Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Probable

Probable перевод на испанский

9,967 параллельный перевод
Tu n'accuses pas quelqu'un sans avoir de preuves solides. Ou il risque de se défiler.
Uno no lanza simplemente una acusación sobre un sospechoso sin reunir pruebas forenses primero, o es probable que se den de bruces.
Bon, inutile de dire, que cette blessure par balle dans la tête est surement la cause de sa mort. Quand est-ce arrivé?
Bueno, no hace falta que diga, que la causa probable de la muerte es herida por un disparo en la cabeza.
Mais ce sont sûrement de faux comptes créés par des amis de Trevor.
Pero es muy probable que sean cuentas falsas creadas por los amigos de Trevor.
Choinski a sûrement promis de veiller sur la famille pendant que le gosse serait arrêté, pensant être à court d'offres.
Es probable que Choinski prometiera ocuparse de la familia mientras el chaval estaba encerrado, suponiendo que cumpliría una condena corta.
C'est tiré par les cheveux, et sérieusement tordu.
Es poco probable y realmente retorcido.
Probablement l'un des deux voleurs de bijoux qui a tué Zach.
Lo más probable es que fue uno de sus dos ladrones de joyas que asesinaron a Zach.
On sait qu'il y a une connexion, mais on ne peut pas jouer à pile ou face au cas où notre juge ne pense pas qu'on a un motif valable.
Sabemos que hay una conexión, pero no puedo lanzar los dados en caso de que tengamos alguna juez que no creo que tengamos una causa probable.
Si t'as besoin d'un motif valable, on va devoir en retourner un.
Muy bien, si usted necesita una causa probable, vamos a tener que dar la vuelta a uno de ellos.
Selon la police, il n'y a pas eu d'effraction, rien ne manque, donc le vol est peu probable.
Según la policía, no hubo entrada forzada, nada es robado, por lo que un robo es poco probable.
Tu ne devrais probablement pas.
Es probable que no debería.
C'est vert, donc c'est sans doute pour faire démarrer un truc.
es verde... es probable que haga funcionar algo.
Fais-lui le topo, le probable mobile, et dis-lui qu'on pense que ce mec est bon pour lui.
Dale los detalles, la causa probable, y déjale saber que creemos que este hombre es un buen sospechoso.
Un déni plausible.
Probable negación.
Le vrai sujet de ma visite ne va pas vous plaire, alors j'ai menti.
Parecía poco probable que estuviera... dispuesto a hablar de la verdadera razón de mi visita, así que mentí.
Ou bien votre gouvernement négocie déjà la rançon du cheikh.
Una explicación más probable sería que su gobierno haya... comenzado las negociaciones para el regreso seguro del jeque.
Sûrement du marbre ou du granite.
Mármol o granito, lo más probable.
- Saignement probable dans le cerveau.
Posible sangrado en el cerebro.
- C'est assez peu probable.
- Es poco probable.
Je suis sûre qu'elle aimerait beaucoup te voir aussi, mais elle sera probablement en retard.
Estoy seguro que a ella también le encantaría verte, pero es probable que llegue tarde.
- Peu probable.
- No es posible.
Peu probable, restons-en là.
No es posible, dejémoslo solo en eso.
- Il te faut une raison valable.
Necesitas una causa probable.
Tu auras une raison valable.
Tendrás una causa probable.
Et à present que je sais qu'il n'y aura pas de conséquences à cause de...
Y ahora sería menos probable que hayan consecuencias por lo de...
Vous serez amenés à combattre vos coéquipiers dont vous savez tout.
Es probable que se enfrenten a un compañero de equipo que ya conocen sus habilidades.
Donc vous n'êtes sûrement pas gay.
No. Bueno, entonces es probable que no eres gay.
Vous n'êtes sûrement pas compatibles.
Sí. Sí, es probable que no eres compatible.
Hautement improbable.
Poco probable.
Même si ça semble improbable, en rencontrant Gemma, j'ai cru le pouvoir.
Y a pesar de que suena poco probable, cuando conocí a Gemma pensé que podía.
Parce que peu importe ce que c'est, il y a de grandes chance que j'ai vu pire. et je suis assez qualifié pour te dire comment tu vas survivre.
Porque sea lo que sea, lo más probable es que yo haya visto cosas peores, y estoy cualificada para decirte cómo sobrevivirás.
Je pense que vous avez tort.
Y los osos no son fanáticos de los coches, el ruido y la gente. Lo más probable es que aún estén en el bosque, en su hogar. Creo que estás equivocado.
Donc, si l'un deux est entré en ville, les autres suivront.
Entonces si uno entró a la ciudad lo más probable es que los otros también lo hagan.
Mais si j'agis trop vite, avec trop peu d'informations, Je peux cibler autant de civils que d'ennemis.
Pero si me muevo demasiado deprisa, con tan poca información, es muy probable que también haya tantas bajas civiles como enemigas.
C'est peu probable.
Es improbable.
C'est peu probable.
Eso es poco probable.
Même s'il y avait eu des abris anti-aériens, peu d'entre eux y auraient cherché refuge, car il semblait peu probable en cette nuit froide, mais cependant joyeuse, que - tout comme les 171 fausses alertes qui l'avaient précédé - cet avertissement aboutirait sur quelque chose.
Aún cuando existían algunos refugios anti aéreos, pocos corrieron a éstos, ya que había pocas dudas, en esta fría pero alegre noche, que tal como en las 171 previas falsas alarmas, ésta también terminara en nada.
Si Twizz savait où était planqué le pistolet, il y a de fortes chances pour que Big Hazard l'ait su également.
Si Twizz sabía dónde estaba el arma, es muy probable que Big Hazard también.
Quel est le plus probable, que l'ex petit-copain utilise le spyware pour surveiller Christa quand il était ailleurs ou bien après leur rupture?
¿ Es posible que el ex-novio vigilara a Christa con el programa espía... cuando viajaba o luego de su separación?
Si ce spyware provient vraiment de M. Rich, alors nous avons un mobile probable et assez de preuves pour obtenir un mandat.
Si el virus se originó con el Sr. Rich, tenemos causa probable y pruebas suficientes para una orden de registro.
C'est surement un problème réseau.
Es muy probable que un mal servicio.
J'opterais pour ce dernier scénario.
La segunda opción es más probable.
Je t'en donnerai quatre : carte verte, escort, voleuse d'organes, Je t'en donnerai quatre : carte verte, escort, voleuse d'organes, ou très probablement, Burski l'a crée en utilisant une imprimante 3D.
Está bien, te voy a dar cuatro : tarjeta verde, escolta contratado, robo de órganos, o lo más probable, Burski la creó usando una impresora 3-D.
- Et si on s'embrasse pas? - Alors je suppose que vous n'êtes pas - Alors vous n'êtes pas
- Entonces supongo, es probable que no estés
Je espérais la convaincre de rester, mais elle est probablement à mi-chemin de l'autoroute maintenant.
Esperaba convencerla de que se quedara, pero es probable que esté a medio camino de la interestatal ahora.
Mais n'est-ce pas probable que le président utilise simplement notre princesse Emily, ses humbles racines de l'Iowa, ses valeurs sûres du Midwestern?
Pero ¿ no es más probable que el presidente simplemente esté usando a nuestra propia princesa Emily, sus humildes raíces de Iowa, sus firmes valores del Medio Oeste?
Ils risquent rarement l'exposition dans le vrai monde, donc c'est hautement improbable que notre hacker soit entré dans la maison des Barrett.
Raramente corren el riesgo de exponerse al mundo real, por lo que es muy poco probable que nuestro pirata informático entrara en la casa Barrett.
Probablement un signe d'ostéomalacie.
Lo más probable es que sea un signo de la osteomalacia.
- Quelle maison de débauche madame peu probable.
Qué madama tan improbable.
C'est probable.
Es probable.
C'est peu probable.
Es poco probable.
C'est sans doute mieux ainsi, tu sais?
Bien... es probable que sea lo mejor, ¿ sabes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]