Translate.vc / французский → испанский / Oyl
Oyl перевод на испанский
34 параллельный перевод
C'est pô tellement mieux d's'appeler Olive "Oyl",
¿ Qué clase de nombre es Olivia Oyl? ( Aceite de Oliva )
Mam'zelle Oyl.
Uh, Señorita Oyl, tal vez...
Le poisson! Excellente idée!
Pescado, excelente idea, Señorita Oyl.
Vous ne pouvez pas savoir à quel point j'y suis heureux, d'être invitationné à la fête pour mademoiselle Oyl.
Oh, no puedo explicarte lo feliz que me hace asistir a la fiesta de la Srta Oyl.
Mme Oyl, Olive s'est...
Srta. Oyl, Olivia...
Mad'moiselle Oyl...
- Ho, ho, ho, whoa. - ¡ Whoo! Ooh.
Comment qu'elle s'passe vot'soirée, Mam'zelle Oyl?
Oh, oh. ¿ Cómo va su fiesta, Srta Oyl?
Vous voulez un coup de main pour vos bagages, Mad'moiselle Oyl?
Necesitas un poco de ayuda con tus maletas, ¿ verdad, Srta. Oyl?
Oh, excusez-moi mademoiselle Oyl.
Lo siento, Srta Oyl.
Comment qu'ça s'fait que mademoiselle Oyl elle paye pas de taxes?
¿ Cómo es que la Srta Oyl no tiene que pagar impuestos?
Mais je vous en fait grâce, cette fois. Parce que vous êtes avec mademoiselle Oyl.
lo dejaré pasar esta vez dado que está ud con la Srta Oyl.
Bonne soirée, mademoiselle Oyl.
Buenas noches, Srta Oyl.
Comment qu'ça s'fait que quand qu'on est avec mam zelle Oyl... On paie pas de taxes?
Bueno, ¿ cómo es que por estar con la Srta Oyl no tengo que pagar... impuestos?
Désolé Mam'zelle Oyl. Vous êtes presque...
Oh, lo siento Srta Oyl.
- Un serpent à sonnette! - Mad'moiselle Oyl,
- Srta Oyl, al menos deberíamos cenar primero, o algo así.
N'vous inquiétez pô!
No te preocupes, Srta Oyl,
Et comment vous voulez qu'on le nomine Olivette?
Bueno, ¿ cómo quieres que lo llame? ¿ Baby Oyl?
Désolé M'dame Oyl, mais c'est un devoir de parent, de protéger mon fils adoctif.
Lo siento, Sra. Oyl, pero es el deber de todo pakdre adopktivo proteger a su hijo del abuso infanktil.
Vous ne pouvez pas l'emmener, pauvre Olive. Ma morale est un fond de cale, M'dame Oyl.
No puedes alejar al pobre bebé de la pobre Olivia.
Même si le vent s'lève, ça change rien.
Mi moralidad no se hundirá, Sra. Oyl. Mi mente está clara, y cuando mi mente está clara, no pienso en nada.
- Vous avez quitté la maison Oyl?
¿ Te mudaste de lo de los Oyls?
Oh, non!
Están todos en el vil casco. Srta. Oyl, ese es mi padre. ¡ No!
Olive Oyl et Mimosa, c'est quoi ça, une recette de salade?
¿ Olivia Oyl? ¿ Cocoliso? ¿ Qué está haciendo, una ensalada?
Joyeux anniversaire, Olive Oyl.
Hoy cumplimos dos semanas, querida Olivia.
- Je te comprends, moi Aussi longtemps que tu ne tourneras pas autour de ma Olive Oyl.
Yo te comprendo siempre y cuando no te metas con mi Oliva Oil.
D'après Olive Oyl, elle a trouvé le téléphone ici.
Así que de acuerdo a Oliva Oyl, ella encontró el celular por aquí.
Je suis censée être Olive Oyl.
Se supone que soy Olivia.
Olive Oyl, tu es magnifique ma puce.
Te ves preciosa, cariño.
- Hey, Olive Oyl, rends-moi service. Recule un peu, OK?
- Steffi Graf fue mi heroína.
Amy, tu seras Olive Oyl.
Amy, vas a ser Oliva Olivo.
Popeye et Olive Oyl, ou le vieux couple d'agriculteurs dans American Gothic.
Popeye y Oliva, o la pareja de ancianos granjeros del cuadro American Gothic.
Popeye et Olive Oyl, Je vous présente Brangelina façon Scorpion :
Popeye y Olivia, les presento a la Brangelina de Scorpion :
Olive Oyl?
¿ Olivia Oyl?
Tu t'es regardée, Olive Oyl?
No, no lo ha hecho.