Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Niece

Niece перевод на испанский

65 параллельный перевод
Un jour, je passais sur le pont de Planques. Elle a ecarte sa petite-niece Laure, comme si j'avais la peste.
Un día me crucé con ella... y apartó a su sobrina de mí...
Your niece is alone.
Su sobrina está sola totalmente sola.
C'est sa niece. Meme pas une niece, Mr.
Ni siquiera una sobrina, Sr. Broz.
cette niece a besoin de papiers tcheques... pour éviter d'etre renvoyée en Russie.
Esta sobrina necesita papeles checos... para evitar ser envíada a Rusia.
Elle est si intelligente ma niece. Si belle aussi.
Mi sobrina, tan inteligente y tan guapa.
Ma niece Claudia et son fiancé.
Mi sobrina Claudia y su prometido.
Je ne sais pas pourquoi ma niece insiste pou m'amener ici.
No sé por qué mi nuera insiste en traerme aquí.
Je crois que j'ais perdue ma niece.
Creo que he perdido a mi nuera.
Demandez a ma niece, elle vous expliquera.
Pregúntele a mi nuera, ella se lo explicará.
Dis-lui que ma niece lui a envoye la photo vendredi.
Dile que mi sobrina le envio una foto de su graduacion.
La prochaine fois que tu refuses de la nourriture a ma niece, je te botte le cul, et je brule ton certificat de liberation.
La proxima vez que le quites la comida a mi sobrina, te pateare el trasero, y luego quemare tus papeles de liberacion.
Ma niece, elle les a trouvé avec son ordinateur.
Mi sobrina los compra en internet.
Ecoutez, Miss Angela, ma petite niece, elle a une mauvaise toux.
Mire, Srta. Angela, mi sobrina tiene una tos terrible.
Est-ce que vôtre niece a plus de 12 ans?
¿ Su sobrina tiene más de 12 años?
Eh bien, ma niece va beaucoup mieux maintenant, grâce à vous.
Bueno, gracias a usted, mi sobrina ya está mejor.
Voici ma niece, Maggie Wong Mei Fei.
Ésa es mi sobrina, Maggie Wong Mei Fei.
Ne touche pas a ma niece.
No toques a mi sobrina.
Notre niece a été enlevée il y a trois jours.
Nuestra sobrina fue secuestrada hace tres días.
Le travail des policiers, c'est de retrouver ma niece.
La policía debe preocuparse por encontrar a mi sobrina.
Tous les policiers de l'État sont a la recherche de votre niece.
Todos los policías del estado están buscando a su sobrina.
Cette femme vendrait tout ce qu'elle possede pour qu'on l'aide a retrouver sa niece.
Esa mujer hipotecaría su casa con cualquier curandero que aceptara tarjetas de crédito, si creyera que eso ayudaría.
J'ai peur pour ma niece.
Temo por mi sobrina.
Ta niece, Michelle.
Soy Michelle, tu sobrina.
Je pourrais aller à Dallas sur tricycle de ma niece, plus vite que vous mesdames.
Podría ir a Dallas en la bicicleta de mi sobrino más rápido que ustedes, señoras.
J'aurais souhaité être là pour voir notre belle niece et filleule en son jour spécial.
Ojalá pudiéramos estar ahí para ver a nuestra preciosa sobrina y ahijada en su día especial.
Je suis ta seule niece.
Soy tu única sobrina.
Heureusement pour toi, ta niece préférée est là pour sauver la soirée.
Por suerte para ti, tu sobrina favorita está aquí para salvar el día.
Des enfants, de l'âge de ma niéce.
Son niñas, de la edad de mi sobrina.
Laisserais-je ma niéce sortir avec des types comme ça?
¿ Dejar que mi sobrina saliera con chicos así?
Avez-vous remarqué quelque chose d'extraordinaire chez ma niéce Sophie, derniérement?
¿ No has notado algo extraordinario en mi sobrina Sophie últimamente?
Si je ne m'abuse, ma niéce est éperdument amoureuse.
A menos que me equivoque mi sobrina está completamente enamorada.
Où peut être ma niéce?
Bien, ¿ dónde estará mi sobrina?
Je sais que ma niéce fera bon accueil aux faveurs d'un gentilhomme comme lord Fellamar.
No dudo que mi sobrina aceptará los favores de un caballero como lord Fellamar.
Si vous le permettez, je montrerai ceci à ma niéce.
Cuando usted se vaya, se lo mostraré a mi sobrina.
Je n'aurais pas reconnu ma niéce.
Aunque no habría reconocido a mi sobrina.
- D'aprés ma niéce.
- Me lo dijo mi sobrina.
LYDIA KAVINA - Petite-niéce de Theremin
LYDIA KAVINA La sobrina nieta de Theremin
J'ai vu ça, ma petite niéce!
¡ Te vi, sobrinita!
Tu m'as coupé, ma niéce.
¡ Me cortaste, sobrinita!
Je vous présente ma niéce.
Esta es mi sobrina.
Je crois que tout s'est joué quand la niéce de Chambliss a décidé de parler.
Creo que la mayor suerte fue que la sobrina de Chambliss decidió declarar.
Quand on est allés chez ma niéce, il te tardait de rentrer.
Cuando visitamos a mi sobrina, sólo pensábamos en volver.
Ma niéce a la même.
Mi sobrina tiene una.
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE
SU HIJO - SU SOBRINA SU HERMANO MENOR
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE
SU HERMANO MAYOR SU HIJO - SU SOBRINA
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE
SU HIJO - SU SOBRI NA SU HERMANO MENOR
son FRÉRE AINÉ son FILS sa NIÉCE son FRÉRE BENJAMIN son BEAU-FRÉRE son PÉRE sa MÉRE Voici Arrested Development.
Es Arrested Development.
on avait un accord. oui c'est vrai tu as l'enregistrement, j'ai ma niéce
- Teníamos un trato. - Sí, lo teníamos. Tú consigues la cinta, yo a mi sobrina.
Bon, Mesdames et Messieurs, levez-vous pour la niéce de Deacon, Scarlett O'Connor et Gunnar Scott.
Así que, damas y caballeros, ríndanse a la sobrina de Deacon, Scarlett O'Connor y Gunnar Scott.
Ma niéce fait cela.
Mi sobrina lo hace.
- C'est la niéce de qui?
- ¿ La sobrina de quién es ella?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]