Translate.vc / французский → испанский / Mullen
Mullen перевод на испанский
197 параллельный перевод
Vraiment? Quand même pas McHardie et Mullen?
¿ Se refiere a McHardie y Mullen?
Je ne pense pas. Je crois qu'il s'agit de Mullen et de McHardie.
Algo parecido, pero me refiero a Mullen y McHardie.
Mullen et McHardie?
¿ Mullen y McHardie?
Rien ne semble pouvoir arrêter Mullen et McHardie.
A Mullen y McHardie no hay quien los pare.
- Mullen?
- Mullen.
Et puis, fermez la porte.
- Y cierra la puerta, Mullen, ¿ quieres? - Sí, señor.
- Mullen, Elaine.
- Mullen, Elaine.
Non, mais peut-être que M. Mullen le sait.
No, no lo sé, pero quizá el Sr. Mullen lo sepa.
- Brian Mullen.
- Brian Mullen.
- Et M. Mullen.
- Y el Sr. Mullen.
Vous travaillez à temps partiel comme domestique pour M. et Mme Denver... et aussi pour M. et Mme Brian Mullen dans un autre appartement de l'immeuble.
Es sirvienta a tiempo parcial de los Sres. Denver... y también de los Sres. Mullen, en un apartamento del mismo edificio.
Mme Mullen étant mieux connue sous le nom de Mlle Carlotta Marin.
A la Sra. Mullen se le conoce como la Srta. Carlotta Marin.
- M. Mullen.
- Sr. Mullen.
Sergent Welch, M. Brian Mullen.
El sargento Welch, el Sr. Brian Mullen.
En vérité, M. Mullen, j'ai rarement rencontré... un assassin qui n'était pas au cinéma à l'heure du crime.
A decir verdad, Sr. Mullen... hay pocos homicidas que no veían una película a la hora del homicidio.
- Mullen.
- Mullen.
- M. Mullen sur la deux.
- El Sr. Mullen por la dos.
Je pense qu'avant, j'aimerais entendre la fin de l'histoire de M. Mullen.
Primero me gustaría oír el resto de la historia del Sr. Mullen.
M. Mullen nous racontait la discussion qu'il a eue... avec Mlle Ordway, l'autre jour, dans l'appartement des Denver.
El Sr. Mullen hablaba de una discusión... con la Srta. Ordway la otra tarde en el apartamento de los Denver.
- C'est extraordinaire, M. Mullen.
- Es una historia extraordinaria.
- Alors, qui l'a fait, M. Mullen?
- ¿ Y quién cree que lo hizo, Sr. Mullen?
Vous êtes en état d'arrestation, M. Mullen.
Queda detenido, Sr. Mullen.
M. Mullen a dit que ça vous appartenait.
El Sr. Mullen dijo que era suyo.
- Excusez-moi de vous interrompre... mais c'est M. Mullen, des pétroles Mullen, pour M. Buckman.
- Sé que no debo interrumpirlo... pero es el Sr. Mullen de la Compañía Petrolera llamando al Sr. Buckman.
- Avez-vous appelé chez Mullen?
- ¿ Ha llamado a la compañía Mullen?
Il est aussi rédacteur-concepteur chez Mullen.
Trabaja como escritor en Mullen y Cía. Relaciones Públicas.
Mullen et Cie.
Mullen y Cía.
Nous savons qu'il travaille chez Mullen, ou y a travaillé comme concepteur.
Sabemos que trabaja para Mullen y Cía., o más bien trabajaba, como escritor. También es novelista.
Il a croisé la voisine, Mme Mullen, sans un bonsoir.
Se cruzó con su vecina la señora Mullen sin siquiera decirle buenos días.
Voici mon officier en second, le Cmdt Steven Mullen.
Mi Primer Oficial, el Comandante Steven Mullen.
Murphy, passe. Mullen réceptionne.
Mullen recibe el disco.
Une femme remarquable, présidente du Salon des jeunes scientifiques. Madame Katherine Mullen!
Es una señora fantástica... presidenta del jurado de la feria científica escolar... la Sra. Katherine Mullen.
Le troisième juré c'est moi, la présidente du 125e anniversaire de Central Park et ex-professeur de biologie au lycée du Bronx.
Y el tercer juez, lamento decirlo, soy yo, Katherine Mullen... presidenta del 125vo aniversario de Central Park... y antigua profesora de biología de la secundaria Evander Childs.
Sean Mullen est attendu sur le podium.
Sean Mullen... por favor, ven al escenario.
- Quoi? - On va chez les Mullen.
Vamos al apartamento Mullen...
- Monsieur et Mme Mullen vous attendent.
- El Sr. y la Sra. Mullen los esperan. - Gracias. Sr. Mullen, ¿ cómo está?
Où est le PC téléphonique?
¿ Y su panel de teléfonos, Sra. Mullen? - No tengo ni idea.
- M.Mullen?
- ¿ Sr. Mullen? - Sí.
On risque de devoir improviser. On ne pourra peut-être pas vous protéger.
Si este tipo hace algo inesperado o repentino, tendremos que improvisar... y quizá no podamos protegerlo, Sr. Mullen.
Reculez Mullen!
Mullen, aléjese de ahí. ¡ Agáchese!
Il semble que le milliardaire Tom Mullen était sur place.
También se comenta que el magnate aéreo, Tom Mullen... se encontraba en el lugar de los sucesos.
Rejoignons Donna Hanover devant la résidence des Mullen.
Para más información... aquí está Donna Hanover, frente al domicilio neoyorquino de los Mullen.
On ignore encore l'identité du mort et son rôle dans le rapt de Sean Mullen.
Aún no sabemos de forma oficial la identidad de la víctima... o su papel en el secuestro de Sean Mullen.
... à filtrer sur le rapt du fils de Tom Mullen...
... concerniente al famoso secuestro de Sean, el hijo de Tom Mullen. Tenemos información en exclusiva...
Le PDG d'Endeavor, Tom Mullen, et sa famille sont connus du public.
El presidente de Endeavor, Tom Mullen, y su familia... no son ajenos a la vida pública.
Tom Mullen est aussi l'actionnaire majoritaire de sa compagnie aérienne la tragédie qu'il vit aujourd'hui, le rapt de son fils par des inconnus.
Como presidente de la cuarta compañía aérea más grande del país... Tom Mullen, cuyas acciones personales en la compañía se calculaban... Pero nada en su poderosa vida financiera... podía prepararle para este drama.
- Mullen, qu'est-ce que...?
Mullen, ¿ qué carajo...
M.Mullen, on va vous installer là et vous mettre un micro.
Sr. Mullen, lo pondremos aquí mismo. Ahora le damos un micrófono.
Nous suivons l'affaire du rapt Mullen depuis une journée.
Como sabrán, hemos estado siguiendo el secuestro Mullen... desde hace algo más de un día.
Nous allons diffuser en exclusivité une déclaration de Tom Mullen, le père de Sean.
Regresaremos a la programación habitual, pero ahora queremos mostrarles algo... que sólo podrán ver aquí. Tom Mullen, empadre de Sean Mullen. ¿ Sr. Mullen?
Le monde entier sait que mon fils Sean a été enlevé il y a trois jours.
Ahora, el mundo entero sabe... que mi hijo, Sean Mullen, fue secuestrado hace unos 3 días.