Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Persons

Persons перевод на испанский

26 параллельный перевод
Les Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld... ont été remplacés par des libéraux bon chic bon genre... et des coqueluches de Hollywood.
Nombres como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, y Persons han sido reemplazados por la Liga de Liberales y favoritos de Hollywood.
God in three persons. / / / / Blessed trinity. / /
Santo eres señor, Santa Trinidad, llenos están el cielo y la tierra de tu gloria.
Monsieur Persons.
- Señor Persons.
Nick Persons.
¡ Nick Persons!
Voici M. Persons.
Kevin, Lindsey, este es el señor Persons.
Aux auditeurs de ce charlot : Nick est hors zone de l'amitié.
Para todos los que oyeron a este payaso Nick Persons nunca estara en la zona de los amigos
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
- "Porque todos leen... lo leen en'Vanity Fair'o'Copycat,'pero nadie piensa en los efectos que tiene en la gente que lo vive."
They are the ones persons referred talking about.
Hablo de ese tipo de personas.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
A veces me quedo dormido, cuando estoy cansado de la gente o aburrido si no quiero socializar y estoy atrapado en una situación así, como entre bastidores o estar de gira.
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
Me sorprende que la gente que piensa estar enamorada ni siquiera pretenda tener la suficiente cortesía, por los niños, como para hablarse en forma civilizada cuando deben verse durante las visitas.
Nicholas J. Persons?
¿ Nicholas J. Persons?
C'est dangereux, c'est illégal, et honnetement, M. Persons, c'est impoli.
Es peligroso, es ilegal y francamente, Sr. Persons, es de mala educación.
Je suis l'inspecteur municipal, M. Persons.
Soy el inspector municipal, Sr. Persons.
M. Persons, j'adore votre idée de magazine.
Sr. Persons, me encanta la idea de la revista.
Ça s'appelle la loyauté, M. Persons.
Eso se llama lealtad, Sr. Persons.
Je suis Mme Persons.
Soy la Sra. Persons.
Mme Persons, asseyez-vous!
Sra. Persons, ¿ quiere sentarse, por favor?
Let's go. - All persons having business with the United States District Court in the District of Columbia will draw near.
- Todos aquellos que tengan asuntos con la Corte de Distrito de los Estados Unidos en el Distrito de Columbia se alinearán cerca.
Précédemment dans Persons Unknown...
REVISIÓN : SEMANA UNO Anteriormente en Persons Unknown...
Précédemment...
Anteriormente en Persons Unknown :
Précédemment...
Anteriormente en "Persons Unknown"...
. : Squadra Dell'Ombra presents :. Persons Unknown 1x13 "Shadows in the Cave"
* * TheSubFactory * * presenta :
♪ Special persons invite club ♪
# Club de invitación a personas especiales #
♪ Special persons invites club ♪
# Club de invitación a personas especiales #
Trad Synch by...
- = Persons Unknown = - S01E12 - Sombras en la Cueva

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]