Translate.vc / французский → испанский / Recon
Recon перевод на испанский
47 параллельный перевод
- Madone Camilla, je vous supplie de recon —
- Sra. Camila, le ruego que...
Sonde 3 à Galactica. Je suis attaqué.
Sonda Recon 3 a Galáctica, me están atacando.
Sonde 3 à Galactica.
Sonda Recon 3 a Galáctica, me están atacando.
Galactica à sonde 3.
Galáctica, Sonda Recon 3.
Où est l'Escadron Bleu?
Galáctica, Sonda Recon 3.
Galactica, ici sonde 3, vous me recevez? - Apollo?
Galáctica, Sonda Recon 3, ¿ me copian?
- 509, recon. 502, l'ordinateur.
- 509, reconocimiento. 502, computadora.
Demain matin à 8H, votre unité est programmée pour une recon de P2A-509.
Comandante, mañana a las 0800 su unidad partirá hacia P2A-509.
La vidéo révèle que Haley avait un complice dans le parc.
El video Recon indica que Haley tenía un cómplice en el parque.
Monsieur... voilà l'enregistrement par satellite de la poursuite du Leviathan.
Señor... Esta es la cinta del satélite Recon monitoreando la persecución de la Leviatán.
" En recon na issance, pour notre subsistance,
"En gratitud, Hanaya nos ha prometido"
Pardonnez-moi, mais je crois que ma cliente... est bien au-delà de...
Perdóname, pero mi clienta ya pasó el momento de recon...
Vous me don nez l'a bri ma i ntena nt et.. .. je vous assu re q ue le respect et la.. .. recon na issa nce de Asha seront rend us à el le.
Dame refugio ahora y me encargaré de que el respeto y reconocimiento de Asha le sea devuelto.
Recon na issez-vous q ue vous aviez u n rôle à jouer en tout cela?
Admites que tuviste parte de culpa de que lo perdiera?
Aujou rd'h u i, je n'a i pas de honte en.. .. recon na issa nt cette q uatrième identité.. .. i ncité pa r le cou rage q ue je vois en vous.
Hoy no siento verguenza de reconocer esta cuarta identidad animada por el coraje que veo en ti.
Un Gryphon M35, un Recon...
Gryphon m35... Recon...
Je su is sû r q u el le a ussi, el le m'a u ra it recon n u, si el le m'ava it vu!
Estoy seguro de que me hubiera reconocido si me hubiera visto
Maintenant tu encourages les deux enfants terribles à arranger ça?
¿ Ahora animas a dos niños enfadados a recon- -
La carte vient de la National Recon.
El mapa vino de Reconocimiento Nacional.
C'était seulement de la reconnaissance.
Hey, esto solo fue recon.
GHOST RECON de Tom Clancy
GHOST RECON de Tom Clancy
Les forces tactiques m'ont appris ça.
La Fuerza Recon me enseñó eso.
Misfit Deux Un, ici Recon Trois.
Misfit Dos Uno, aquí Recon Tres
Bonne journée, Ricky recon.
Ricky Recon, que tengas un buen día.
Soldats du Scuba recon!
¿ Qué pasa? ¡ Buzos de reconocimiento!
Il est temps de recon...
Quizás sea hora de que recono- -
Chercher et détruire. Recon secteur Alpha, c'est parti!
¡ Buscar y destruir sector de reconocimiento, vamos!
- Forces Recon *. Forces Spéciales des Marines, les durs des durs.
Fuerza de Reconocimiento, Cuerpo especial de la Marina, los más rudos.
- C'est ce que je croyais que vous me diriez, mais... nous avons fait une petite enquête sur vous.
That's what I thought you might say. We've been doing a little recon on you.
Tu sauras que nous a eu au moins 60 boisseaux de maïs l'an dernier, alors on n'est pas affamé, et cette année promet d'être une bonne année, alors il ne faut pas que tu t'inquiète, et Jonhse, tu ne le recon -
Querrás saber que obtuvimos al menos 60 sacos de grano el año pasado así que no pasamos hambre, y este año promete ser igual de bueno así que no debes preocuparte, y Johnse, no lo reconocerás- -
C'est un ancien de la Marine Force Recon.
Ex-Marine de las Fuerzas de Reconocimiento.
L'entraîneur de Force Recon d'Inman.
Inman es un ex-agente de las Fuerzas de Reconocimiento.
Force Recon était l'unité de choix de Granger pour des opérations secrètes.
Las Fuerzas de Reconocimiento eran la unidad preferida de Granger para las operaciones secretas.
C'est un début, j'envoie une équipe
Es un lugar para empezar, y estoy luchando en equipo para recon contigo
Pourquoi ne pas utiliser la recon - naissance faciale pour les retrouver et une autre femme dans les environs? de leur bureau il y a quelques semaines?
¿ Así que por qué no usar el reconocimiento facial para buscarlos y otra mujer en las proximidades de su oficina hace un par de semanas?
Mais comme pour vous et moi, sa recon naissance des mots n'est pas parfaite.
Pero al igual que tu y yo, su palabra reconocimiento no es perfecta.
Mais comme pour vous et moi, sa recon naissance des mots n'est pas parfaite.
Pero igual que usted y yo, su reconocimiento de voz no es perfecto.
Il a fait 3ans en Iraq et "Force Recon" avec le général Appleby, et quatre en Afghanistant
Estuvo tres años en Irak, y fuera de reconocimiento con el General Appleby, y cuatro en Afganistán.
Recon a des guetteurs ici et là.
Recon tiene observadores aquí y aquí.
Toujours aucune réponse de l'équipe Recon B. Pas un mot.
Seguimos sin respuesta del Equipo de Reconocimiento B. Sin noticias.
Evaluer?
Recon?
Je fais recon pour un client.
Estoy haciendo de reconocimiento para un cliente.
Recon en position.
Misión de reconocimiento en posición.
Recon, sors les civils. Backstop...
Reconocimiento, poned estos civiles a salvo.
Besoin de "necter-recon", reconnecter la batterie principale. "Rir-ouv", ouvrir.
Debo "nectar-reco", reconectar batería principal.
Elles se font des sales coups, se récon - cilient et font comme si de rien n'était.
Se atornillan, se resuelven y pretender que nunca sucedió.
- Récon...
- Te ha cons...