Kono, La Terre fournit de la matière à la mer de sorte que la mer puisse fournir pour nous.
Recuerda, Kono... la tierra proporciona sustento para el mar... para que el mar pueda proporcionarán a nosotros.
Ils ont retiré Hawaii hors de la mer.
Sacaron Hawái del mar.
Retirer Hawaii hors de la mer.
Sacaron Hawái del mar.
Une des nôtres, Kono Kalakaua, est perdue en mer.
Uno de los nuestros, Kono Kalakaua está perdida en el mar.
Topanga est près de la mer?
¿ Topanga está en la playa?
- J'aimerais bien vivre à la mer.
No me molestaría vivir en la playa.
Tu sors ton bateau en haute mer, puis tu attrape un vent et la voile se gonfle.
Zarpas hacia aguas abiertas y cuando llega el viento, empiezas a navegar.
Le ciel, les collines, la mer, les gens...
El cielo, las colinas, el mar, la gente...
Vous mangez autre chose que des fruits de mer ici?
Chicos, ¿ se come aquí algo que no sea marisco?
Bien, on a mangé beaucoup de fruits de mer.
- Comemos mucho marisco.
Non seulement en mobilisant la force de frappe en Lettonie mais en plus en déployant le vaisseau amiral de la 6e flotte en mer Noire.
No sólo movilizar la fuerza de ataque en Letonia, sino que enviar al buque insignia de la Sexta Flota al Mar Negro.
La marine russe jouant à la guerre dans la mer de Béring.
La marina rusa celebrando juegos de guerra En el Mar de Bering.
Nous avons envoyé un navire amiral en mer Noire.
Estamos enviando un buque naval insignia al Mar Negro.
- L'équipage s'est abîmé en mer.
- Los que serán...
- Les dents de la mer.
- Tiburón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]