Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Porthos

Porthos перевод на испанский

234 параллельный перевод
Athos, Porthos et Mlle d'Artagnan, nous assisterons dans la loge royale à la première de...
Athos, Porthos y Mademoiselle D'Artagnan... nos sentemos en el Palco Real a ver el estreno...
Vous, Porthos, faites un assez beau portemanteau.
Y vos, Porthos, no sois más que un figurón que luce buenas ropas.
Le roi veut voir sur-le-champ le capitaine Tréville,
No, señor Señor, su majestad el Rey ordena la inmediata presentación del capitán Tréville... y de los mosqueteros Athos, Aramis y Porthos.
Et d'ici, vous avez vue sur nos appartements. Porthos!
Y desde aquí... podéis vigilar nuestro domicilio iPorthos!
Ta blessure te rend impotent?
Pobre Porthos. ¿ Desde cuando una herida se interpone entre tú y la lucha?
Doucement, notre ami Porthos a le coeur tendre!
Cuidado, nuestro amigo Porthos tiene el corazón muy tierno.
D'Artagnan, Porthos, venez!
iD'Artagnan, vamos Porthos!
Porthos, que voici, a l'intention... ou l'ambition d'épouser une riche veuve.
Porthos, según creo, abriga la intención... o al menos esa es su ambición, de casarse con una viuda rica.
Trouvons, si possible, une riche veuve pour Porthos.
Que descubramos, si es posible para el señor Porthos una viuda rica.
J'admire ta ceinture, Porthos.
Me gustan las hebillas.
Pendant qu'il regardait mon chapeau, je l'ai frappé.
- Lancé mi espada por los aires... - ¡ Porthos!
Porthos, la bourse, si tu veux bien...
¡ Porthos! Dámela. El lema de los mosqueteros es :
Mon cher Porthos en a besoin pour se vêtir décemment.
Mi querido Porthos necesita diez para vestirse decentemente.
Porthos ne craint rien, l'autre est saoul.
- Pero el individuo está borracho.
Porthos tient les chevaux?
¿ Ha preparado Porthos los caballos?
Perdre une maîtresse est toujours difficile, mais la voir emmenée comme un paquet de linge sale... C'est de très mauvais goût, n'est-ce pas, Porthos?
Perder a una amante de forma normal ya es terrible, pero que se la lleven metida en un canasto es un desatino y casi de mal gusto.
Porthos...
¡ Oh, Porthos!
Il n'y a que Porthos pour se désarmer lui-même!
Sólo Porthos inventa nuevas maneras de desarmarse a sí mismo.
Porthos me l'a dit.
Porthos me lo ha contado.
Porthos est-il un menteur?
¿ Es Porthos acaso un mentiroso?
"Monsieur d'Artagnan, messieurs Athos, Porthos et Aramis " sont arrivés dans mon auberge. " Cela vient de l'aubergiste de Villeroi.
"Estimado Monsieur D'Artagnan, los caballeros Athos, Porthos y Aramis estuvieron en mi posada." La carta es del posadero Villoix.
N'as-tu jamais étudié?
Porthos, ¿ es que no sabes nada?
Pousse, Porthos!
¡ Empuja, Porthos!
Porthos, où le dépenseras-tu?
- ¿ En qué te lo vas a gastar, Porthos?
Porthos!
- ¡ Porthos!
Seul Porthos peut se désarmer lui-même.
"Sólo Porthos inventa nuevas maneras de desarmarse a sí mismo."
- Comme Athos, Porthos et Aramis. - Exactement.
- Al igual que quartos, Athos y Aramus.
Matos, Calmos, et Harakiris.
Aramis. Porthos.
Attends!
Alimentare esa gruesa carcasa, si me dices donde se puedo encontrar a Athos, Porthos... ¡ Espera!
Je vais voir Porthos. Planchet!
Tendre que localizar a Porthos.
Porthos est très riche, maintenant!
Porthos se ha convertido en un hombre muy rico.
Porthos m'écoutera!
Soy capaz de convencer a Porthos, de cualquier cosa.
Alors, ils me méprisent.
Yo sólo soy, el Señor Porthos.
Il peut vous nommer Baron!
Piensa en el título. Barón Porthos.
D'Artagnan! Et Porthos!
Raúl, ellos son D'Artanjan, y Porthos.
Porthos le calmera.
Dejalo en manos de Porthos, que tiene su encanto.
Porthos, trop d'argent.
Porthos, tiene mas dinero del que puede gastar
Vous pouvez y compter, Monsieur Porthos!
No lo dudeis, señor, Porthos.
Arrêtez, gros bouffon! Porthos!
Para, maldito testarudo.
C'est moi! Aramis!
Maldicion Porthos, ¿ No veis quien soy yo?
Il nous a chassés. Pas de baronnie pour Porthos.
En fin, nos ha echado.
Pas de promotion pour moi.
No hay títulos para Porthos, ni ascenso para mi.
Deux maladroits, d'Artagnan et Porthos, et leur ancien chef, Athos.
Un par de desatinados. D'Artanjan y Porthos. A mandado a buscarlos.
Porthos!
iPorthos!
- Porthos!
- iPorthos!
Athos,
Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan.
Porthos, Aramis et d'Artagnan, en avant!
¡ Al ataque!
Porthos!
¡ Aguanta!
Mon cher Porthos...
¡ Mi querido Porthos!
Heureux homme!
¿ Feliz, Porthos?
Porthos vaut 12 hommes.
Porthos vale por doce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]