Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Nebula

Nebula перевод на испанский

108 параллельный перевод
On voit toujours Rigel, mais repérer la grande nébuleuse...
Es fácil encontrar Rigel y Bellatrix, pero para ver la Gran Nebula...
Prenant la racine carrée de pi, j'ai multiplié par 9 à la puissance 3, et j'ai pu calculer avec précision la distance jusqu'à Crab Nebula.
Entonces, con la raíz cuadrada de pi, por nueve a la tercera potencia, se calcula la distancia del sistema Ómicron a la nebulosa del Cangrejo.
Pas assez pour lutter contre un vaisseau de classe Nébula.
Nunca sería suficiente para derrotar una nave de clase Nebula.
- Classe Nebula.
- De clase Nebula.
Commandant Nebula, veuillez vous rendre en salle d'entraînement.
Comandante Nebula repórtese en la sala de entrenamiento.
- Commandant Nebula?
- Commander Nebula.
- On a su pour la dispute avec Nebula.
Oímos que peleaste con el Comandante Nebula.
Et le commandant Nebula a approuvé un robot ranger?
¿ Y el Comandante Nebula aprobó a un robot Guardián?
Le commandant Nebula m'a viré, et voilà où j'en suis.
- ¡ Fuera! Eso es lo que me dijo el Comandante Nebula. Ahora mírame.
Allez voir le commandant Nebula immédiatement!
Princesa, repórtese con el Comandante Nebula inmediatamente.
Allez voir le commandant Nebula.
Repórtese al Comandante Nebula.
Il y a une fête dans la nébuleuse du Cancer, venez.
Hay una fiesta en Nebula. Pueden ir.
Le Cancer!
¡ Nebula!
C'est une capsule nebula, venant d'un vaisseau de course.
Es un Módulo Nebual para un piloto de carreras
Et pour finir, Ursala, l'authentique connard de la nébuleuse du cheval, station J12.
Y, por último, Ursula, la gran ducha vaginal. de Horsehead Nebula, Estación J-12.
Nebula 7242 Constellation.
Nébula 7242 Constelación. Dios mío.
NEBULA NEBULA CHAIN!
¡ Cadena Nebular!
NEBULA NEBULA STORM!
¡ Tormenta Nebular!
Vol minerai Nébuleuse, Delta initialisé.
Nave minera Nebula. Hemos iniciado Delta.
Je ne peux par leur dire, parce que c'est des méchants communistes de la Nébuleuse de la Tête de Cheval.
No puedo decírselo, son unos malvados comunistas de Horsehead Nebula.
Tu ne peux rien faire pour la bataille sur Crab Nebula.
No hay forma de hacer completa la batalla de la Nebulosa del Cangrejo.
Merci d'avoir servi sous mes ordres aujourd'hui dans l'aventure des fans de Nebula-9.
Gracias por servir bajo mi mando... en la Experiencia Fan de "Nebula-9".
C'est Numéro Six? Nebula-9.
- No... "Nebula-9".
Pardon. En quoi Nebula-9 est digne de tout ça?
Disculpa, ¿ cómo puede ser digna de esto "Nebula-9"?
Elle est l'instigatrice de cette reconstitution de Nebula-9.
Es la creadora de este asunto de la Experiencia Fan de "Nebula-9".
Tu pourrais demander sur le site de Nebula-9 si quelqu'un était là entre 22 h et 23 h hier soir.
Podrías poner un mensaje en la Web de los fanáticos de "Nebula-9" preguntando quién estuvo aquí anoche entre las 10 y las 11.
Le site de Nebula-9?
- ¿ El sitio web de fanáticos de Nebula?
Quand Nebula-9 a été annulé, bien injustement, d'ailleurs, elle a maintenu la série en vie.
Cuando "Nebula-9" fue cancelada... injustamente, debo decir... ella mantuvo vivo el interés en el programa. ¿ Cómo seguiré sin ella?
J'étais emballé de revenir dans Nebula-9.
Me entusiasmó volver a la comunidad de "Nebula-9".
Mais ses amis, Audrey et Davis, tiennent le stand de Nebula-9 ici.
Pero sus amigos Audrey y Davis tienen un puesto de "Nebula-9".
Vu la réussite du fan club, elle a acheté les droits de la série pour presque rien et nous avons tourné des webisodes de Nebula-9.
- Al iniciar el club de fans, Anabelle compró los derechos de la serie por casi nada y... comenzó a hacer webisodios de "Nebula-9" actuando nosotros 3.
" Vos webisodes souillent le souvenir de Nebula-9,
" Tus llamados webisodios profanan el recuerdo de Nebula-9...
Crois-tu vraiment qu'elle a été tuée par un fan en colère?
¿ En serio crees que un fan de Nebula-9 furioso mató a Anabelle?
Je crois que ceux qui aiment Nebula-9 sont assez fous pour tuer, oui.
Creo que si te gusta "Nebula-9" serías lo suficientemente loco para matar, sí. ¡ Vaya!
Je suis ici pour le travail. Ça explique que tu ne portes pas ton costume de Nebula-9.
Eso explica por qué no estás usando tu disfraz de "Nebula-9".
- J'étais fan de Nebula-9, et alors?
- Sí, era fan de "Nebula-9", ¿ y qué? - Eras mucho más que una fan.
Et je n'en ai pas honte, pas plus que de Nebula-9.
No me avergüenzo de eso, ni de "Nebula-9".
Je te pardonne ton manque de goût, si en échange, tu mets ton costume de Nebula-9 pour moi.
- usas tu disfraz de "Nebula-9" para mí.
Qui? Revoyons les messages des fous de Nebula-9.
Volvamos a los correos de los fans locos de "Nebula-9".
Bref... Peut-être qu'un fan, irrité par les infâmes webisodes d'Anabelle, a créé un phaseur thorien fonctionnel et, en un acte de rétribution divine, a tué Anabelle avec l'arme utilisée dans Nebula-9.
Tal vez uno de los fans, enfurecido por los blasfemos webisodios de Anabelle, de alguna forma creó un láser Thoriano que funciona y... en un acto de justicia divina... le disparó a Anabelle con el arma usada en "Nebula-9".
Nous sommes des Thermiens de la Nébuleuse Klatu.
Somos Thermianos de la nébula Klatu...
La nébuleuse.
Nébula.
Le vaisseau-mère qu'on a envoyé examiner les pulsars de la nébuleuse du Lion, On a perdu le contact.
Perdimos contacto con la nave nodriza, que enviamos a investigar la nébula.
Comme dans les Écritures. La voilà. La nébuleuse de la tête de Lion et l'oeil clignant.
Ahí está, justo como lo dicen las escrituras... la nébula cabeza de león y el ojo parpadeante.
On nous y a envoyés. On nous a envoyés ici... pour chercher la nébuleuse du Lion.
Fuimos enviados para buscar a la nébula del león...
Et Jemaine, tu es de l'autre côté de la nébuleuse, ici.
Y Jemaine, tú estás allí, al otro lado de la nébula.
Les résidus dispersés d'une étoile morte la Nébuleuse du Crabe
Los restos dispersos de una estrella muerta, una nébula, la nébula cangrejo.
La Nébuleuse du Scorpion.
La Nébula de Escorpión.
Mais Nebula-9?
Pero, ¿ de "Nebula-9"? No.
Nebula-9 nous a rapprochés.
Sí, nos unimos en "Nebula-9".
- Tu as un costume?
- ¿ Tienes un disfraz de "Nebula-9"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]