Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Metros

Metros перевод на испанский

12,285 параллельный перевод
Ça fait environ 800 m ².
Tiene alrededor de 800 metros cuadrados.
- 30 mètres.
- 30 metros.
- 30 mètres de profondeur?
- ¿ 30 metros de profundidad?
À 30 mètres, on devrait trouver quelque chose.
- Y a 30 metros puede encontrar algo.
À 30 mètres, on atteindra l'Empire Romain!
¡ A 30 metros hallaremos cosas del Imperio Romano!
Je ne comprends pas comment il peut voir à 30 m de profondeur.
No entiendo que se pueda ver hasta los 30 metros de profundidad.
C'est 21 m ici.
Aquí el agua está a 21 metros.
J'ai un bon 21 m de profondeur.
Tengo un pozo de 21 metros de profundidad.
- Environ 2 m.
- Alrededor de dos metros.
Ça fait 3,6 m de haut.
Esto tiene 3.6 metros de altura.
- 2 mètres.
- 2 metros.
Donc, si on ne trouve rien à 2 mètres, il n'y a rien.
Si no encontramos nada antes de los 2 metros, ¿ no hay nada?
Donc, si nous creusons à 2 mètres sans rien trouver?
Bien, ¿ que hacemos si cavamos hasta 2 metros y no hay nada?
Allez, on va creuser jusqu'à 2 m et voir.
Vamos, cavemos hasta 2 metros y ya veremos.
S'il n'y a rien à 2 m, il n'y a rien.
Si no hay nada a 2 metros, aquí no hay nada.
Si on creuse jusqu'à 2 mètres sans rien trouver, il n'y aura rien à 50 mètres non plus.
Si cavamos hasta los 2 metros y nada hallamos, tampoco habrá nada en los próximos 50 metros.
2 mètres au plus.
2 metros como máximo.
Que vous trouverez quelque chose à plus de 2 mètres? 50-50?
Que encuentra algo antes de los 2 metros de profundo, ¿ vamos anímese?
- Quelle est votre taille?
- ¿ Cuánto mides? - 1.91 metros.
Certaines peuvent seulement voir à 8 mètres, d'autres peuvent voir jusqu'à 90 mètres.
Algunos solo pueden ver a 8 metros, otros pueden hasta unos cientos de metros.
On discutait juste du fait qu'il y a un vampire en plein assèchement enfermé dans une cellule à moins de 15 m de là où on se prépare.
Sólo estábamos discutiendo el hecho de que hay una vampiro deshidratándose en una celda a menos de 15 metros de donde nos estamos alistando.
Et aujourd'hui on vous a vu l'enlacer a quelques pas de l'endroit où mon petit-fils dormait.
Y justo hoy te vieron abrazándola a unos metros de donde mi nieto estaba durmiendo.
C'est un bateau de croisière de 10 mètres!
Es un yate de diez metros.
Le corps d'une jeune femme de 20 ans, brune, 1m62, a été trouvé dans un sentier de randonné vers Mulholland.
El cuerpo de una joven, de unos 20 años morena, 1.60 metros, fue encontrado en el sendero debajo de Mulholland.
Et comment le monde brulerait dans un mur de flammes haut de centaines de mètres.
Y sobre cómo el mundo ardería bajo una pared de fuego de 300 metros.
Et maintenant je le vois, comme 20 il y avait de la peur et de la panique sur le visage du pilote.
Y entonces lo veo, como a 20 metros, nada más que el miedo y el pánico en la cara del piloto.
Il nous manque 3 mètres et vous offrez 3 centimètres.
A ver, estamos a tres metros y os acercáis cinco cm.
La salle de contrôle est à 60 m au nord, mais il n'y a pas de chemin direct.
Sí, la sala de control está a 60 metros al norte, pero no hay una ruta directa.
120 tonnes, 36 mètres de long, avec un pont supérieur, apparemment.
categoría de 120 tonelada, 36 metros de largo... con una cubierta para tomar sol, al parecer.
Vous voulez qu'on trouve un yacht de 36 m naviguant quelque part sur l'eau qui... couvre 71 % de la surface de la Terre.
Así que, ¿ quieren que encuentre un yate de 36 metros navegando... en las aguas que ocupan el 71 % de la superficie de la Tierra?
Parce-que les yachts de 36 mètres n'ont pas de transpondeur.
Porque yates de 36 metros no tienen transpondedores.
Certains clients ne valent pas la peine de marcher 6 mètres dans le froid.
Empiezo a pensar que algunos clientes no valen los seis metros de frío.
Nous avons un bateau civil non identifié à un demi-mile, approchant vite.
Tenemos una embarcación civil no identificada... a 800 metros, acercándose a gran velocidad.
Il y a environ 100 pieds jusqu'à l'eau.
Hay una caída de casi 30 metros hasta el agua.
Tour Viper, Sabrehawk One monte à 1 / 4 de mile.
Torre Víbora, Halcón Sable Uno subiendo a 500 metros.
Tu veux traîner le corps de Marta au labo, le mettre dans le tube à quelques mètres de Cameron?
¿ Quieres arrastrar el cuerpo de Marta al laboratorio, deslizar su cadáver dentro de una pecera a unos metros de Cameron?
Nadim Al-Haj n'a pas creusé un tunnel de 15 m pour installer une bricole en plastique qui fait autant qu'une lumière de Noël.
Nadim Al-Haj no cavó... un túnel de 15 metros con el fin de instalar un adorno de... plástico con tanta función como una luz de Navidad.
Le mafieux le plus puissant d'Amérique doit trouver un moyen de diriger son empire depuis sa cellule de 2 m sur 3.
El gánster más poderoso de América... debe averiguar cómo dirigir su imperio... desde una celda de dos por tres metros.
Que pensez-vous de 1 000 m ² de bureaux?
¿ Qué piensas de una oficina de 3.050 metros cuadrados?
Portée à 460 mètres, avec assez de virus pour couvrir tout un stade.
Si está previsto que explote en el aire a unos 500 metros, tienen suficiente virus para cubrir un campo de fútbol entero.
Tournez à gauche dans 150 mètres. Non! Non, laissez moi!
"Papá." Gire a la izquierda a 150 metros. ¡ No!
Le gars était à 3,6 m du sol.
El tipo estaba a cuatro metros del suelo.
En 1967, de nombreux témoins ont vu des avions de chasse de la base de Malmstrom dans le Montana se faire distancer par des ovnis qui grimpèrent à 200 000 pieds, soit le double de nos meilleurs avions espions.
Múltiples testigos en 1967 en la Base Aérea Malmstrom en Montana vieron a cazabombarderos luchar pero fácilmente sobrepasados por OVNIS que ascendían a 61,000 metros dos veces el tope de nuestros aviones espías de más alto vuelo.
CASEY : Il manque 2 m 50.
Estamos cortos por dos metros y medio.
Monte celle de 3 m.
Baja la de tres metros.
2,000 mètres.
Dos mil metros.
Votre bracelet de sécurité est à 50 mètres.
Tu pulsera de seguridad se encuentra 50 metros más adelante.
On est à 600 m de l'entrée du souterrain.
Está a unos 600 metros de la entrada de la cueva.
Il y a une faille de 10 mètres au milieu de Vega.
Hay una zanja de nueve metros en medio de Vega.
900 mètres, vent latéral d'environ 8 km / h. Alors, Castro?
820 metros. Viento cruzado de 1.6 kilómetros. - Vamos, Castro.
Ils laissent un navire de 152 mètres passer devant eux.
Dejaron que un barco de 152 metros pase delante de ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]