Translate.vc / французский → испанский / Penelope
Penelope перевод на испанский
874 параллельный перевод
Viens, Penelope.
Vamos, Penélope.
Sérieusement, vous saviez que l'histoire de Penelope était un mensonge?
En serio, Mr. Hammer, sabe que la historia de Penélope era una mentira, ¿ verdad?
Penelope, ma chère, merci d'être venue.
Penélope, querida, que bueno que viniste.
- Bonjour, Penelope.
- Hola, Penélope. - Oh, hola.
" Agbar se tourne vers Penelope.
" Agbar se gira hacia Penélope.
Penelope regarde Agbar s'éloigner.
Penélope ve alejarse a Agbar.
Ce ne serait pas Mlle Penelope Parker?
¿ No era la Srta. Penelope Parker?
- Penelope comment? - Parker.
- ¿ Penelope qué?
Fanny, voici Penelope, ma compagne.
Fanny, ella es Penelope, mi pareja.
Votre tante Penelope collectionait les tasses cassées.
Tu tía abuela Penélope coleccionaba tazas rotas.
- Pénélope à Petit Phare.
- Penelope al faro Lil. Escucho. ¿
- Who's that? - That's Penelope.
- ¿ Quién es ella?
I think Penelope has been unfaithful.
Creo que Penélope ha sido infiel.
- On parle toujours d'Ulysse qui revient vers Penelope, mais au fond, il en avait peut-être vraiment marre d'elle.
Sobre Ulises que vuelve para estar con Penélope. A lo mejor estaba harto de ella y por eso se fue a la guerra de Troya.
Avec Miss Marple en Pénélope Brown.
Con la señorita Marple como la honorable Penelope Brown.
Tu es Sidney, l'assistant de l'honorable Pénélope Brown, criminologue.
Interpretarás a Sidney, ayudante de la honorable Penelope Brown, criminóloga aficionada.
Et l'honorable Pénélope entrera par la porte-fenêtre ici.
Y la honorable Penelope entrará por las ventanas por aquí, ¿ entendido?
Demain, dans son journal, Pénélope Peek va vous traiter de Barbe-Bleue!
En el periódico de mañana Penelope Peek le llama "Barbazul".
Comment s'appelle cette canaille qui travaille avec Penelope Peek? - Lippy?
¿ Cómo se llama ese imbécil que trabaja a veces con Penelope?
- Mlle Penelope est là monsieur.
- Ha venido la Srta. penelope.
- Mlle Penelope. La sœur de Mme Fane.
- La Srta. penelope, hermana de la Sra. Fane.
Pénélope... Qu'on appelle Pennie.
Penélope, conocida como Pennie.
Ainsi, vous voudriez prendre le cavalier de la reine!
¿ Así que le quitarías el caballero a la reina, querida Penélope?
Ne fais pas ça, Pénélope.
Por favor, Penélope, no.
Tu es folle?
Estás loca, Penélope.
Pénélope.
- Penélope.
Quand Pénélope est passée devant moi, ses lêvres se languissaient de la douceur d'un baiser.
Cuando mi pequeña Penélope pasó junto a mí sus ojos y sus labios se veían suaves para ser besados.
Trouvez-vous Pénélope attirante?
¿ Encuentras a Penélope agradable?
Pénélope!
¡ Penélope!
Approche.
Penélope, acércate.
Regarde mon visage.
Penélope mírame la cara.
Veux-tu bien ne pas être là quand il viendra?
Penélope ¿ me entiendes? No debes estar aquí cuando él venga.
Oh, Pénélope.
Ay, Penélope.
N'oubliez pas les problèmes de Pénélope avec tous ces hommes, quand son mari partit en guerre.
Recuerda todos los problemas que tuvo Penélope,... luchando con todos esos hombres, cuando su marido se fue a la guerra.
Je rêve de retrouver ma femme, ma fidèle Pénélope... et de lui rapporter tous les trésors de Troie.
Solía numerar los meses por una batalla, una plaga, una hambruna. Ahora es todo una larga pesadilla.
Les hommes resteront cachés dans la forêt.
¿ Con qué sueñas, Ulises? Sueño con mi mujer, la buena y constante Penélope.
Tu es une Pénélope.
- Cómo Penélope.
Votre belle-fille, Mlle Pénélope?
¿ Su hijastra, la señorita Penélope?
- Vous savez sûrement que votre belle-fille Mlle Pénélope Appleby, s'est suicidée il y a trois semaines en Suisse.
Sra. Appleby, seguramente usted debe saber que su hijastra, Penélope Appleby, se suicidó hace tres semanas, en Suiza.
- Si Ulysse ne tient pas à précipiter son retour à Ithaque, c'est parce que sa vie avec Pénélope n'est pas heureuse.
Ulises no se apresura a volver a su casa en Itaca... porque no se siente feliz con Penélope.
- On peut le justifier par le fait qu'au début, Ulysse a dit à Pénélope de se laisser faire la cour et d'accepter des cadeaux.
Eso se puede explicar. Primero Ulises le dijo a Penélope que aceptara sus regalos.
En sachant Pénélope fidèle, Ulysse lui a dit d'être aimable avec les prétendants.
Confiando en que Penélope le era fiel, le dijo que les tratara bien.
Alors, je pense qu'à ce moment-là, Pénélope qui, dans le fond, est une femme simple, elle s'est mise à le mépriser.
Llegado ese punto, siendo ante todo una mujer sencilla... creo que Penélope empezó a despreciarlo.
Alors, Ulysse, à ce moment-là, s'est aperçu trop tard qu'il avait perdu l'amour de Pénélope. A cause de sa trop grande prudence.
Ulises se dio cuenta demasiado tarde de que había perdido su amor... por su propio descuido.
Ici Lady Pénélope.
Aquí Lady Penélope.
Je suis Lady Pénélope Creighton-Ward, du "Universal Mirror."
Soy Lady Penélope Creighton-Ward, del Universal Mirror.
- Avec plaisir, Lady Pénélope.
- Encantado, Lady Penélope.
Un paquet de Lady Pénélope, du "Universal Mirror."
Un paquete de Lady Penélope, del Universal Mirror.
Lady Pénélope appelle Scott au contrôle mobile.
Lady Penélope llamando a Scott en control móvil.
- "Que se passe-t-il?"
- ¿ Qué pasa, Lady Penélope?
D'accord, voila ce qu'on va faire.
De acuerdo, Penélope. Haremos lo siguiente.