Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Person

Person перевод на испанский

93 параллельный перевод
.. oder pour ein Person anormale, ein gross Person.
o para una anormal, muy grande.
Une personne très importante.
Very Important Person.
Nous sommes des V.I.P.! "Very important people." On dit : "very important person".
Somos VIPs... gente... muy... importante... persona muy importante...
But you re not a person, you re just a Pole.
Pero tu no eres persona. ¡ Eres un polaco!
Real hunger is when... you look at another person and see something to eat.
Sabes que pasas hambre de verdad... si en el otro ser humano no ves más que algo de comer.
"Pénis" est si inti... inti...
"Pene" es muy person... per...
Non, mais person ne d'autre n'était disponible.
No, pero debo pavimentar esto y no tengo a otro.
Bien, excuse moi. C'est "Music Person."
Discúlpame, es "Music Person".
- C'est le person nage du film.
El es el personaje de la película.
- Tireur à Ia Première Personne.
- ¿ FPS? - First Person Shooter.
Vous prétendez ne pas connati re Ivan Martinez ni Ia société Tireur à Ia Première Personne ou TPP?
¿ Dice que no conoce a Ivan Martinez ni una compañía conocida como First Person Shooter o FPS?
Je n'auditionnerai peut-être pas pour "The Ice Person Cometh".
Ni siquiera haré la prueba para "El hombre que vino del hielo".
Il est un very important person.
Él es A very important person.
He was the first person that I ever danced with or smoked with, got incredibly drunk with and...
Él fue la primera persona con la que bailé y fumé, con la que me emborraché tremendamente...
I I me sem ble q u'i l n'y a person ne là-bas.
No parece que haya nadie allí.
T out le monde me blâ mera. N'i nvitez person ne!
Todo el mundo hablará mal de mi.
Croyez-moi q u'i I n'y a person ne sa uf Dieu q u i m'a a idé da ns cela.
Creéme, nadie además de Dios me ha ayudado en esto.
Je n'a i ja ma is fa it d u ma I consciem ment à person ne.
No he dañado a nadie conscientemente. Nunca he pecado.
U ne person ne q u i s'a ppel le Beha ri, vis-i I ici?
Vive aqui alguien llamado Behari?
I I n'y a person ne d'a utre da ns ta vie.
No hay nadie más en tu vida.
Person ne ne s'i mag i nera it q u'i I est u n escroc.
Nadie imaginaba que fuera un ladrón.
Je n'a i vu person ne, person ne, non.
No hemos visto a nadie, no.
Bien q ue person ne ne sache q u i la person ne mag na n i me est..
Aunque nadie sabe quién es esta persona magnánima... una cosa es cierta.
On n'a tué person ne.
No matamos a nadie.
C'est le présentateur de notre émission à succès Person to Person. Ce soir, il est accompagné de son fils, Casey, de sa femme, Janet et de vous tous qui avez travaillé avec lui, vous êtes inspirés de lui, et avez tant appris de lui.
Es el anfitrión del popular programa Person to Person... y esta noche está aquí con su hijo Casey, su esposa Janet... y ustedes, con quienes trabajó, a quienes inspiró... aconsejó y enseñó.
On ferait mieux de se concentrer sur Ben Franklin.
Sería mejor como un Person to Person.
Ça va te coûter un tas d'interviews pour Person to Person.
¿ Sabes cuántos Person to Person deberás hacer para compensar esto?
Puis-je vous parler de vous, en tant que téléspectateur de Person to Person?
¿ Puedo decirle algo sobre usted? ¿ Cómo miembro del público de Person to Person?
- Attendez, Hess. - Le temps est proche.
Espera, Hess,... el plan de esa person esta casi terminado.
"Person an agrana", comme on dit en latin Qu'est-ce que Jim en a dit?
"Persona non grata". Como decimos en latín. ¿ Y Jim qué dijo?
- Vous vous êtes trompé de personne.
- You asked the right person.
It was so I divertivo and it was fantastic interpret this role with a person who suddenly rose up and destroyed a glass on the table and I urlava against and I buttava on earth.
Y era tan genial desempeñar el rol de alguien que de repente se paraba y rompía un vaso contra la mesa y me gritaba y me tiraba al suelo, sabes.
"Cazzo, qu? Seem a depressed person and emotional, sudden changes in mood."
"Jesuscristo, me hace ver como una persona melancólica y depresiva."
But, any person who becomes dependent on drugs finir? for fottersi life.
Pero cualquiera que sea adicto a las drogas eventualmente va a cagar su vida.
But? Difficult to think that a person can enter stuff harmful as drugs and alcohol in his system and that the body the bear.
Es difícil creer que una persona pueda poner en su sistema algo tan venenoso como el alcohol y drogas
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Se ha vuelto cada vez más fácil, durante el transcurso de los años, el desarrollar conexiones verdaderas con amigos. En realidad tener amigos verdaderos. La banda está siendo más popular.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Parece como... sabes, se le toma como una persona egoísta y rabiosa y ella es más juiciosa que yo en relación a estas cosas.
she is a person which takes the command and is not afraid of be the boss.
Es extraño, Porque es una persona que toma el mando y no tiene mieda a ser el líder.
E'whole life I expect to death as any normal person.
Toda mi vida he pensado en morir como cualquier otra persona.
Et je dois dire... vous m'avez aidé à devenir une meilleure personne.
Y tengo que decir, me ayudaste a crecer como personayou helped me grow as a person.
He's not a real person here.
Él no es real.
Une personne saine d'esprit en serait reconnaissante.
Cualquier cuerdo person'd sea agradecido por ese hecho.
Cette personne était... elle était...
Quiero decir, esta person estaba... ella estaba... viva.
Salut, vieux. T'as vu Person?
Eh, tío. ¿ Has visto a Person?
Caporal Person, soyez avisé que quoi que vous fassiez dans ce camp, vous devez respecter la tenue standard, par ordre du commandant du bataillon en personne.
Cabo Person, su deber es realizar todas las tareas de este campamento cumpliendo con las normas de apariencia, bajo el mandato directo del comandante de batallón.
Un soldat a subi des blessures mineures lorsqu'un réchaud utilisé selon le règlement a eu un dysfonctionnement.
El Cabo Person sufrió heridas leves cuando una hornilla utilizada según el reglamento sufrió un fallo catastrófico.
Gabe! T'as la photo de ma copine que je montrais à Person l'autre jour?
Oye, Gabe. ¿ Tienes la fotografía de mi novia que le estaba mostrando a Person el otro día?
Person, arrête le véhicule.
Cambio. Person, para el vehículo.
C'est pas drôle, Caporal Person. Ray, lâche-le.
- No tiene gracia, cabo Person.
La même person ne.
La misma persona.
Sous-titrage et adaptation :
# The person that I am today # La persona que soy hoy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]