Translate.vc / французский → испанский / Parts
Parts перевод на испанский
1,661 параллельный перевод
Ce que je veux, l'important pour moi, c'est que Reuben récupère ses parts de l'hôtel.
Lo más importante es que Reuben recupere su parte del hotel.
Combien de parts de Shakti avez vous?
¿ Cuántas participaciones de Shakti tienes?
Seulement les parts sont achetées par les hommes de Gurubhai.
Las participaciones solo llegan a ser compradas por los hombres de Gurubhai.
Je peux aussi prouver vous avez joint les mains avec des ministres pour convertir les obligations non convertibles en parts.
Y también puedo probar que te has confabulado con los ministros para convertir... certificados no convertibles en participaciones.
J'ai des parts de Shakti.
Tengo participaciones de Shakti.
Tu as eu des parts d'ATT à 50 centimes, John?
¿ Compraste acciones a 50 centavos?
Au plus fort du conflit, des groupes de résistants émergent de toutes parts afin de contrer l'envahisseur.
En el punto álgido del conflicto surgen fuerzas de resistencia en muchas ciudades para echar a los invasores extranjeros.
Des parts.
A la par.
Nouvelle star, 32 % de parts de marché.
- Si. Mira lo que tengo aquí.
Koh Lanta, 45 % de parts de marché. Indice d'audience : 28.
Survivor 45 de audiencia, 28 de rating.
40 % de parts de marché.
- 40 puntos de rating.
44 % de parts de marché!
44 de audiencia.
Je ne critique que des livres qui sont importants pour moi. Pourquoi "Des Parties d'Elle" est important pour vous? - Ma partenaire est une "survivante".
Solo escojo libros para revisar que tienen significado para mi porque "Some of her parts" guarda significado para ti mi pareja es una sobreviviente auto-indulgente y auto-compasiva
- Ok. Lez Girls. Première partie d'une nouvelle fiction par l'auteur de "Des Parties d'elle".
Lez Grils, nueva ficción parte uno de una novela en serie por la autora de "Some of her parts"
J'ai besoin de quelques-unes de tes parts.
Necesito que me prestes algo de tu parte.
Utilise tes propres parts.
Usa tu parte.
Donne mes parts à Jill.
Dále mi parte a Jill.
On ne parle pas de ce qu'on fera de nos parts.
No hablemos de qué vamos a hacer con nuestra parte.
J'ai fini l'algorithme, en supposant que Burkholderia mallei représente 10 parts / million dans le sol.
He terminado el algoritmo. Suponiendo que la Burkholderia mallei es 10 partes por millón en la tierra.
- 25 parts, et 5 en rab.
- Necesitamos 25 trozos, más 5 extra.
Fais des petites parts, et identiques, sinon ce sera compliqué pour payer.
Y además, tienen que ser cuadros muy pequeños, y tienes que ser iguales, o si no será horrible.
Les parts de gâteau indiquent l'heure, chacune faisant 6 mn.
Qué bien. Me dice la hora con esas porciones de torta.
Une part de poulet, 2 parts d'épices, 3 parts d'un vrai clochard.
Pollo, condimento, y un vagabundo de verdad.
Ta famille a combien de parts dans la mine?
¿ Qué parte de la mina de sal tiene tu familia?
Morris, rien de neuf sur le traçage des parts pétrolières sur le serveur du CNC.
Morris, no hubo suerte rastreando los arrendamientos petroleros a través de los servidores CNC.
- dont Phillip Bauer détient des parts.
-... a Phillip Bauer.
Une de ses compagnies détient des parts fédérales d'une plate-forme pétrolière située à 6 miles de la côte.
Una de sus compañías es dueña de un contrato federal de una plataforma a 10 km. de la costa.
Je suis fournisseur et protecteur en parts égales.
Soy un proveedor y un protector en partes iguales.
27 parts par million.
27 partes por millón.
Et lorsqu'ils se lèvent, ils arrivent de toutes parts. Y compris le passé.
Cuando soplan, soplan en cada dirección incluído el pasado.
Pour ce que m'ont coûtées 2 parts de pizzas et 800 calories.
Por el dinero que gasté en dos porciones de pizza y 800 calorías vacías.
Ecoute, tu vas acheter toutes mes parts de la Cie Ojai.
Escucha. Comprarás todas mis acciones en "Ojai Foods"
Tu vas acheter toutes mes parts de la Cie Ojai.
Comprarás mi participación en Alimentos Ojai.
C'est donc une découpe de petites parts, qui n'ont pas la même taille qui donnera la meilleure distribution.
Entonces podría ser que los pedazos de pastel desiguales en tamaño realmente crearan una distribución más justa.
Tu vois, si l'on induit la méthode des parts égales, en même temps qu'un "Pareto" optimal et que l'on ajoute dans l'équation la préparation et l'anticipation de l'évasion, les suppositions de négociation ou de pertes...
Verán, si inducimos un método de cortar y elegir junto con una optimización implícita de Pareto y consideramos los costos de preparacion y anticipación al escape suposiciones de negociacion o pérdida- -
Daniel pense aussi qu'on partage le titre à parts égales.
Daniel también piensa que compartiré este trabajo con él, 50-50.
- J'ai pris 3 parts.
- He comido tres trozos.
J'ai discuté avec Phil des parts sur les labos d'IRM.
Hablé con Phil sobre la división de centros de MRI.
- Freddie avait promis des parts égales.
A Freddie le prometieron partes iguales.
La rumeur dit qu'il aurait essayé de créer une spirale de la mort. Augmenter la valeur de la société, vendre ses parts et ramasser le pactole.
Porque los rumores dicen que él está tratando de armar una maniobra, inflando el valor de la compañía, poniendo al descubierto sus propias acciones, y entonces así, ganar una fortuna.
En plus, Physique Phil a commencé à sortir avec la livreuse de pizzas, alors j'ai dû m'habituer aux parts plates triangulaires.
Más Physical Phil empezó a quedar con la repartidora de pizzas, así que creo me acostumbré a las cosas triangulares planas.
De belles parts sur plateau tournant au centre de la table...
Grandes porciones de Lazy Susans en medio de la mesa...
- L'argent... En parts égales.
... el dinero equitativamente como bien marital.
Ou il y a le piège à homards, où tu empêches les fonds privés qui ont plus de 10 % des parts de passer des fonds en actions à droit de vote.
O hay trampa de langosta, donde usted bloquea a individuos quien tiene la propiedad de más del 10 % de transferir valores a la acción votadora.
J'ai pris deux parts.
Tenía dos porciones.
Un trader veut se débarrasser de ses parts dans Standard Oil.
Un corredor de los grandes de Nueva York quiere vender su posición en petróleo estándar.
Il a mangé deux parts du fondant glacé qu'il avait apporté pour nous.
Se ha comido 2 de los postres que nos trajo.
Je souhaite que mes biens soient divisés en trois parts égales.
Deseo que mis propiedades sean divididas en tres partes iguales :
Comme nous économisons des parts de marché, grâce à notre présence sur Internet... [sonnerie à la porte]
Ya que estamos ahorrando dinero, también presencia en el sitio, puedo ver un espectáculo de manos...
Coupée en 10 parts.
Ordenemos una pizza.
Je cède mes parts à la banque.
Tome mi parte del negocio.