Translate.vc / французский → испанский / Mme
Mme перевод на испанский
55,152 параллельный перевод
Et toi, Mme Casey?
¿ Qué hay de usted, señora Casey?
- Ça me fait plaisir, Mme Cooper.
Es un placer, Sra. Cooper.
Ça ne me va pas, continuons avec Mme Cooper.
Eso no funciona para mí, sigamos con el "Sra. Cooper".
Mme Gunderson.
Srta. Gunderson.
Mme Perez, quel genre d'informations pouvez-vous nous donner à propos de l'accusé, plus particulièrement sur ses activités en ligne?
Srta. Perez, ¿ qué tipo de información pudo reunir sobre el acusado, sobre su actividad en Internet en particular?
Peut-être Mme Keating n'a-t-elle juste pas assez cherché.
Quizá la Sra. Keating no ha buscado lo suficiente.
Mme Perez, à quelle heure l'accusé a-t-il posté ce selfie que vous allez maintenant nous montrer?
Srta. Perez, ¿ a qué hora publicó el acusado la foto que nos enseñará ahora?
- Mme Keating.
- señora Keating.
Ce n'était pas mon intention de débattre de ce sujet en audience publique, mais Mme Atwood a refusé d'écouter mon offre hier.
No es mi intención discutir este tema en el tribunal, pero la señorita Atwood rechazó incluso oír mi propuesta ayer.
Parce que Mme Keating n'a jamais parlé de l'assassinat d'une fille.
Porque la señorita Keating nunca dijo nada sobre una chica asesinada.
En fait, Mme Atwood a laisser entendre que personne du bureau du procureur ne voudrait négocier avec moi.
De hecho, la señorita Atwood infirió que nadie en la fiscalía negociaría conmigo.
Mme Crowley, pouvez vous nous en dire plus sur la relation avec votre mari.
Sra. Crowley, puede contarnos un poco sobre su relación con su marido.
Mme Crowley, j'aimerais parlé des accusations d'abus.
Sra. Crowley, me gustaría abordar el presunto maltrato.
Mme Keating.
Sra. Keating.
J'ai lu tout vos dossiers, Mme Crowley, et le problème c'est que pendant votre procès, vous n'avez jamais déclaré que votre mari abusé de vous.
He leído todos sus archivos, Sra. Crowley, y el problema que tengo es que, durante su juicio, usted nunca declaró que su marido la maltratara.
Mme Crowley, ramenez nous dans le passé jusqu'au jour de l'assassinat de votre mari.
Sra. Crowley, llévenos unas semanas antes del asesinato de su marido.
Votre franchise, Mme Crowley, a été un facteur important dans notre décision
Su sinceridad, Sra. Crowley, fue otro factor principal en nuestra decisión.
Mme Crowley... nous avons décidé d'accorder la liberté conditionnelle.
Sra. Crowley... hemos decidido conceder su solicitud para la libertad condicional.
Mme Keating, on va devoir faire ça tout de suite.
Sra. Keating, tenemos que hacer esto ahora.
Mme Keating.
Señora Keating.
Est ce que vous pouvez me dire ce que vous vouliez dire quand vous avez crié "ciseaux" à Mme. Alvodar?
¿ Puede decirme que quería decir cuando gritó "tortillera" a la Srta. Alvodar?
S'il vous plaît, Mme Keating, passez, ou je serais enclain à reporter cette conduite au bareaux.
Por favor, Sra. Keating, continúe, o me veré obligada a informar de esta conducta al Colegio de Abogados.
Mme Keating, êtes-vous prête?
Señora Keating, ¿ está lista para empezar?
Mme Keating?
¿ Señora Keating?
Expliquez, Mme Keating.
Explíquese, señora Keating.
C'est Mme Keating qui tente d'obtenir un non-lieu.
Esto es un intento de la señora Keating de conseguir un juicio nulo.
C'est-à-dire de la Secrétaire générale, Mme Avery.
De la secretaria general, la señora Avery.
- Je soutiendrai Mme d'Abrantès.
- Apoyaré a la Sra. D'Abrantès.
Mme Avery occupera ses fonctions jusqu'aux élections municipales.
La Sra. Avery ocupará sus funciones hasta las elecciones municipales.
À votre avis, d'où viennent les fuites qui ont précipité la chute de Mme Avery?
¿ Quién cree que filtró datos y precipitó la salida de Avery?
[brouhaha des journalistes] M. Taro, vous pouvez nous dire ce que vous pensez de la démission de Mme Avery?
Sr. Taro, ¿ qué piensa de la renuncia de la Sra. Avery?
Mme Avery a démissionné de son propre fait ou a été contrainte à sa démission?
¿ La Sra. Avery renunció por su propia voluntad o la forzaron?
- Mme Perez. Vous allez bien?
- Sra. Pérez. ¿ Cómo está?
- Mme D'Abrantès.
- Sra. D'Abrantès.
Oui, Mme?
Sí, madam. Lo siento.
Mme Pandova, il est un honneur de vous rencontrer, madame.
La señora Pandova, que es un honor conocerla, señora.
Mme Cohanan, cette personne sera appréhendée.
Señora Conahan, le aseguro que esta persona será arrestada.
Mme Williams, c'est un plaisir de vous rencontrer enfin.
Señorita Williams, un placer conocerla al fin.
Si vous voulez une vraie citation, Mme Williams, vous pouvez aller sur n'importe quelle bonne chaîne.
Si quiere conseguir una cita oficial, señorita Williams, podrá buscarla en los canales apropiados.
Gay Eked, divorcée, deux enfants, et avant que vous ne le demandiez, son ex a un alibi en béton, et les crimes de Mme Eked sont limités à 3 tickets de parking.
Gay Eked, divorciada y madre de dos hijos. Y antes de que preguntes, su exesposo tiene una coartada, y el registro criminal de la señora Eked solo está limitado a tres multas de estacionamiento.
Mme. Wilson.
La señora Wilson.
Montre leur bien où Mme Kevitz est morte.
Asegurese de que usted les muestra donde murio la señora Kevitz.
Montrez la sortie à Mme Sylvie.
Necesito que usted pueda mostrar la señorita Sylvie la puerta.
Mme Di Marzio, vous vous défendez des mauvaises personnes.
Señora Di Marzio, se defiende usted de las personas equivocadas.
On attend la confirmation que c'était Mme Crain.
Estamos esperando que nos confirmen si era la Srta. Crain.
L'assassin a évité la capture trop longtemps, mais vous le voyez, Mme Vecchione n'a pas échappé à la justice.
La asesina había evitado su captura durante demasiado tiempo, pero, como pueden ver, la Srta. Vecchione no escapó a la justicia.
Bonjour, Mme Donner.
No es...
Mme Donner!
Tu Mike es mi Mike.
Mme Avery, répondez, s'il vous plaît.
Sra. Avery, aquí.
Où est Mme Price?
¿ Dónde está la Sra. Price?
Mme Crowley.
Sra. Crowley.