Translate.vc / французский → испанский / Poole
Poole перевод на испанский
566 параллельный перевод
- Oui, Poole?
- ¿ Qué sucede, Poole?
C'est exact, Poole.
Así es, Poole.
- Vous êtes un fléau, Poole.
- ¿ Sabes algo, Poole? Eres un entrometido.
Très bien.
Está bien, Poole.
Jolies roses, Poole.
Son unas rosas muy bellas, Poole.
Oui, Poole?
¿ Qué sucede, Poole?
Vous n'êtes pas venu vous enquérir de ma santé, si?
Poole, no viniste hasta aquí para preguntarme por mi salud, ¿ verdad?
Que suggérez-vous, Poole?
¿ Qué sugieres, Poole?
Je dois partir, Poole.
Debo irme, Poole.
Merci, Poole.
Gracias, Poole.
- Vous voyez cette clé?
- ¿ Ves esta llave, Poole?
Poole, mon ami!
¡ Poole, querido amigo!
Vous le pouvez, mon ami.
Sí, Poole. Toma, querido amigo.
Je vais me marier, Poole.
Me casaré, Poole.
Pensez-y, Poole, et regardez-moi.
Imagina, Poole, y déjame ver tu rostro.
Peut-être.
Quizá, Poole.
Un instant, Poole!
Espere un momento, Poole.
Tout va bien, Poole.
Está todo bien, Poole.
Vous avez très bien fait.
Sí, sí, muy bien, Poole.
Mlle Beatrix devrait bientôt rentrer, n'est-ce pas?
La Srta. Beatrix volverá a casa pronto, ¿ no? Sí. Sí, Poole.
Oui, je comprends.
Sí, le entiendo, Poole.
Votre petit déjeuner sera bientôt prêt.
- Su desayuno estará listo enseguida. - Poole.
Poole, mon ami, je me marie très bientôt.
Poole, viejo amigo, me voy a casar muy pronto.
Je sais.
Sabía que sería así, Poole.
Désolée. Je devais parler à Grace Poole.
Mi querida, lo siento.
Il y a une femme étrange ici, nommée Grace Poole...
Hay una mujer extraña aquí llamada Grace Poole...
Tout à fait.
Es eso. Grace Poole.
M. Rochester, Grace Poole va-t-elle continuer à vivre ici?
Sr. Rochester, ¿ Grace Poole vivirá aquí todavía?
Oui. - Grace Poole restera ici.
Sí, Grace Poole se quedará.
Elle a frappé Grace Poole pendant son sommeil, et puis elle a mis le feu à Thornfield.
Golpeó a Grace Poole mientras dormía, y prendió fuego a Thornfield.
A ce moment-là, prévenez Poole qui saura où me joindre.
Cuando lo conozca, avise a Poole. Poole se lo dirá a Ramsey y él me llamará.
Puis-je partir le premier?
- Señor, ¿ puedo salir yo primero? - Sí, Poole.
Poole et votre ami Ferguson sont morts.
Y ese cantinero y su amigo soldado Ferguson están muertos.
Je me rends à Poole.
El destino es Poole.
- Mme Poole, capitaine Harrod.
- Señora Poole. El capitán Harrod.
Bonsoir, Mme Poole...
Buenas noches, señora Poole.
Nous avons parlé au commandant, David Bowman, et à son adjoint, Frank Poole.
Hablamos con el Dr. David Bowman, comandante de la misión y su segundo, el Dr. Frank Poole.
Comment se sent-on en hibernation?
Dr. Poole, ¿ qué se siente estando hibernado?
J'ai un rapport stimulant avec le Dr Poole et le Dr Bowman.
Mis relaciones con los Drs. Poole y Bowman son estimulantes.
Dr Poole, comment est-ce de vivre pendant presque un an à proximité de Hal?
Dr. Poole, ¿ cómo se vive durante casi un año con Hal?
Les gagnants sont Rudy Martinez et Ray Poole.
El equipo ganador son Rudy Martínez y Ray Poole.
Excusez-moi, vous connaissez Harve Poole?
Disculpe, ¿ conoce a Harve Poole?
Voilà Harve Poole.
Él es Harve Poole.
Wintergreen, quand vous trouvez un paquet de dope et les empreintes digitales d'un dealer, pas la peine d'avoir mon cerveau pour savoir qu'on a un suspect.
Bueno, Wintergreen, cuando uno encuentra una carga de droga y huellas de un traficante condenado, no se necesita ser Harve Poole para ver que se trata de un sospechoso.
Allons chercher ces pédés qui ont descendu Poole.
- A cazar a los cabronazos que mataron al Sargento!
Et le Sergent Poole?
¿ Qué pasa con el Sargento Poughom?
Rappelez-vous une chose. C'est pas Stuckey qui a tué Poole.
debes tener una cosa muy clara, Stuckey no fue el que disparó contra el Sargento Poole.
Elle s'occupe de la couture.
Tenía que decirle algo a Grace Poole.
Grace Poole. Vous l'avez deviné.
Lo ha adivinado.
Je vous invite chez moi à venir voir la patiente de Grace Poole.
En su lugar, los invito a mi casa a conocer a la paciente de Grace Poole.
II faut aller chercher Poole.
¡ El Sargento! ¡ Vamos por el Sargento!