Translate.vc / французский → испанский / Sadako
Sadako перевод на испанский
183 параллельный перевод
Jukichi UNO / Sadako SAWAMURA
Jukichi Uno : Sadako SAWAMURA
La femme excentrique : IZUMI Kyoko Mme Okubo :
KYOKO IZUMI TOYO TAKAHASHI SADAKO SAWAMURA
Chishu RYU / Nobuo NAKAMURA / Kuniko MIKAYE
CHISHU RYU NOBUO NAKAMURA KUNIKO MIYAKE SADAKO SAWAMURA
Sadako :
Sadako :
Sojiro, le père de Sadako :
Sojiro, el padre de Sadako :
Au fait, Sadako... ton Takashi, quand revient-il?
Esto, Sadako... ¿ Cuando vuelve Takashi?
Sadako, viens verser à boire au jeune maître.
Sadako, ven a servir al joven maestro.
Sadako!
¡ Sadako!
Parce que Sadako en est amoureuse.
Porque Sadako está enamorada de él.
Je veux voir Sadako!
¡ Quiero ver a Sadako!
Tu l'apprendrais de toute façon, peut-être même par Sadako.
Te enterarías de todas maneras, tal vez incluso te lo dijera la propia Sadako.
Sadako, Takashi ne viendra pas.
Sadako, Takashi no vendrá.
Plus belle que Sadako?
¿ Más bella que Sadako?
Sadako, tu n'entends pas la clochette?
Sadako, ¿ es que no escuchas la campanilla?
Sadako ne souffre pas.
Sadako no sufre.
Sadako...
Sadako...
De toute façon, il survit grâce à notre argent... que Sadako détourne.
De todas maneras, sobrevive gracias a nuestro dinero... que Sadako desvía.
C'est moi, Sadako.
Soy yo, Sadako.
Sadako,
Sadako,
Vraiment? Tu t'es encore trompée, Sadako?
Sadako, ¿ has vuelto a equivocarte?
Masaru!
Sadako.
Sadako, tu dépenses trop en nourriture.
Sadako, gastas demasiado en comida.
Sadako, je t'aime.
Sadako, te quiero.
Sadako!
- ¡ Sadako!
Sadako, c'est pas légitime!
Dime, ¿ es verdad que Sadako no está registrada como tu mujer?
Sadako est venue après.
Te conocí mucho antes que Sadako.
Sadako! Un tournevis!
¡ Sadako, tráeme un destornillador!
Au fait, toujours pas légitimée?
- Y Sadako, ¿ todavía no está registrada?
Petite, n'oublie pas de venir le 20 avril sur la tombe... c'est le 50ème anniversaire...
Sadako, no te olvides de visitar la tumba de Matsu el 20 de abril. Han pasado cincuenta años desde que murió.
Il a suivi Sadako dehors.
- Siguió a Sadako fuera de la tienda.
Toi aussi, Sadako.
Sadako, tú también.
Sadako a été élevée ici, c'est mieux pour elle aussi.
Y Sadako creció en esta casa, ¿ no te gustaría estar aquí también?
On accepte... Sadako?
Sadako, ¿ nos mudamos?
Sadako, je peux entrer?
Sadako, ¿ puedo entrar?
Et Sadako, elle n'y est pas?
¿ Encuentra el nombre de Sadako?
Mais... Sadako est la mère de Masaru, pourtant.
Pero Sadako es la madre de Masaru, usted lo sabe.
Ne peut-on écrire que Sadako est sa vraie mère?
¿ No puede usted corregirlo para que ponga que Sadako es su verdadera madre?
Le type aux cailloux...
Escucha, Sadako...
À propos de Sadako.
Sobre Sadako.
HARUKAWA Masumi Sadako NISHIMURA Ko Riichi TSUYUGUCHI Shigeru Hiraoka
MASUMI HARUKAWA KO NISHIMURA SHIGERU TSUYUGUCHI
SAWAMURA Sadako FUJITA Susumu
SAWAMURA Sadako FUJITA Susumu
Selon elle, la cassette a été créée par une femme, Yamamura Sadako, grâce à ses pouvoirs de télépathie.
Según su investigación, esa cinta contiene algo que Sadako Yamamura grabó allí con psicoquinesis.
Sa mère Yamamura Shizuko était connue pour ses dons de voyance, ce qui a mis la presse en alerte.
La madre de Sadako, Shizuko Yamamura, tenía el don de la clarividencia, y eso alarmó a la prensa.
Mais sa fille était encore plus puissante.
Pero su hija Sadako tenía un poder aún mayor.
Sadako a été tuée par son père.
Fue su padre quien mató a Sadako Yamamura...
Sadako peut le faire.
Deja que Sadako lo haga.
T'en fais pas, Sadako, je t'aime.
¿ Por qué no?
Ta lessive, tu ne l'étends pas?
Sadako, ¿ es que vas a dejar la colada colgada hasta mañana?
Sadako... c'est toi?
Eh, ¿ tú no eres Sadako? Sí.
Qu'y a-t-il?
Sadako, ¿ qué te pasa?
Fais-nous un garçon.
Sadako, ten un niño, por favor.