Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Merry

Merry перевод на испанский

245 параллельный перевод
George Merry et les autres ont volé des armes.
Silver. Silver. George Merry y los demás están cogiendo armas.
Ce garçon a plus de cran que vous tous réunis.
Eso está mejor, George Merry.
C'est la dernière fois que je le dis, George Merry, lâche-le.
Rápido, Jim. Salta la valla y corre. No, señor, le di mi palabra...
Un cantique sur un air de jazz.
Pusimos "Merry Oldsmobile" en el cancionero.
Joyeux Noël.
Merry Christmas.
"A happy christmas and merry New York".
A happy christmas and merry New York.
Je t'ai laissé un héritage en or avec Joseph au signe du Merry Toter à Londres.
" Te he dejado un legado en oro en manos de Joseph en Merry Totter, en Londres.
Regarde, vieux! Un miracle! Merry Christmas!
La vida puede ser conmovedora de vez en cuando.
- George Merry.
- George Merry, señor.
Est-ce bien clair, George Merry?
¿ Está claro, George Merry?
Merry, espèce d'incapable, tu m'entends?
Merry, pedazo de idiota, ¿ me oyes?
faites-nous parvenir la carte de Flint dans l'heure, et rendez-vous à M. Merry.
Y escuche, Sr. Smollett. Tiene una hora para mandar un barco a tierra con el mapa de Flint y rendirse al Sr. Merry.
- ça suffit, George Merry.
- Ya basta, George Merry.
Reprends-la, et déchire-la.
Coge eso, George Merry, y rómpelo.
- Lieutenant Merry?
- Alférez Merry.
Très bien, lieutenant Merry.
¿ Contento, Merry?
M. Merry, plein régime.
Que aumenten a velocidad máxima.
Au Joyeux Duc, M'sieur.
Yo iré al "Merry Duc", señor.
Trouver les sergents Merry, Deal et Barrett.
Busque a los Sargentos Merry, Deal y Barrett.
Sergent Merry, au rapport chez le colonel!
¡ Sargento Merry, preséntese al Coronel!
Vous direz au propriétaire du bar de présenter la facture au trésorier qui règlera, aprés une estimation correcte en prélevant sur les comptes des sergent Merry, Deal et Barrett.
Le dirá al dueño del bar Antler que presente una reclamación al pagador, que hará las deducciones correspondientes de los salarios de los sargentos Merry, Deal y Barrett.
Vous avez quelque chose à dire pour votre défense, sergent Merry?
¿ Tiene algo que decir en su defensa, Sargento Merry?
- Sergent Merry.
- Sargento Merry.
Sergent Merry, Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Sargento Merry, reunirá un destacamento para actuar como guarnición en Medicine Bend.
- Sergent Merry!
- ¡ Sargento Merry!
Cette victoire a été rendue possible par l'héroïsme extraordinaire et le dévouement des Sergents Michael Merry, Charles Deal et Lawrence Barrett appartenant à ce régiment, et un civil du nom de Jonah Williams, maintenant parmi nous,...
Esta victoria fue posible por el heroísmo extraordinario y la dedicación al deber de los Sargentos Michael Merry, Charles Deal y Lawrence Barrett de esta unidad, y un civil llamado Jonah Williams, ahora recluta,
Comme ça, il ne reste plus que les chants de Noël.
Solo cantarás "God Rest You, Merry" y "Holy Night". "Good King Wenceslas" no entra.
Lady Merry Splett.
Lady Mary Splatt.
"Merry Christmas."
Merry Christmas.
Des fêtes peut-être semblables à celle-ci, un extrait de The Merry Widow d'Ernst Lubitsch et de 1934.
Una sala del... palacio de Versalles... fue usada por Ernst Lubtisch en la película The Merry Widow... filmada en 1934.
MGM présente Lana Turner dans The Merry Widow
MGM presenta a Lana Turner en The Merry Widow
Dis à tous que tu vas peut-être vivre à Creux-de-Cripue chez tes cousins Pippin et Merry.
Diles a todos que te mudas quizás para vivir en Buckleberry con tus primos Pippin y Merry.
Merry et Pippin ont insisté pour nous accompagner jusqu'à Bree...
Y Merry y Pippin insistieron en ir con nosotros hasta Bree.
Prudence, Merry!
Ten cuidado, Merry.
Gimli en tête.
Tú primero, Gimli. Pippin y Merry, síganlo.
J'ignore quel rôle vous jouez dans ces manigances, mais allez sauver Merry et Pippin même si vous ne pouvez retrouver Frodon.
¡ No sé qué parte has tomado en esto, pero, ayúdame! ¡ Guarda a Pippin y Merry incluso si no encuentras a Frodo! ¡ Ve!
Pippin et Merry doivent être morts.
Pippin y Merry pueden estar muertos. No lo sabemos.
Laisser Merry et Pippin?
¿ Y dejar a Merry y Pippin? Créeme.
Ces cavaliers que tu as suivis et qui ont sauvé Merry et Pippin, étaient conduits par Eomer, neveu de Théoden.
A esos Guardianes que ustedes siguieron los guiaba el sobrino de Theoden, Eomer.
Chacun de nous, Frodon et Samsagace, leurs compagnons Hobbits, Merry et Pippin,
Todos, Frodo, Samsagaz sus compañeros Hobbit :
Elrond le Seigneur-Elfe, et moi, Gandalf, avons souhaité le meilleur à Bilbon.
Merry y Pippin Elrond, señor de los Elfos, y yo, Gandalf le deseamos lo mejor a Bilbo.
- Attends, Merry.
- Paciencia, Merry.
Car nous attendions Théoden, un allié de valeur, seigneur de la nation amie de Rohan, à qui nous avions envoyé l'ami de Pippin le Hobbit, le petit Merry, afin de l'informer de la situation délicate et de solliciter son aide.
Esperábamos a Theoden un valioso aliado, señor de la amiga nación de Rohan hacia la que habíamos enviado al amigo del Hobbit Pippin, el pequeño Merry para informarle de nuestro peligro y para que buscara ayuda.
- Saluez le fier Merry!
- ¡ Saludos, orgulloso Merry!
Toi, Merry et Pippin.
Tú, Merry y Pippin.
Et Merry et Pippin sont plus jeunes et plus grands que toi.
Y más jóvenes que tú y más grandes, son Merry y Pippin.
- Mary la "weirdo"! - Les "Merry Weirdo"!
- Mary la extraña.
C'est ta réponse, mon garçon?
¿ Qué vas a hacer tú, George Merry?
Prépare-toi, mon garçon. Pour qui te prends-tu, George Merry?
Disculpeme capitán, está olvidando algunas reglas.
Ce qui me semblait plein de bon sens. Et maintenant, il y a ce garçon.
George Merry, miserable hijo de puta!
Voilà qui est mieux, George Merry.
- ¿ Quieres discutir conmigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]