Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Ritchie

Ritchie перевод на испанский

1,031 параллельный перевод
- Madame Richie...
- Señora Ritchie...
Keith Richie s'est rendu compte avec la perte de sa propre vie que l'homme est la plus grande créature dans l'univers.
Keith Ritchie sabía, que acabaría pagando con su vida... y que el hombre es la criatura más extraordinaria del Universo.
Vanessa Ritchie désignée par l'État pour peindre Steven Shorter
Vanessa Ritchie designada por el estado para pintar a Steven Shorter
Trouves-tu les peintures de Mlle Ritchie émouvantes?
¿ Encontraste emotivas las pinturas de Miss Ritchie?
Tu pourrais demander à Mlle Ritchie.
Puedes preguntar a Miss Ritchie.
Le lendemain matin, Bill Franks, le garde du corps de Steven Shorter 1 mètre 80 grâce à ses talonnettes inspecte le confort du studio de Vanessa Ritchie.
La mañana siguiente, Bill Franks, guardaespaldas de Steven Shorter un metro ochenta en sus talones verifica la comodidad del estudio de Vanessa Ritchie.
C'est la fin, Ritchie.
Vas a morir, Ritchie.
Le capitaine Ritchie m'a autorisé à travailler à vos côtés.
El capitán Ritchie me autorizó a trabajar con usted, señor.
Selon le capitaine Ritchie, vous êtes en train de devenir une légende dans le service.
El capitán dijo que es casi un mito en el departamento.
- Le capitaine Ritchie a dit ça?
- ¿ El capitán Ritchie dijo eso? - Sí, por supuesto.
- Le capitaine Ritchie, il a dit ça?
- ¿ El capitán Ritchie dijo eso?
J'espère que cela ne vous ennuie pas que le capitaine Ritchie m'ait nommé avec vous.
Espero que no le moleste que el capitán me haya asignado a trabajar con usted.
Le capitaine Ritchie est un excellent administrateur. Il voulait m'exposer aux techniques modernes.
El capitán sabe lo que hace y seguramente quiso ponerme al tanto de nuevas técnicas.
J'ai téléphoné mon rapport au capitaine Ritchie.
Señor, le comenté mi informe al capitán Ritchie por teléfono.
Bobby m'a parlé de vous.
Bobby Ritchie me habló de ti.
C'est tout. Bobby Ritchie.
Soy Bobby Ritchie.
Mesdames et messieurs... Ritchie Family.
Señoras y caballeros ¡ la Ritchie Family!
- Ritchie. Lève-toi et ouvre-moi!
- Ritchie. ¡ Abre la puerta!
Ritchie, va-t'en.
Ritchie, lárgate.
Richie, je me fous des gestes.
Ritchie, eso no me interesa.
Ritchie!
- ¿ Ritchie?
Dis-lui de se barrer d'ici, je déteste causer basse-cour.
- Hey, Ritchie... dile que se largue. No estoy muy ducho en idiomas animales.
Dis à ces voyous de reculer.
- ¡ Diles a tus matones que se aparten! - ¡ Te lo advierto! - ¡ Apártate, Ritchie!
C'est grave, ce truc?
- ¿ Ritchie, es una enfermedad real?
Je sais que tu te crois coriace, Richie.
Sé que te crees un tipo duro... Ritchie.
Ça dépend de toi, Richie.
- De ti depende, Ritchie.
- Ritchie est un bon pilote.
- Sí, Ritchie es un piloto muy listo.
- Si Ritchie est partant, nous aussi.
- Si va Ritchie, vamos nosotros.
Désormais, ce sera Ritchie avec un "t".
Desde ahora, es Ritchie con una "t". R-l-T-C-H-l-E.
Ritchie Valens.
Ritchie Valens.
C'est Ritchie?
¿ Es Ritchie?
Pouvez-vous lui dire que Ritchie l'a encore appelée?
¿ Le diría que Ritchie llamó otra vez, por favor?
La mére de Ritchie Valens nous écoute aussi, à Pacoima. Et elle va être fiére de son fils aujourd'hui!
La mamá de Ritchie Valens de Pacoima también la escucha... y hoy debe sentirse orgullosa de su hijo.
Ritchie a une chanson qui va faire un tube en moins de deux.
Ritchie tiene una canción que va como una bala al primer lugar.
Voici Ritchie Valens avec Come On, Let's Go.
¡ Ritchie Valens canta "Come On Let ´ s Go"!
Taisez-vous tous, c'est mon Ritchie qui passe à la radio.
¡ Bueno, señores, bajen la voz! ¡ Es mi Ritchie en la radio!
Allez, Ritchie avec un "t". Je vais te faire découvrir Tijuana.
¡ Ritchie con una "t"... voy a mostrarte la mejor parte de Tijuana!
Ritchie, vise-moi ça.
Ritchie, ven. Echa una mirada.
Ecoute un peu : "Ritchie Valens."
Mira, Ritchie Valens.
Ritchie, reviens!
Ritchie, ven acá, hombre.
Je vais chercher Ritchie.
Voy a buscar a Ritchie, ¿ bueno?
Bob, je comprends. Mais toi, Ritchie!
Podía esperarlo de Bob, pero no de ti, Ritchie.
C'est superbe, Ritchie.
Qué hermosa, Ritchie.
Là, Ritchie, on prendra l'avion.
Ritchie, volamos para allá.
Ritchie, c'est trop loin.
Ritchie, por favor. Es muy largo.
On ira en avion, d'accord?
Ritchie, vamos a volar para allá. ¿ Está bien?
J'ai assez de soucis avec Ritchie.
Tengo suficiente para preocuparme con Ritchie.
Tu te préoccupes toujours plus de Ritchie.
¡ Siempre te preocupas más por Ritchie!
Il vient de chez Del-Fi á Los Angeles. Mesdames et messieurs, voici Ritchie Valens.
Desde Discos Del-Fi en Los Angeles... damas y caballeros, con ustedes Ritchie Valens.
- La ferme Ritchie!
- Ralphie, cállate.
C'est Ritchie.
Es Ritchie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]