Translate.vc / французский → испанский / Quintus
Quintus перевод на испанский
133 параллельный перевод
Le Tribun, Quintus Arrius, le capitaine de la flotte.
El tribuno, Quinto Arrio, comandante de la flota.
Quintus Arrius!
¡ Es Quinto Arrio!
Quintus, vous ne dansez pas?
Quintus. ¿ No bailas?
Merci, Quintus.
Gracias, Quintus.
J'attends Quintus Seabury. Il doit m'apporter une coupe.
Estoy esperando a Quintus, ha ido a traerme ponche.
- Sur le tribun Quintus.
- Contra el tribuno Quinto.
Et je renchéris sur Quintus.
Y pujo contra Quinto.
- Le tribun Quintus est à la porte.
- Ha venido el tribuno Quinto.
Quintus est un homme très important.
Quinto es un hombre importante.
Tribun Quintus, où étais-tu quand cela est arrivé?
Tribuno Quinto, ¿ dónde estabas cuando ocurrió?
C'est Arrius, le nouveau commandant.
El nuevo comandante, Quintus Arrius.
Tu as écarté la menace qui pesait sur nos mers, Quintus Arrius.
Has librado a los mares de un gran peligro, Quintus Arrius.
De la part de Quintus Arrius, qui attend ton bon plaisir.
Tribuno, saludos de Quintus Arrius. Él aguarda su placer.
- C'est Quintus Arrius le jeune.
- Quintus Arrius, el tribuno más joven.
Quincy est devenu moine. Ordre de St Botolph.
Quincey hizo votos y se convirtió en Fray Quintus, orden de San Botulfo.
Allez, Quintus.
Vamos, Quintus.
Votre arrière-grand-papa, Lucius Quintus McCaslin, n'a-t-il pas pris l'esclave Molly Beauchamp, qui a engendré Acey, qui a engendré Maydew, ma mère, puis moi?
¿ Es que su bisabuelo, Lucius Quintus McCaslin, no tomó a la esclava Molly Beauchamp, que engendró a Acey, a Maydew, mi madre, que me engendró a mí?
Quand j'ai reçu ta lettre sur l'affaire Q-Quintus Justus, je me suis dit : "Heureusement que Messaline v-veille au grain!"
Cuando me escribiste sobre el asunto de Quinto Justo, pensé : "Gracias a los cielos Mesalina está allí para encargarse de todo".
Je te présente un vieil ami, Quintus Fabius Maximus.
Este es Quinto Fabio Máximo, un viejo amigo.
Je t'envie, Quintus Fabius Maximus.
Te envidio, Quinto Fabio Máximo.
Pas maintenant, Gaius Quintus!
Ahora no, Cayo Quinto.
Gaius Quintus était un chef romain en 75 avant J-C.
Cayo Quinto era el comandante de las legiones romanas en Bretaña.
Ce n'est pas le bon moment, Gaius Quintus.
Es mal momento, Cayo Quinto.
Gaius Quintus n'aime pas le retard.
Cayo Quinto se pone... de malhumor cuando llegamos tarde.
C'est Gaius Quintus.
Es Cayo Quinto.
Bienvenue, Gaius Quintus.
Bienvenido, Cayo Quinto.
Où êtes-vous, Gaius Quintus?
¿ Dónde estás, Cayo Quinto?
Moi, Gaius Quintus, je le saurai en premier.
Yo, Cayo Quinto, seré el primero en saber.
Le saurais-tu, Quintus?
¿ Tú la reconocerías, Quinto?
La terre se rince plus facilement que le sang, Quintus.
Ya sabes, la tierra se limpia más fácil que la sangre, Quinto.
Quintus.
Quinto.
- Pourquoi es-tu armé, Quintus?
- ¿ Por qué estás armado, Quinto?
Quintus, regarde-moi. Regarde-moi!
Quinto, mírame.
Quintus et les prétoriens s'empareraient du pouvoir pour eux-mêmes.
Quinto y los soldados pretorianos tomarían el poder para sí.
Quintus, une épée!
¡ Quinto, espada!
Quintus n'a pas son pareil pour ce genre de choses.
Quinto tiene habilidad para este tipo de cosas.
Ton fils Quintus? Je ne savais pas qu'il était avec nous.
No sabía que tu hijo Quinto estaba con nosotros.
Quintus a ses défauts, mais il est loyal et intrépide.
Quinto tiene sus defectos, pero es leal y temerario.
Son Excellence Quintus Pompée.
Su Señoría Quinto Pompeyo.
Son Excellence Quintus Pompée, commandant de la flotte tyrrhénienne.
Su noble señoría Quinto Pompeyo, comandante de la flota tirrena.
Je vois les choses ainsi : on se débarrasse du petit Quintus dans le Tibre vite fait, on se prend un chariot, se faufile là où l'or est enterré, le déterre, vole comme le zéphyr jusqu'à la côte,
Según yo lo veo, ponemos a Quinto aquí en el Tíber enseguida, conseguimos una carreta y vamos adonde el oro está enterrado.
Quintus, fils de Pompée.
Quinto, hijo de Pompeyo.
Quintus, mon vieil ami, quel plaisir de te voir ainsi.
Quinto, viejo amigo, qué gusto me da verte así.
- Laisse-le. Je suis navré que l'on se rencontre ainsi, Quintus.
Lamento que nos veamos así, Quinto.
Quintus a raison!
- Quinto tiene razón.
Domina... Il y a un mendiant à la porte qui dit qu'il est Quintus, le fils naturel de Pompée.
Ama... hay un mendigo en la puerta que dice ser Quinto, hijo natural de Pompeyo.
Jupiter * et Junon *, je jure sur la tombe de mon père, que moi, Quintus Valérius Pompée, je vais tuer ce fils de pute de tyran!
Júpiter y Juno, juro sobre la tumba de mi padre, que yo, Quinto Valerio Pompeyo, voy a matar a ese tirano hijo de una zorra.
Tu peux parler devant Quintus.
Puedes hablar frente a Quinto.
C'est de Quintus que je parle.
Hablo de Quinto.
Il ne faut pas lui en vouloir, Quintus.
No te preocupes, Quinto. No tiene modales.
C'est bien assez mauvais que tu gardes ce petit cinglé de Quintus dans cette maison, mais ça... Ça!
Es suficientemente malo que tengas al chiflado de Quinto en esta casa, pero esto... esto.