Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Oceanic

Oceanic перевод на испанский

133 параллельный перевод
Le Océanic va accoster dans quelques minutes.
El Oceanic atracará en unos minutos.
L'auteur a pris soin d'éliminer le symbole Océanic... mais a oublié le filigrane dans le papier.
El autor tomó la precaución de eliminar el sello del Oceanic... pero se olvidó de la filigrana en el papel.
- Margaret Hathaway, de l'Oceanic Press.
Margaret Hathaway, Prensa Oceánica.
"Tri-Oceanic Mining Corporation"
"Corporación Minera Tri Oceanic"
L'article 1412... du manuel de Tri-Oceanic exige... qu'un médecin soit présent dans la salle de contrôle... pendant les manœuvres extérieures.
La sección 1412... del Tri-Oceanic manual requiere... un oficial medico del shack para estar presente en la sala de mando... durante las operaciones exteriores.
- Comment se porte la Tri-Oceanic?
- ¿ Cómo está haciendo el arco de Tri-Oceanic?
Si vous pensez que la Tri-Oceanic, sur la foi de ce qu'on leur a dit... va risquer de perdre des marchés éventuels pour nous sauver... Il se peut que vous ayez une bien mauvaise surprise.
Si piensas eso, basado en lo que dijimos, Tri-Oceanic... va a arriesgarse a la perdida del mercado potencial para ahorrarnos... esta experiencia por el ojo de la cerradura.
" Les actions de Tri-Oceanic ont dégringolé aujourd'hui... à l'annonce du tragique accident minier.
" El accionar de la corporación Tri-Oceanic. Tomo un baño hoy... cuando llego la noticia de un tragico accidente revelaron los inversores.
Personne à la Tri-Oceanic ne m'a cru.
Nadie volverá a Tri-Oceanic creeme.
Vol Oceanic 343 en direction de Washington-Dulles... embarquement porte 13.
Vuelo 343 de Oceanic, Atenas, destino Washington... embarcando por la puerta 13.
Merci d'avoir choisi Oceanic.
Gracias por elegir Oceanic.
Le vol Oceanic 343 est à environ 250 km du point de non-retour.
Oceanic Vuelo 343, aproximadamente a 192 Km. de la línea de seguridad.
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille de la Marine américaine.
Oceanic vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille de la Marine américaine.
Oceanic Vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
Oceanic 343.
Oceanic Vuelo 343.
Oceanic, regardez sur votre gauche.
Oceanic, miren por la ventana izquierda.
Encore une fois, Vol Oceanic 343... déroutez au cap 020 vers la base de Thule.
Una vez más. Oceanic Vuelo 343. A la derecha 0-2-0.
Le vol Oceanic 343 se trouve à 50 km des côtes.
Oceanic Vuelo 343 ahora en el límite de 40 Km.
Dulles, ici Oceanic 343. Demandons atterrissage d'urgence.
Dulles, habla Oceanic 343... pedimos aterrizaje de emergencia.
Dulles... ici Oceanic 343.
Dulles internacional... habla Vuelo 343.
Embarquement immédiat pour le vol Oceanic 125 non-stop pour Singapour, à la porte 40.
Última llamada para abordar el vuelo 125 de Oceanic directo a Singapur que sale de la puerta 40.
... Oceanic Airlines, vol 125 direct pour Singapour, embarquement porte 14...
... Aerolíneas Oceanic vuelo 125 directo a Singapur saldrá por la puerta 14...
Oceanic airlines, début de l'embarquement pour le vol sans escale vers Sydney porte 17.
Líneas aéreas Oceanic, el vuelo sin escalas hacia Sydney ya está listo para el embarque en la puerta 17.
Oceanic airlines, début de l'embarquement pour le vol sans escale vers Sydney...
Líneas aéreas Oceanic, el vuelo sin escalas hacia Sydney ya está listo...
On pourra faire un procès à Oceanic tous ensemble.
Supongo que ahora podremos demandar a Oceanic juntos.
On est les survivants de l'accident du vol Oceanic 815.
¿ Aló? ¡ Somos sobrevivientes del accidente de Oceanic, vuelo 815!
Comme ça on va tous pouvoir faire un procès à Oceanic ensemble.
Supongo que todos podemos demandar a Oceanic juntos.
L'embarquement de votre a déjà commencé au terminal international de l'Oceanic.
Tal parece que tu vuelo ya está abordando en la Terminal Oceánica Internacional.
On est les survivants du vol Oceanic 815.
Somos los supervivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Le vol Oceanic part pour Los Angeles dans deux heures.
Es un vuelo de Oceanic a Los Ángeles. Sale dentro de dos horas.
Allô! Nous sommes les survivants du crash du vol Oceanic 815.
Hola, somos los supervivientes... del accidente del vuelo 815 de Oceanic.
Je prends le vol Oceanic 815.
Estoy en el vuelo de Oceanic 815.
National Oceanic and Atmospheric Administration.
La sigla de la Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica.
Oceanic, vol 8-1-5.
Oceanic, vuelo 8-1-5
Je suis un des survivants du vol Oceanic 815.
Soy uno de los supervivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Le vol Oceanic 815 a été abattu lors d'un essai illégal du missile SAM sous l'aéroport international de Denver a atteint la phase 4.
Vuelo 815 de Oceánica fue derribado por un misil tierra-aire... el trabajo subterráneo... debajo del Aeropuerto Intl. de Denver alcanzó la fase cuatro.
" À celui qui le lira. Nous sommes les rescapés du vol Oceanic 815.
" A quien corresponda somos sobrevivientes del vuelo 815 de Oceanic.
J'étais sur le vol Oceanic 815 qui s'est écrasé.
Me estrellé con el vuelo 815 de Oceanic.
- Qu'est-ce que tu as?
¿ Qué tienes hasta ahora? Vuelo 815 de Oceanic.
- Vol Oceanic 815. Parti de Sydney, en Australie, pour Los Angeles. 324 personnes à bord, y compris l'équipage.
Dejó Sydney, Australia, se dirigía a Los Ángeles 324 personas a bordo, incluyendo a la tripulación.
Je suis un des survivants du vol Oceanic 815.
Soy uno de los sobrevivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Je suis un des six d'Oceanic!
¡ Soy uno de los seis de Oceanic!
"Je suis un des six d'Oceanic"?
"Soy uno de los seis de Oceanic."
Je représente la ligne Oceanic Airlines.
Soy un abogado de la aerolínea Oceanic.
Alors, au nom d'Oceanic, j'aimerais vous offrir un petit surclassement.
Así que en nombre de Oceanic, me gustaría invitarlo a un lugar mejor.
Les six d'Oceanic, on est tous morts.
Los seis de Oceanic. Todos estamos muertos.
Mais Oceanic ne vous oblige à parler à aucun journaliste.
Pero en lo que respecta a Oceanic, no tienen que hablar con ningún reportero.
Ils vous appellent les "Six d'Oceanic".
Se refieren a ustedes como "los seis de Oceanic".
Cependant, ils ont accepté de répondre à quelques questions. Donc, mesdames et messieurs, les survivants du vol Oceanic 815.
Sin embargo, aceptaron responder algunas preguntas, así que, damas y caballeros, los sobrevivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Oceanic nous a compensés pour l'accident.
Oceanic nos pagó la indemnización por el accidente.
Ici l'Oceanic Bank.
El Banco Oceanic, Sr. Blake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]