Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Plain

Plain перевод на испанский

136 параллельный перевод
Le pinson, le moineau, et l'alouette, Avec son plain-chant, le gris coucou
Jilguero, alondra y pardal, la llana voz del cuco,
Je dirais qu'ils arrivent à Broad Plain... en ce moment.
Diría que están en Broad Plain.
Broad Plain?
Broad Plain, ¿ eh?
De plain-pied, le salon, la salle a manger, le bureau... la cuisine, le coin du petit déjeuner, la chambre de service...
En la planta baja está : La sala, el comedor, el estudio cocina, cuarto de desayuno, terraza y dependencias de servicio.
Mentionnons que le comte fut un politicien et un empoisonneur renommé, grand amateur de plain-chant alors que les perversions du marquis faisaient frissonner de volupté le pennage des archanges et jusqu'aux subdivisions de l'enfer.
Permitidme mencionar que el conde era además de político y famoso envenenador, un gran amante de las canciones tradicionales mientras que las perversiones del marqués hacen que las alas de los arcángeles tiemblen de deleite hasta las profundidades del infierno.
Ils ne mettraient pas un pas de tir en plain milieu de l'île.
Ellos no pondrian un rampa de lanzamiento en medio de una isla.
Le Cleveland Plain Dealer?
¿ La Gaceta de Cleveland?
Tu es assommant. Autant qu'un plain-chant.
- Eres un chico gris.
Les tests de Salisbury confirmèrent l'efficacité dévastatrice de la blague dans un rayon de plus de 50 yards.
Pruebas realizadas en Salisbury Plain... confirmaron la devastadora eficacia hasta un radio de cincuenta metros.
J'ai tout ce suite compris que c'était un curieux, il a posé plain de questions.
He comprendido en seguida que era un entrometido.
- Un papier d'emballage?
- Plain brown wrapper?
Ouais, et si Goodyear se plain au pilote de ton association, C'est tout ce qu'il volera.
Si, y si la Goddyear se queja a su asociación de pilotos, eso es todo lo que va a volar.
l'll understand someday he ll make it plain to me someday
algún día me pondrá en claro algún día
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
Lo profundo del amor escogemos el pecho del padre arriba mi fe a prueba mi amor a demostrar pero algún día entenderé algún día me pondrá en claro
Sauna et jacuzzi derrière, juste après les placards de plain-pied.
Sauna y jacuzzi en la parte trasera, justo detrás de los armarios.
Ici, on est de plain-pied.
Yo también le creo.
car elle s'y promenait quotidiennement pour se sentir de plain-pied dans la vie. Les dernières années, elle résidait ici, n'allant plus à Moscou.
Estas avenidas, en invierno, se cubrían de nieve a diario, y se barrían todos los días en otoño, porque ella se paseaba habitualmente para sentirse en el mismo nivel de vida.
Mon Etat est plain s'endroits comme Centralis.
" El Estado de donde vengo está lleno de lugares como Centralia.
Le pinson, le moineau et l'alouette, le coucou gris et son plain-chant
El pardal, la alondra y el pinzón El cuco de tan simple canción
Tu as lu "Sarah, Plain and Tall"?
¿ Estas leyendo Sarah Plain y Tall?
On a lu ce livre l'année dernière.
Leímos Sarah Plain y Tall el año pasado.
J'habite au Jama'ica Plain, mes parents sont décédés.
Vivo en Jamaica Plain. Mis padres están muertos.
Il paraît qu'il pleut souvent en Espagne, principalement dans la plaine.
Oh no, en España llueve, y además "the rain in Spain stays mainly in the plain"...
Ils ont tous integrer de nouveaux groupes
Nuestro clan las Plain Janes ha sido absorbido por grupos rivales
Je vous présente M. George Edward Plain.
Este es el Sr. George Edward Plain.
New Cumberland, ouest de la Virginie Ils avaient une maison de plain-pied à la campagne, après New Cumberland.
Era un chalet normal a las afueras de New Cumberland.
Mais je vous plain de faire ce job
Pero les tengo latima a uds. muchachos por el trabjo que hacen
Si elles m'aiment, c'est fini avec la routine ennuyeuse... et bonjour aux événements de charité excitants... aux fonctions sociales et aux clubs de livres... où on se soule la gueule, et on se plain du manque d'intérêts de nos maris.
Si les agrado, me despediré de la rutina aburrida... y tendré funciones de caridad... funciones sociales y clubes de lectura... para emborracharnos y quejarnos de la falta de interés del esposo.
- Synchro : jh26 Adaptation : Troudair Relecture : jh26, ln26
- Capítulo 8 In Plain Sight
Nouveaux articles courrier en dehors de l'ordinaire, ankeny, iowa.
Una noticia del Plain Courier de Ankeny, Iowa.
Le journal "Plain Dealer" rapporta que l'avion fut évacué à 12 : 30. Mais un autre journal, le "Akron Beacon", rapporte qu'un autre avion fut évacué à 11 : 15. Ce qui en ferait le Vol 93.
El dueño del avión dice que fue evacuado a las 12 : 30 pero el registro del avión dice que fue evacuado a las 11 : 15... y ese debió ser el Vuelo 93.
On aimerait le dédier à nos amis de Maple Plain, de Glenwood de Renville et bien sûr à nos copains qui chevauchent dans la prairie
Y nos gustaría dedicárselo a nuestros amigos en... Maple Plain y... y Glenwood y, eh, Renville y, por supuesto... nuestros buenos amigos de las grandes praderas. Esto es para ustedes.
Dans un frigo de plain-pied.
En una cámara frigorífica.
Oh, bien, je vis seul à Jamaica Plain.
Oh, bueno, vivo solo. En Jamaica Plain.
C'est un bâtiment de plain-pied. Je suis tout au fond.
Es un edificio de un solo piso, sigue hasta el fondo.
Voici l'épisode 402 "Died in plain sight" diffusé le 03 novembre 2006 sur NBC
Episodio 402 "Died in plain sight" emitido el 03 de noviembre 2006 en NBC
Un appart de plain-pied.
Está en una casa de planta baja.
Du sol plain de plantes et aussi Plain de carbone, Puis figés dans la glace.
Sólo es tierra rellena de plantas, rellenas de carbono y congelado en hielo.
La glace est épaisse d'un metre! Et c'est clair qu'il ya plain de Bulles emprisonnées dedans.
Este hielo es más de un metro de grueso y es obvio que está lleno d burbujas atrapadas dentro.
La terre a changé d'un jardin d'Eden A un monde sauvage, plain de predateurs et de proies.
La Tierra había cambiado de un Edén suave y pacífico a un mundo salvaje de depredadores y presas.
Le resultat? Le front du glacier se brise encore dans le fjord, Libérant plain d'Icebergs qui flottent éparpiés dans la mer
El resultado, la parte frontal del glaciar se mantiene rompiéndose en el fiordo dejándolo a rebosar de icebergs que están flotando hacia el mar.
On ne se plain pas des choses qui nous font du bien, pas vrai?
No complicamos las cosas que son por nuestro propio bien ¿ no?
Continuez au nord sur Plain Avenue sur 2 km.
Continúe hacia el norte por la avenida Plain por dos kilómetros.
Je suis à 10 minutes, j'arrive du sud sur Plain.
Estoy a diez minutos, llego desde el sur por Plain.
* Et la vérité est évidente *
* And the truth is plain to see *
In Plain Sight Episode 01
Una traducción de :
♪ Nobody It s plain to see ♪
Es fácil que nadie lo vea.
Broad Plain...
¡ Broad Plain!
Saison 2 - Episode 08 In Plain Sight
Usamos las matemáticas a diario para predecir el clima para decir la hora para manejar dinero.
cet endroit en es plain!
- Este sitio está lleno de eso.
La Witness Protection Team présente... In plain Sight 1x03 "Never the bride"
Una traducción de : alfredow, CarpeDiem, Cassiel y zonum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]