Translate.vc / французский → испанский / Randy
Randy перевод на испанский
4,654 параллельный перевод
Non, Randy se plaint tout le temps, tu sais.
No, Randy, ésta quejándose.
Le restaurant existe grâce à lui. Alors... Ouais, tout va très bien.
El restaurante se abrirá gracias a Randy, así que todo está bien.
Et mon frère Randy a une grilladerie, pour la réception.
Si no tienen lugar, mi hermano tiene un restaurante.
La phrase de Randy Jackson, hein?
Randy Jackson dice eso, ¿ no?
RANDY WEST GOLFEUR mais personne n'a tout ce qu'il veut.
RANDY WEST GOLFISTA Pero nadie obtiene todo.
Un vieillard peut faire son retour! Oui!
¡ El viejo Randy está de regreso!
PEU APRÈS SON INTERVIEW, RANDY WEST FIT UNE CRISE CARDIAQUE.
POCO DESPUÉS DE SER ENTREVISTADO, RANDY WEST SUFRIÓ UN ATAQUE CARDÍACO.
RANDY VIT TOUJOURS SEUL.
RANDY TODAVÍA VIVE SOLO.
Randy?
¿ Randy?
Randy, range-moi cette chose.
¡ Randy, tienes que guardar eso!
Vous connaissez tous mon petit-fils, Randy.
Todos se acuerdan de mi nieto, Randy.
- Je ne sais pas danser.
No puedo, Randy. No sé bailar.
Ce n'est pas la première fois que Randy fait ce genre de chose.
No es que Randy nunca haya hecho algo así antes.
Tu peux nous laisser une minute?
Randy, ¿ nos das un minuto?
Randy, je t'emmènerai partout où tu voudras aller.
Randy, te llevaré donde quieras ir.
De nouvelles chansons et des arrangements de Randy.
Tendrías que cantar canciones nuevas y usar los arreglos de Randy.
Randy a dû la traîner par les cheveux.
Randy tuvo que arrastrarla por la fuerza.
En ce qui concerne Randy, on ne peut pas prendre de risques.
Y en cuanto a Randy, no podemos arriesgarnos.
Randy doit quitter le chœur?
¿ No quiere a Randy en el coro?
Mais Randy a raison :
Pero Randy tiene razón :
Je ne sais même pas pourquoi on y va, sans Randy.
No sé por qué nos molestamos en venir sin Randy.
Je sais que tu penses que Randy est ce qu'il se fait de mieux en ce moment, mais regarde autour de toi.
Sé que parece que Randy fuera el sol y la luna y las estrellas en una persona pero, cariño, ¡ mira a tu alrededor!
Je t'ai défendue contre Randy.
Te defendí con Randy.
- Le billet de Randy pour la finale du Joyful Noise.
El boleto de Randy para la final de Joyful Noise.
Et c'est grâce à Randy.
Y eso es gracias a Randy.
Elle regarde Randy comme moi je regarde un gâteau.
Mira a Randy como yo miro un pastel.
Où en sont les réserves du bar?
Randy, ¿ qué tal las existencias?
Randy, tu dois m'aider avec ce truc.
Randy, necesito que me ayudes.
Te dégonfle pas comme chez Randy. - Je me suis pas dégonflée.
- No seas cobarde, como hiciste con Randy.
Bonjour, Randy. Que puis-je pour vous?
Hola, Randy, ¿ en qué puedo ayudarte?
Randy, allez à la rivière avec votre troupe. Ensuite, dispersez-vous.
Randy, ve rio arriba con el resto de la tropa y luego separaos.
Chef de troupe Randy Ward.
Jefe scout Randy Ward.
Randy, vous êtes là?
Randy, ¿ estás ahí?
- Randy, qu'est-il arrivé?
¿ Qué ha pasado?
Désolé, Randy.
Perdón, Randy.
Randy Baxter.
Randy Baxter.
le, uh "charmant" Randy Baxter.
El... "encantador" Randy Baxter.
Randy.
Randy.
Je suis Randy le gars malin.
Soy Randy el tipo listo.
Randy n'espère pas.
Randy no tiene esperanza.
Randy travaille et il rentre à la maison et il joue à des jeux vidéo et il se couche et il se réveille, et il refait la même chose le lendemain.
Randy trabaja y se va a casa y juega a videojuegos y se va a la cama y se levanta, y vuelve a hacerlo todo otra vez al día siguiente.
L'espoir, c'est mauvais pour Randy, alors ne reviens pas ici sauf si tu es définitivement de retour.
Tener esperanza es malo para Randy, así que no vuelvas por aquí a no ser que vuelvas del todo.
Tu veux parler de prises mortelles, parlons d'attraper le SIDA ou une balle de baseball lancé par un lanceur super connu Randy Johnson
Si quieres hablar de pescas radicales, vamos a hablar de "pescar" SIDA. O de un lanzamiento del pitcher súper famoso Randy Johnson.
Pourquoi pas une balle de SIDA lancé par Randy Johnson?
¿ Y una bola lanzada con SIDA de Randy Johnson?
Qu'est ce que vous pensez d'une émission avec Randy Johnson lançant des balles de baseball couvertes de SIDA sur les gens Ok!
¿ Y un programa con Randy Johnson lanzando bolas con sida a la gente? ¡ Vale!
C'est mon nouvel espoir, Randy l'homme-caoutchouc.
Este es mi nuevo candidato, Randy Rubberman, el hombre de goma.
Bordel, c'est un moyen de se débarrasser de la concurrence de Randy.
Maldita sea, es una manera de librarse de la competición de Randy.
Tu fais virer Teach One, il décroche la victoire, et Randy, il brille pour les média et les recruteurs présents.
Si consigue echar a Teach One, se asegura ganar y Randy brilla para la prensa y los ojeadores de aquí.
Hey, Randy.
Hola, Randy.
Désolée que ça se soit mal passé avec Randy.
Siento que las cosas no fueran bien con Randy.
Il est écrit : "Randy".
Pone "Randy".