Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Ratón

Ratón перевод на испанский

2,864 параллельный перевод
Sous la chaise!
Un ratón debajo de la silla.
Il n'y a pas de souris.
No hay ningún ratón.
Je ne veux pas que tu partes avec un vieux rat de bibliothèque aux burnes pendantes.
No quiero que te vayas a Londres con algún pelotas flojas, ratón de biblioteca de Barnes Noble.
Des petites souris en mangent, très contentes.
Chilla que te chilla Un ratón encuentra el arroz para comer
J'ai eu un pépin avec la femme. On a joué au chat et à la souris, mais elle s'est enfuie.
Tengo un pequeño problema con la mujer del gobierno, jugando al gato y al ratón, pero el ratón se fué.
Il y avait une souris dans mon assiette.
Habia un ratón en la mia.
Il y a une photo de lui sur une page de la Boca Raton Society.
¿ El Simon de mamá? - Lo googleé otra vez. Hay una foto suya en una página de una sociedad de Boca Ratón.
Kingsbridge mourrait et le rat deviendrait un mulot castré.
Kingsbridge se convertiría en baldío y la rata en un ratón de campo castrado.
Il avait très peur des souris, donc je lui en ai mis une dans son pantalon.
Tenía miedo de un ratón, así que puse uno bajo sus pantalones.
Ils parlent de "saut et" sot ", "dans" et "dent", mais les gens rient qu'on sait pas le mot en "P".
Nos enseñan a diferenciar en inglés ratón y ratones, mujer y mujeres. Pero la gente se nos ríe en la cara por no conocer la "palabra con F".
Si j'avais un animal, un chat ou une souris...
Si tuviera un animal, un gato o un ratón...
Je ne pense pas qu'on parle à la souris. C'est elle qui parle.
No creo que estemos hablando al ratón.
Je ne pense pas, Shawn.
el ratón te está hablando.
C'était un cheveu gris ou une souris?
Que has encontrado un pelo gris o un ratón?
- Ce type vendrait un chat à une souris.
Este tipo le podría vender un gato a un ratón.
- Elle est morte de trouille.
Está más asustada que un ratón de iglesia.
Ouais, allez Souris Rat!
Sí, viva "Rata-Ratón"!
Mouse Rat se sépare?
¿ Rata Ratón va a separarse?
On n'est plus les Mouse Rat.
Ya no somos "Rata Ratón".
Les Souris de l'opéra, c'est super, mais en même temps, ça craint.
Porque Rata Ratón es un buen nombre, pero al mismo tiempo apesta.
Mesdames et Messieurs, voici Les Souris de l'Opéra.
Damas y caballeros, con ustedes Rata Ratón.
Es tu un tourneur de page ou ou un rouleur de souris?
¿ Tú eres de los que dan vueltas a las páginas o de los que deslizan el ratón?
" Elle n'a pas mangé son dernier repas, alors j'ai une souris nommée Max.
No comió su última comida. Ahora tengo un ratón llamado Max.
Je suis sure que tu peux cliquer, et googler une bimbo.
Estoy segura de que puedes clickear el ratón, encontar una mujer joven, guapa y poco inteligente.
Le corps qui entre en contact absorbe le courant et actionne une petite souris logée dans la boîte.
Cuando se hace contacto humano, el cuerpo absorbe la corriente y detona a un mini ratón que vive dentro de la caja de la sierra.
Un bras robotisé amène du fromage devant la souris ce qui la pousse à courir sur la roue.
Un brazo robótico pone un pedazo de queso frente al ratón que le hace correr en la rueda.
Arrêtez la souris, elle a ma bite!
¡ Detengan al ratón, tiene mi maldito pene!
Les Souris de l'Opéra peuvent jouer sans toi?
¿ Puede Rata-Ratón tocar sin ti?
Je suis un mordu de livres.
Soy una especie de ratón de biblioteca.
"Une petite souris j'ai effrayé Qui sous sa chaise était cachée."
"Asusté a un pequeño ratón debajo de la silla."
- On n'a rien entendu.
No escuchamos nada solo un chillido de ratón.
Je serai muet comme une souris d'église.
Me quedaré tan callado como un ratón de iglesia.
Aimes-tu le vin de messe et les films pour souris de Russel Crowe?
¿ Te gusta el vino sacramental y las peliculas del ratón Russell Crowe?
J'avais une souris, un serpent, et des araignées.
Un ratón, una víbora y varias arañas.
Mickey n'est qu'une souris?
Acaso Mickey es sólo un ratón?
Tapis de souris!
¡ Almohadilla para ratón!
Souris!
¡ Un ratón!
C'est une souris.
Es un ratón.
Voici "Vokovushka", ou Mickey version russe.
Esto es "vokovushka", el poderoso ratón ruso.
Enlève tes mains de ma souris, Pragin.
Saca las manos de mi ratón, Pragin.
Si votre main se fatigue, on peut échanger.
Si tu dedo de ratón se cansa, podemos cambiar.
Vas-y, clique sur cette souris.
Adelante, haz clic en ese ratón.
" Ils ont fait attraper la grippe à une souris, l'ont injecté et elle allait à nouveau bien.
Le dieron la gripe a un ratón luego lo inyectaron y está bien nuevamente.
T'as trouvé une souris dans ta soupe en boîte?
¿ Encontraste una cabeza de ratón en tu sopa?
Drôle de façon d'attraper une souris.
Está claro que es la forma difícil de cazar un ratón
VIANDE DE SOURIS
CARNE DE RATÓN
Voilà le truc. Je suis un rat des villes.
La cosa es que yo soy más un ratón de ciudad, ¿ sí?
Une souris!
Un ratón.
J'oublie toujours le dernier.
¿ Ratón, ardilla, tortuga, Chad Michael Murray?
- C'est quel genre?
CD DE "RATA RATÓN" $ 8. - ¿ Qué clase de música es?
C'était L'Opéra des Souris.
Se llamaron Ratón-Rata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]