Translate.vc / французский → испанский / Photo
Photo перевод на испанский
31,969 параллельный перевод
Il y a trois semaines, quand la photo a été prise...
Hace tres semanas, sin embargo, cuando esa fotografía fue tomada...
Quand je lui ai montré votre photo, il ne vous a pas reconnue, mais qui sait?
Cuando le mostré la imagen que no te reconocen, ¿ pero quién sabe?
La photo est tirée d'internet.
Esta foto fue sacada de Internet.
Une photo de la famille Quincannon!
Acercaos. ¡ Hora de foto familiar de los Quincannon!
Pourquoi il y a une photo de ta mère et moi là-dedans?
¿ Por qué hay foto mía y tu madre aquí?
J'ai tapé mon code, et il en est sorti la tenue de Jared avant la photo.
Marqué en mi código, Y salió el traje de Jared de "antes" de la imagen.
Et au cas où je ne le saurais déjà pas, elle a mentionné une histoire que tu lui as dite sur ton appareil photo,
Y por si no lo sabías ya, mencionó una historia que le contaste acerca de tu cámara,
J'ai besoin d'une photo nette de ce bolide.
Bueno, necesito una foto clara de este bólido.
Je peux avoir une photo avec ce bad boy?
Oye, Winn, ¿ me puedes tomar una foto con este chico malo?
C'est une belle photo.
Es una fotografía bonita.
- avec ta photo dessus?
- ¿ Con tu foto en ella?
Mais il y a une photo d'eux.
Pero hay una foto de ellas.
♪ J'ai envoyé par erreur à ma belle-mère ♪ ♪ Une photo de mon érection ♪
* Le mandé por error a mi suegra * * una foto de mi erección *
Ils ont tous désigné sa photo sur l'étalage.
Todos eligieron su fotografía.
Publiez une photo et une description.
Saca una fotografía y una descripción.
Regardez la photo!
¡ Mira esa foto!
La fille sur la photo, c'est moi.
Yo soy la niña de la foto.
Une photo.
Una foto.
Je veux juste une photo avec elle.
Solo quiero una foto con ella.
Personne ne veut prendre de photo avec moi.
Nadie quiere hacerse una foto conmigo.
Je n'ai pas reconnu sa photo, mais ça venait d'un magazine, où la couverture s'appelle "L'horreur a un nouveau maitre."
No he reconocido su foto, pero de la portada de una revista en la que se leía : "El terror tiene un nuevo maestro".
Montrez-moi ma photo d'identité.
mostrádme la ficha policial.
Je poste ma photo sur Instagram.
Subiendo mi foto a Instagram.
Hé, les gars, prendre une photo.
Debo ir a conocerla. Chicos, háganme una foto.
La photo a été prise de son identification au bureau des avocats de la défense.
Sí, la foto fue tomada de su identificación de la oficina del defensor de oficio.
Vous reconnaîtriez cette femme en photo?
¿ Reconocería a esa mujer si la viera en una foto?
Je vous montrerais bien une photo mais j'ai coupé la fille.
Te mostraría una foto, pero recorté a la chica.
Ma mère a trouvé cette photo sur Instagram... de ces enfants, c'étaient des ombres.
Mi mamá vio una foto en Instagram de unos niños. Eran sombras.
La photo de la cascade m'y a fait penser.
Las cataratas me hicieron pensar en ella.
Qui est cette personne à ta gauche sur cette photo?
¿ Quién es que a tu lado en la foto?
Peux-tu lui donner un appareil photo?
¿ Puedes darle una cámara?
Regarde ça. Tu aimes ma photo?
Mira esto. ¿ Te gusta mi dibujo?
- Non, pour ça, on a l'appareil photo.
Para eso ya existen las cámaras.
"Prends moi en photo..."
"Disfruta de esta vida conmigo, mi amor."
"Prends moi en photo, chéri."
"Haz clic y hazme una foto..." "Haz clic y hazme una foto..."
"Prends moi en photo, chéri"
"Haz clic y hazme una foto..." "Haz clic y hazme una foto..."
Dieu exauce toujours les prières d'un parent envers son enfant. Orner une photo... C'est une malédiction et Dieu n'exauce pas les malédictions.
Los padres quieren lo mejor para sus hijos.
Quand je partirai ne mets pas de guirlande sur ma photo.
Inder... Cuando ya no este no pongas coronas en mi foto.
[RAVI CLEARS GORGE] Tu viens de poster une photo de ce que je suppose est Madison Brenneck enveloppé dans du riz à sushi sur votre compte Instagram?
¿ Acabas de publicar una foto de lo que asumo es Madison Brenneck envuelta en arroz para sushi en tu cuenta de Instagram?
Je suis sûr que votre photo est Tinder cheveux centrée et flatteur, mais comment voulez-vous tourner que bio?
Estoy segura de que tu foto de Tinder destaca tu pelo y es muy halagadora, ¿ pero cómo podemos darle vida a tu biografía?
Avez-vous juste tweet qui photo de nous?
¿ Acabas de tuitear esa foto de nosotras?
Ma, nous ne sommes pas de prendre une photo avec le chat.
Ma, no vamos a sacarnos una foto con el gato.
Prenons une photo de famille devant votre nouveau mur.
Bueno, tomemos una foto familiar frente a su nueva pared.
Dès l'entrée de la Résidence, les téléphones et appareils photo doivent être retirés et stockés.
A la entrada de la residencia, teléfonos móviles y cámaras deben ser retirados y almacenados.
Ils me reprochaient le fait de ne pas vouloir poser pour l'habituelle photo en blouse blanche.
Ellos me dijeron que tenía un problema de actitud porque me negué a posar para los habituales sonrientes fotos de bata blanca.
"armé et dangereux" à l'alerte avec votre nom et photo.
con tu nombre y fotografía.
"Alors prends moi en photo"
"No pierdas más el tiempo."
"Alors prends moi en photo"
"No pierdas más el tiempo." "Disfruta de esta vida conmigo, mi amor."
Il y a une photo de vous dans ce livre.
- Es tu padre. Lo sé.
Et il décrochera cette photo du mur.
Podré volver.
C'est la page où il y a une photo de toi avec ton père.
¿ Qué significa?